Translation of "Thanks for asking" in German
Thanks
for
asking,
she
is
fine.
Danke
der
Nachfrage,
ihr
geht
es
gut.
Tatoeba v2021-03-10
Thanks
for
asking
me.
Danke,
dass
du
mich
gefragt
hast.
Tatoeba v2021-03-10
Thanks
for
asking
me
up,
Ollie.
Danke,
dass
Sie
mich
noch
reingebeten
haben,
Ollie.
OpenSubtitles v2018
Oh,
thanks
for
asking
until
I
did.
Danke
fürs
fragen,
bis
ich
es
getan
habe.
OpenSubtitles v2018
I've
been
sleeping
great,
thanks
for
asking.
Ich
schlafe
bestens,
danke
der
Nachfrage.
OpenSubtitles v2018
I'm
still
alive,
though.
Thanks
for
asking.
Ich
lebe
noch,
danke
der
Nachfrage.
OpenSubtitles v2018
Thanks
for
asking
me
if
I
wanted
a
Fanta,
Louis.
Danke,
dass
du
mir
auch
eine
Fanta
angeboten
hast,
Louis.
OpenSubtitles v2018
The
kids
are
fine.
Thanks
for
asking.
Den
Kindern
geht
es
gut,
danke
der
Nachfrage.
OpenSubtitles v2018
I'm
well,
A.R.
Thanks
for
asking.
Mir
geht
es
gut,
A.R.
Danke
der
Nachfrage.
OpenSubtitles v2018
Well,
I'm
fine,
too.
Thanks
for
asking.
Mir
geht's
auch
gut,
danke
der
Nachfrage.
OpenSubtitles v2018
He's
fine,
thanks
for
asking.
Ihm
geht
es
gut,
danke
der
Nachfrage.
OpenSubtitles v2018
Feels
like
I
gave
birth
to
a
mayonnaise
jar,
but
thanks
for
asking.
Als
hätte
ich
ein
Mayonnaise-Glas
geboren,
aber
danke
der
Nachfrage.
OpenSubtitles v2018
Really
good,
thanks
for
asking,
they're
all
healthy.
Wirklich
gut,
danke,
dass
du
fragst,
alle
sind
wohlauf.
OpenSubtitles v2018
Mr.
President,
thanks
for
asking
me,
really.
Herr
Präsident,
danke
für
die
Einladung,
wirklich.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
I'll
be
fine,
thanks
for
asking.
Mir
geht's
gut,
danke
der
Nachfrage.
OpenSubtitles v2018
Patient's
fine
now,
thanks
for
asking.
Jetzt
geht's
ihm
gut,
danke
der
Nachfrage.
OpenSubtitles v2018
Actually,
Emily's
a
bit
under
the
weather,
but
thanks
for
asking.
Also,
Emily
kränkelt
ein
bisschen,
danke
der
Nachfrage.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
pregnant,
but
thanks
for
asking.
Ich
bin
nicht
schwanger,
danke
der
Nachfrage.
OpenSubtitles v2018