Translation of "Testing frequency" in German

This is basically possible by way of an increased testing frequency.
Diese ist grundsätzlich über eine erhöhte Prüffrequenz möglich.
EuroPat v2

For serial, single cable 1080p, that means testing to a frequency of 4.5 GHz.
Für serielle 1080p-Kabel heißt dies Testen bis zu einer Frequenz von 4,5 GHz.
ParaCrawl v7.1

Transmission lines and testing at operating frequency – should a VNA give results similar to a TDR?
Übertragungsleitungen und Test bei Betriebsfrequenz — sollte ein VNA gleiche Ergebnisse zeigen wie ein TDR?
ParaCrawl v7.1

The Commission is empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 105 supplementing this Regulation by setting out detailed measures concerning visual examination, sampling and testing, and the frequency and timing of the examinations, referred to in paragraphs 1, 2 and 3 of this Article, with regard to specific plants, plant products and other objects, on the basis of the particular pest risks they may present.
Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 105 delegierte Rechtsakte zur Ergänzung dieser Verordnung durch Festlegung ausführlicher Maßnahmen für visuelle Untersuchungen, Probenahmen und Tests sowie Häufigkeit und Zeitpunkt der Untersuchungen gemäß den Absätzen 1, 2 und 3 dieses Artikels für bestimmte Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und andere Gegenstände zu erlassen, wobei die möglicherweise von diesen Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen und anderen Gegenständen ausgehenden besonderen Schädlingsrisiken zugrunde zu legen sind.
DGT v2019

In order to ensure the reliability of examinations of plants, plant products and other objects carried out for the issuance of plant passports, the power to adopt acts in accordance with Article 290 TFEU should be delegated to the Commission in respect of rules on visual examination, sampling and testing and the frequency and timing of the examinations.
Um die Verlässlichkeit von zur Ausstellung von Pflanzenpässen durchgeführten Untersuchungen von Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen und anderen Gegenständen zu gewährleisten, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, Rechtsakte gemäß Artikel 290 AEUV mit Vorschriften für visuelle Untersuchungen, Probenahmen und Tests sowie Häufigkeit und Zeitpunkt der Untersuchungen zu erlassen.
DGT v2019

In acoustic emission testing, high-frequency AE signals, typically between 0.1 MHz and 2 MHz, that propagate in the structural part, can be recorded at the surface of the structural part by a suitable transducer.
Bei der Schallemissionsprüfung sind hochfrequente Schallsignale üblicherweise zwischen 0,1 MHz und 2 MHz, die sich im Bauteil ausbreiten, an der Bauteiloberfläche durch einen geeigneten Aufnehmer zu registrieren.
EuroPat v2

The degrees of damping determined at a testing frequency of 50 kHz for the four different coin materials are apparent from Table 2.
Die bei einer Prüffrequenz von 50 kHz ermittelten Dämpfungswerte für die vier verschiedenen Münzwerkstoffe, sind in Tabelle 2 zusammengestellt.
EuroPat v2

The amplifiers that are conventionally connected to accelerometers, are unsuitable for use in acoustic emission testing, because their frequency range extends only to approximately 200 kHz.
Die üblicherweise mit Beschleunigungsaufnehmern verbundenen Verstärker sind für den Einsatz bei der Schallemissionsprüfung ungeeignet, da ihr Frequenzbereich nur bis ca. 200 kHz reicht.
EuroPat v2

In order to enable the use of an accelerometer for acoustic emission testing, where high-frequency AE waves are to be recorded, suitable couplants are provided for coupling the accelerometer to the structural part mechanically and acoustically.
Damit ein Beschleunigungsaufnehmerfür die Schallemissionsprüfung einsetzbar ist, wobei hochfrequente Schallwellen zu registrieren sind, ist zur mechanischen und akustischen Ankopplung des Beschleunigungsaufnehmers an das Bauteil das geeignete Koppelmittel vorgesehen.
EuroPat v2

After a plurality of experimental tests on previously known mobiles it was discovered that the type of antennas and this arrangement for testing in two frequency ranges enables a particularly favorable coupling attenuation.
Durch eine Vielzahl von experimentellen Tests an herkömmlichen Handies wurde herausgefunden, daß die Art der Antennen und diese Anordnung zum Testen in zwei Frequenzbereichen eine besonders günstige Koppeldämpfung ermöglicht.
EuroPat v2

It is accordingly an object of the invention to provide an address counter for addressing synchronous high-frequency digital circuits, which overcomes the above-mentioned disadvantages of the heretofore-known devices and methods of this general type and which provides for an address generator such that the test unit which has been used hitherto for the production test and whose signal frequency is significantly lower than the operating frequency of the module to be tested can continue to be used for the production testing of high-frequency digital circuits, in particular memory modules, in such a way that the addressing can be carried out at the high frequency of the digital circuit.
Es ist Aufgabe der Erfindung, einen Adressgenerator so anzugeben, dass das bisher für den Produktionstest eingesetzte Testgerät, dessen Signalfrequenz wesentlich kleiner als die Betriebsfrequenz des zu testenden Bausteins ist, weiterhin für den Produktionstest von hochfrequenten Digitalschaltungen, insbesondere Speicherbausteinen so benutzt werden kann, dass die Adressierung mit der hohen Frequenz der Digitalschaltung durchgeführt werden kann.
EuroPat v2

Decoding is carried out by testing which frequency slot in the corresponding frequency window is occupied by a response signal.
Die Decodierung erfolgt nun durch Prüfen, welcher Frequenzschlitz im entsprechenden Frequenzfenster durch ein Antwortsignal besetzt ist.
EuroPat v2

This priority list is filed in signal path 2 in logic circuit 14 by sequentially switching on and testing the frequency of disturbances of all available received signals 23 b .
Letztere wird im Signalpfad 2 durch sequentielles Anschalten und Prüfen der Störhäufigkeit abgelegt aller verfügbarer Empfangssignal 23b in der Logikschaltung 14 abgelegt und laufend aktualisiert.
EuroPat v2