Translation of "Test outcome" in German
Even
following
a
market
test,
an
outcome
that
fails
to
stop
Google
from
manipulating
search
results
will
be
a
failure.
Auch
nach
einem
Markttest
ist
jedes
Ergebnis,
das
Googles
Suchmanipulationen
nicht
stoppt,
ein
Scheitern.
ParaCrawl v7.1
This
‘market
test’
and
its
outcome
demonstrate
to
a
certain
degree
the
reasonable
margin
in
which
the
market
price
can
be
placed.
Aus
diesem
„Markttest“
und
seinem
Ergebnis
geht
in
gewissem
Maße
die
angemessene
Marge
hervor,
innerhalb
welcher
der
Marktpreis
angesiedelt
werden
kann.
DGT v2019
The
test
signal
outcome
(11
b)
occurring
at
the
second
sensor
(2)
is
stored
and,
during
the
recording
of
the
test
object
through
the
third
sensor
(3),
cross-correlated
with
the
test
signal
outcome
(11
c)
occurring
at
this
occasion,
whereby
a
corrected
value
results
through
the
proposed
assessment
procedure
in
real
time
for
the
first-recorded
time
test
value,
which
greatly
reduces
its
test
error.
Der
beim
zweiten
Sensor
(2)
auftretende
Meßsignalverlauf
(11b)
wird
gespeichert
und
während
der
Erfassung
des
Meßobjekts
durch
den
dritten
Sensor
(3)
mit
dem
hierbei
auftretenden
Meßsignalverlauf
(11c)
kreuzkorreliert,
wobei
sich
durch
das
vorgeschlagene
Auswertungsverfahren
in
Echtzeit
ein
Korrekturwert
für
den
zuerst
erfaßten
Zeitmeßwert
ergibt,
der
dessen
Meßfehler
wesentlich
verringert.
EuroPat v2
In
particular,
Cepsa
has
specified
that
bunker
VLSFO
is
experienced
in
the
past
few
months
on
nine
ships
resupplied
in
the
port
of
Algeciras,
test
whose
outcome
-
it
has
emphasized
the
company
-
has
exceeded
those
obtained
in
laboratory.
Insbesondere
hat
Cepsa
spezifiziert,
Test
das,
welch
Ergebnis
im
Laboratorium
jen
übertroffen
erhält
hat,
dass
der
Bunker
VLSFO
in
den
auf
im
Hafen
von
Algeciras
versorgen
neun
Schiffen
fließen
Monaten
versucht
wird,-
hat
das
Unternehmen
betont
-.
ParaCrawl v7.1
Final
acceptance
will
be
based
on
final
year
results,
obtaining
a
minimum
of
65%
in
an
English
proficiency
test
and
the
outcome
of
a
written
easy
type
application,
evaluated
by
Academic
staff
of
the
Department
of
Zoology.
Die
endgültige
Abnahme
wird
über
den
endgültigen
Jahresergebnisse
basieren,
ein
Minimum
von
65%
in
einem
Englischtest
zu
erhalten
und
das
Ergebnis
einer
schriftlichen
einfache
Art
Anwendung,
bewertet
durch
Wissenschaftliche
Mitarbeiter
der
Abteilung
für
Zoologie.
ParaCrawl v7.1
Back
testing
against
hypothetical
outcomes
provides
a
purely
statistical
test
of
the
integrity
of
the
model.
Rückvergleiche
mit
hypothetischen
Ergebnissen
sind
rein
statistische
Überprüfungen
der
Integrität
des
Modells.
TildeMODEL v2018
This
resulted
in
a
number
of
tests,
the
outcomes
of
which
were
provided
to
our
clients
in
a
report.
Die
Ergebnisse
der
daraus
resultierenden
Tests
stellen
wir
als
Report
jeweils
unseren
Kunden
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
The
Deutsche
Bundesbank
does
not
accept
any
liability
whatsoever
for
any
direct
or
indirect
damage
relating
to
the
performance
of
the
tests
,
the
publication
,
non-publication
or
removal
from
the
Internet
of
the
test
results
,
or
for
the
tests
»
outcome
unless
such
damage
is
caused
by
intent
or
gross
negligence
on
the
part
of
the
Deutsche
Bundesbank
.
Die
Deutsche
Bundesbank
übernimmt
keine
Haftung
für
unmittelbare
oder
mittelbare
Schäden
im
Zusammenhang
mit
der
Durchführung
der
Tests
,
der
Veröffentlichung
/
Nichtveröffentlichung
oder
dem
Löschen
der
Testergebnisse
aus
dem
Internet
sowie
für
die
Testergebnisse
an
sich
,
soweit
solche
Schäden
nicht
auf
Vorsatz
oder
grober
Fahrlässigkeit
der
Deutschen
Bundesbank
beruhen
.
ECB v1
The
ECB’s
comprehensive
assessment
differs
from
previous
EU-wide
stress
test
exercises
in
that
it
comprises
a
thorough
asset
quality
review
and
includes
a
“join-up”
of
the
AQR
and
stress
test
outcomes.
