Translation of "Thanks for asking" in German

Thanks for asking, she is fine.
Danke der Nachfrage, ihr geht es gut.
Tatoeba v2021-03-10

Thanks for asking me.
Danke, dass du mich gefragt hast.
Tatoeba v2021-03-10

Thanks for asking me up, Ollie.
Danke, dass Sie mich noch reingebeten haben, Ollie.
OpenSubtitles v2018

Oh, thanks for asking until I did.
Danke fürs fragen, bis ich es getan habe.
OpenSubtitles v2018

I've been sleeping great, thanks for asking.
Ich schlafe bestens, danke der Nachfrage.
OpenSubtitles v2018

I'm still alive, though. Thanks for asking.
Ich lebe noch, danke der Nachfrage.
OpenSubtitles v2018

Thanks for asking me if I wanted a Fanta, Louis.
Danke, dass du mir auch eine Fanta angeboten hast, Louis.
OpenSubtitles v2018

The kids are fine. Thanks for asking.
Den Kindern geht es gut, danke der Nachfrage.
OpenSubtitles v2018

I'm well, A.R. Thanks for asking.
Mir geht es gut, A.R. Danke der Nachfrage.
OpenSubtitles v2018

Well, I'm fine, too. Thanks for asking.
Mir geht's auch gut, danke der Nachfrage.
OpenSubtitles v2018

He's fine, thanks for asking.
Ihm geht es gut, danke der Nachfrage.
OpenSubtitles v2018

Feels like I gave birth to a mayonnaise jar, but thanks for asking.
Als hätte ich ein Mayonnaise-Glas geboren, aber danke der Nachfrage.
OpenSubtitles v2018

Really good, thanks for asking, they're all healthy.
Wirklich gut, danke, dass du fragst, alle sind wohlauf.
OpenSubtitles v2018

Mr. President, thanks for asking me, really.
Herr Präsident, danke für die Einladung, wirklich.
OpenSubtitles v2018

Yeah, I'll be fine, thanks for asking.
Mir geht's gut, danke der Nachfrage.
OpenSubtitles v2018

Patient's fine now, thanks for asking.
Jetzt geht's ihm gut, danke der Nachfrage.
OpenSubtitles v2018

Actually, Emily's a bit under the weather, but thanks for asking.
Also, Emily kränkelt ein bisschen, danke der Nachfrage.
OpenSubtitles v2018

I'm not pregnant, but thanks for asking.
Ich bin nicht schwanger, danke der Nachfrage.
OpenSubtitles v2018