Translation of "Test outcome" in German

Even following a market test, an outcome that fails to stop Google from manipulating search results will be a failure.
Auch nach einem Markttest ist jedes Ergebnis, das Googles Suchmanipulationen nicht stoppt, ein Scheitern.
ParaCrawl v7.1

This ‘market test’ and its outcome demonstrate to a certain degree the reasonable margin in which the market price can be placed.
Aus diesem „Markttest“ und seinem Ergebnis geht in gewissem Maße die angemessene Marge hervor, innerhalb welcher der Marktpreis angesiedelt werden kann.
DGT v2019

The test signal outcome (11 b) occurring at the second sensor (2) is stored and, during the recording of the test object through the third sensor (3), cross-correlated with the test signal outcome (11 c) occurring at this occasion, whereby a corrected value results through the proposed assessment procedure in real time for the first-recorded time test value, which greatly reduces its test error.
Der beim zweiten Sensor (2) auftretende Meßsignalverlauf (11b) wird gespeichert und während der Erfassung des Meßobjekts durch den dritten Sensor (3) mit dem hierbei auftretenden Meßsignalverlauf (11c) kreuzkorreliert, wobei sich durch das vorgeschlagene Auswertungsverfahren in Echtzeit ein Korrekturwert für den zuerst erfaßten Zeitmeßwert ergibt, der dessen Meßfehler wesentlich verringert.
EuroPat v2

In particular, Cepsa has specified that bunker VLSFO is experienced in the past few months on nine ships resupplied in the port of Algeciras, test whose outcome - it has emphasized the company - has exceeded those obtained in laboratory.
Insbesondere hat Cepsa spezifiziert, Test das, welch Ergebnis im Laboratorium jen übertroffen erhält hat, dass der Bunker VLSFO in den auf im Hafen von Algeciras versorgen neun Schiffen fließen Monaten versucht wird,- hat das Unternehmen betont -.
ParaCrawl v7.1

Final acceptance will be based on final year results, obtaining a minimum of 65% in an English proficiency test and the outcome of a written easy type application, evaluated by Academic staff of the Department of Zoology.
Die endgültige Abnahme wird über den endgültigen Jahresergebnisse basieren, ein Minimum von 65% in einem Englischtest zu erhalten und das Ergebnis einer schriftlichen einfache Art Anwendung, bewertet durch Wissenschaftliche Mitarbeiter der Abteilung für Zoologie.
ParaCrawl v7.1

Back testing against hypothetical outcomes provides a purely statistical test of the integrity of the model.
Rückvergleiche mit hypothetischen Ergebnissen sind rein statistische Überprüfungen der Integrität des Modells.
TildeMODEL v2018

This resulted in a number of tests, the outcomes of which were provided to our clients in a report.
Die Ergebnisse der daraus resultierenden Tests stellen wir als Report jeweils unseren Kunden zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

The Deutsche Bundesbank does not accept any liability whatsoever for any direct or indirect damage relating to the performance of the tests , the publication , non-publication or removal from the Internet of the test results , or for the tests » outcome unless such damage is caused by intent or gross negligence on the part of the Deutsche Bundesbank .
Die Deutsche Bundesbank übernimmt keine Haftung für unmittelbare oder mittelbare Schäden im Zusammenhang mit der Durchführung der Tests , der Veröffentlichung / Nichtveröffentlichung oder dem Löschen der Testergebnisse aus dem Internet sowie für die Testergebnisse an sich , soweit solche Schäden nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit der Deutschen Bundesbank beruhen .
ECB v1

The ECB’s comprehensive assessment differs from previous EU-wide stress test exercises in that it comprises a thorough asset quality review and includes a “join-up” of the AQR and stress test outcomes.
Die von der EZB durchgeführte umfassende Bewertung unterscheidet sich insofern von bisherigen EU-weiten Stresstests, als sie eine gründliche Prüfung der Aktiva-Qualität sowie das Zusammenfügen der Ergebnisse aus AQR und Stresstest beinhaltet.
TildeMODEL v2018

That report shall include the numbers and locations of findings of the presence of PWN, including maps, the number of plants in poor health and dead plants that were identified, felled, sampled and tested, and the outcome of those tests.
Dieser Bericht enthält die Anzahl der Nachweise des Kiefernfadenwurms und die Orte seines Auftretens, einschließlich Landkarten, die Anzahl kranker und abgestorbener Pflanzen, die ermittelt, gefällt, beprobt und untersucht wurden, sowie die Ergebnisse dieser Untersuchungen.
DGT v2019

Consistent with the arguments deployed above, the Committee believes that only exceptions which arise from back testing against actual outcomes should count as overshootings for the purposes of Table 5.
In Übereinstimmung mit den vorstehend dargelegten Argumenten ist der Wirtschafts- und Sozialausschuß der Ansicht, daß lediglich die Abweichungen, die aus dem Rückvergleich mit den tatsächlichen Ergebnissen resultieren, als Über­schreitungen gemäß Tabelle 5 gewertet werden sollten.
TildeMODEL v2018

These tests are the outcome of three years work involving 9 private and public organisations in the EU and US.
Diese Tests sind das Ergebnis dreijähriger Arbeiten von 9 privaten und öffentlichen Laboratorien in der EU und in den USA.
TildeMODEL v2018

Testing against actual outcomes sheds light on the extent to which the model captures all trading risk to which a bank is exposed.
Vergleiche mit tatsächlichen Ergebnissen hingegen zeigen auf, inwieweit das Modell alle Handelsrisiken erfaßt, denen eine Bank ausgesetzt ist.
TildeMODEL v2018

The Committee believes that the focus of the Commission's attention should be on testing against actual trading outcomes, leaving it to national supervisors how much attention need be paid to testing against hypothetical outcomes.
Nach Ansicht des Ausschusses sollte die Kommission ihre Aufmerksamkeit vor­nehmlich auf die Vergleiche mit den tatsächlichen Handelsergebnissen richten und die Entscheidung darüber, welcher Stellenwert den Vergleichen mit hypothetischen Ergebnissen einzuräumen ist, dem Ermessen der einzelstaatlichen Aufsichtsbehörden anheimstellen.
TildeMODEL v2018

To the extent permitted by applicable law , the ECB and the NCBs do not accept any liability whatsoever for any direct or indirect damage resulting from the performance of the tests , the publication , non-publication or removal from the Internet of the test results , or for the tests » outcomes .
Soweit unter anwendbarem Recht gestattet , übernehmen die EZB und die NZBen keine Haftung für unmittelbare oder mittelbare Schäden infolge der Durchführung der Tests , der Veröffentlichung / Nichtveröffentlichung oder des Löschens der Testergebnisse aus dem Internet sowie für die Testergebnisse an sich .
ECB v1

A test of whetherlearning outcomes can help to unify different approaches should be undertakenin the European context of Education and training 2010.
Ein Test, ob Lernergebnisse in der Praxis dazubeitragen können, unterschiedliche Ansätze zusammenzuführen und zu vereinheitlichen, sollte im europäischen Kontext des Arbeitsprogramms „Allgemeineund berufliche Bildung 2010“ durchgeführt werden.
EUbookshop v2

Various methodologies, such as theatre education, are tested and the outcomes of participants and control groups are evaluated over time with the aim of improving knowledge and disseminating successful approaches.
Es werden verschiedene Methoden wie etwa Schauspielausbildung ausprobiert, und die Ergebnisse der Teilnehmer und der Kontrollgruppen werden im Zeitverlauf ausgewertet, um das Wissen und die Verbreitung erfolgreicher Ansätze zu steigern.
EUbookshop v2