Die
von
der
EZB
durchgeführte
umfassende
Bewertung
unterscheidet
sich
insofern
von
bisherigen
EU-weiten
Stresstests,
als
sie
eine
gründliche
Prüfung
der
Aktiva-Qualität
sowie
das
Zusammenfügen
der
Ergebnisse
aus
AQR
und
Stresstest
beinhaltet.
TildeMODEL v2018
That
report
shall
include
the
numbers
and
locations
of
findings
of
the
presence
of
PWN,
including
maps,
the
number
of
plants
in
poor
health
and
dead
plants
that
were
identified,
felled,
sampled
and
tested,
and
the
outcome
of
those
tests.
Dieser
Bericht
enthält
die
Anzahl
der
Nachweise
des
Kiefernfadenwurms
und
die
Orte
seines
Auftretens,
einschließlich
Landkarten,
die
Anzahl
kranker
und
abgestorbener
Pflanzen,
die
ermittelt,
gefällt,
beprobt
und
untersucht
wurden,
sowie
die
Ergebnisse
dieser
Untersuchungen.
DGT v2019
Consistent
with
the
arguments
deployed
above,
the
Committee
believes
that
only
exceptions
which
arise
from
back
testing
against
actual
outcomes
should
count
as
overshootings
for
the
purposes
of
Table
5.
In
Übereinstimmung
mit
den
vorstehend
dargelegten
Argumenten
ist
der
Wirtschafts-
und
Sozialausschuß
der
Ansicht,
daß
lediglich
die
Abweichungen,
die
aus
dem
Rückvergleich
mit
den
tatsächlichen
Ergebnissen
resultieren,
als
Überschreitungen
gemäß
Tabelle
5
gewertet
werden
sollten.
TildeMODEL v2018
These
tests
are
the
outcome
of
three
years
work
involving
9
private
and
public
organisations
in
the
EU
and
US.
Diese
Tests
sind
das
Ergebnis
dreijähriger
Arbeiten
von
9
privaten
und
öffentlichen
Laboratorien
in
der
EU
und
in
den
USA.
TildeMODEL v2018
Testing
against
actual
outcomes
sheds
light
on
the
extent
to
which
the
model
captures
all
trading
risk
to
which
a
bank
is
exposed.
Vergleiche
mit
tatsächlichen
Ergebnissen
hingegen
zeigen
auf,
inwieweit
das
Modell
alle
Handelsrisiken
erfaßt,
denen
eine
Bank
ausgesetzt
ist.
TildeMODEL v2018
The
Committee
believes
that
the
focus
of
the
Commission's
attention
should
be
on
testing
against
actual
trading
outcomes,
leaving
it
to
national
supervisors
how
much
attention
need
be
paid
to
testing
against
hypothetical
outcomes.
Nach
Ansicht
des
Ausschusses
sollte
die
Kommission
ihre
Aufmerksamkeit
vornehmlich
auf
die
Vergleiche
mit
den
tatsächlichen
Handelsergebnissen
richten
und
die
Entscheidung
darüber,
welcher
Stellenwert
den
Vergleichen
mit
hypothetischen
Ergebnissen
einzuräumen
ist,
dem
Ermessen
der
einzelstaatlichen
Aufsichtsbehörden
anheimstellen.
TildeMODEL v2018
To
the
extent
permitted
by
applicable
law
,
the
ECB
and
the
NCBs
do
not
accept
any
liability
whatsoever
for
any
direct
or
indirect
damage
resulting
from
the
performance
of
the
tests
,
the
publication
,
non-publication
or
removal
from
the
Internet
of
the
test
results
,
or
for
the
tests
»
outcomes
.
Soweit
unter
anwendbarem
Recht
gestattet
,
übernehmen
die
EZB
und
die
NZBen
keine
Haftung
für
unmittelbare
oder
mittelbare
Schäden
infolge
der
Durchführung
der
Tests
,
der
Veröffentlichung
/
Nichtveröffentlichung
oder
des
Löschens
der
Testergebnisse
aus
dem
Internet
sowie
für
die
Testergebnisse
an
sich
.
ECB v1
A
test
of
whetherlearning
outcomes
can
help
to
unify
different
approaches
should
be
undertakenin
the
European
context
of
Education
and
training
2010.
Ein
Test,
ob
Lernergebnisse
in
der
Praxis
dazubeitragen
können,
unterschiedliche
Ansätze
zusammenzuführen
und
zu
vereinheitlichen,
sollte
im
europäischen
Kontext
des
Arbeitsprogramms
„Allgemeineund
berufliche
Bildung
2010“
durchgeführt
werden.
EUbookshop v2
Various
methodologies,
such
as
theatre
education,
are
tested
and
the
outcomes
of
participants
and
control
groups
are
evaluated
over
time
with
the
aim
of
improving
knowledge
and
disseminating
successful
approaches.
Es
werden
verschiedene
Methoden
wie
etwa
Schauspielausbildung
ausprobiert,
und
die
Ergebnisse
der
Teilnehmer
und
der
Kontrollgruppen
werden
im
Zeitverlauf
ausgewertet,
um
das
Wissen
und
die
Verbreitung
erfolgreicher
Ansätze
zu
steigern.
EUbookshop v2