Translation of "Test type" in German
Values
measured
during
the
type
test
shall
also
be
shown.
Die
während
der
Typprüfung
gemessenen
Werte
sind
ebenfalls
anzugeben.
DGT v2019
The
complete
test
procedure
under
type
approval
hot
start
conditions
on
the
test
bench
shall
be
repeated
at
least
three
times.
Das
vollständige
Prüfverfahren
auf
dem
Prüfstand
wird
mindestens
dreimal
wiederholt.
DGT v2019
Applications
for
a
type
test
of
a
radar
navigation
installation
shall
be
submitted
to
a
technical
service.
Der
Antrag
auf
Typprüfung
einer
Navigationsradaranlage
ist
bei
einer
Prüfstelle
zu
stellen.
DGT v2019
The
type
test
forms
an
integral
part
of
the
type
approval;
Die
Typprüfung
ist
Bestandteil
der
Typgenehmigung.
DGT v2019
If
the
equipment
passes
the
type
test
the
technical
service
shall
issue
a
test
certificate.
Nach
einer
erfolgreichen
Typprüfung
stellt
die
Prüfstelle
eine
Prüfbescheinigung
aus.
DGT v2019
Applications
for
a
type
test
of
a
rate-of-turn
indicator
shall
be
submitted
to
a
technical
service.
Der
Antrag
auf
Typprüfung
eines
Wendeanzeigers
ist
bei
einer
Prüfstelle
zu
stellen.
DGT v2019
For
the
type
test
the
manufacturer
shall
demonstrate
a
prototype
of
the
on-board
sewage
treatment
plant.
Der
Hersteller
hat
für
die
Typprüfung
den
Prototyp
einer
Bordkläranlage
vorzuführen.
DGT v2019
It
defines
requirements
and
test
procedures
for
type
testing.
Sie
legt
Anforderungen
und
Prüfverfahren
für
die
Typprüfung
fest.
WikiMatrix v1