Translation of "Territorialization" in German
Regulation
of
the
fishing
effort
could
be
strengthened
by
introducing
mechanisms
for
the
territorialization
of
the
coastal
waters.
Die
Regelung
des
Fischereiaufwands
kann
durch
Mechanismen
für
die
Territorialisierung
des
Küstenraums
an
Bedeutung
gewinnen.
TildeMODEL v2018
On
the
other
hand,
it
is
a
matter
for
regret
that
the
Commission
has
apparently
not
adopted,
at
present,
the
idea
of
extensive
territorialization
of
resources
to
promote
employment,
which,
it
seems,
are
to
remain
linked
to
a
horizontal
objective.
Hingegen
wird
man
bedauern,
daß
die
Kommission
bisher
anscheinend
die
Vorstellung
einer
breiten
territorialen
Streuung
der
Mittel
zugunsten
der
Beschäftigung
nicht
aufgegriffen
hat,
denn
diese
bleiben,
wie
es
scheint,
an
ein
horizontales
Ziel
gebunden.
Europarl v8
Such
territorialization
clauses
impose
on
producers
an
obligation
to
spend
a
certain
amount
of
the
film
budget
in
a
particular
Member
State
as
an
eligibility
condition
for
receiving
the
full
aid
amount.
Diese
Territorialisierungsklauseln
erlegen
den
Produzenten
die
Verpflichtung
auf,
einen
gewissen
Betrag
des
Filmbudgets
in
einem
bestimmten
Mitgliedstaat
auszugeben
–
als
Vorbedingung
für
die
Gewährleistung
des
vollen
Beihilfebetrags.
TildeMODEL v2018
However,
the
Commission
recalled
its
worries
over
certain
territoriality
requirements,
i.e.
the
“territorialization”
clauses
of
certain
aid
schemes.
Gleichwohl
erinnerte
sie
an
ihre
Befürchtungen
bezüglich
gewisser
territorialer
Auflagen
(d.
h.
die
so
genannten
„Territorialisierungsklauseln“
einiger
Beihilferegelungen).
TildeMODEL v2018
The
study
should
examine
in
particular
the
economic
effects
of
territorialization
requirements
imposed
by
certain
Member
States.
Im
Rahmen
der
Studie
sollen
vor
allem
die
wirtschaftlichen
Auswirkungen
der
territorialen
Auflagen
gewisser
Mitgliedstaaten
geprüft
werden.
TildeMODEL v2018
The
study
should
examine
in
particular
the
economic
and
cultural
impact
of
the
territorialization
requirements
imposed
by
Member
States,
in
particular
taking
into
account
their
impact
on
co-productions.
Die
Studie
sollte
insbesondere
die
wirtschaftlichen
und
kulturellen
Auswirkungen
der
territorialen
Auflagen
der
Mitgliedstaaten,
insbesondere
unter
Berücksichtigung
ihrer
Auswirkungen
auf
Koproduktionen.
TildeMODEL v2018
Territorialization
clauses
may
constitute
a
barrier
to
the
free
circulation
of
workers,
goods
and
services
across
the
EC.
Territorialisierungsklauseln
können
ein
Hindernis
für
die
Freizügigkeit
der
Arbeitnehmer
sowie
den
freien
Waren-
und
Dienstleistungsverkehr
in
der
EG
darstellen.
TildeMODEL v2018
Afterward,
using
the
archive
as
a
corpus
closed
in
time
allows
historiography
to
perceive
three
lines
of
colonial
territorialization.
Hinterher,
anhand
des
Archivs
als
einem
zeitlich
abgeschlossenen
Korpus,
ermöglicht
es
die
Geschichtsschreibung,
drei
Linien
der
kolonialen
Territorialisierung
wahrzunehmen.
ParaCrawl v7.1
It
was
then
the
construction
if
this
ethno-cartographic
'outside'
as
well
as
it's
symbolical
and
visual
capacity
for
a
territorialization
of
cannibalism,
which
guaranteed
the
consolidation
and
the
continuity
of
geographic
and
ontological
exploitation
of
the
New
World
promoted
by
the
Inter-caetera
Bull
of
1493.
Die
Konstruktion
dieses
ethno-kartographischen
'Außen'
sowie
sein
symbolisches
und
visuelles
Vermögen
zur
Territorialisierung
des
Kannibalischen
gewährleistete
daher
die
Konsolidierung
und
Kontinuität
der
geographischen
und
ontologischen
Ausbeutung
der
Neuen
Welt,
die
1493
von
der
Bulle
Inter-caetera
ausgelöst
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
exhibition
spaces
used
by
these
three
exhibitions
had
appeared
as
the
territorialization
of
such
'conversations
and
dialogues'
as
stated
by
Kortun.
Der
Ausstellungsraum
dieser
drei
Ausstellungen
erschien
als
Territorialisierung
solcher
"Gespräche
und
Dialoge",
wie
Kortun
erwähnte.
ParaCrawl v7.1
The
transformation
of
the
space
sparked
new
processes
of
territorialization,
meaning
not
only
a
physical
reorganization
of
the
territories
but
also
affected
the
social
structure
and
symbolic
order
of
the
societies
concerned.
Die
Umgestaltung
des
Raumes
löste
neue
Prozesse
der
Territorialisierung
aus,
welche
nicht
nur
eine
physische
Neuordnung
der
Territorien
bedeutete,
sondern
sich
auch
auf
die
soziale
Struktur
und
symbolische
Ordnung
der
betroffenen
Gesellschaften
auswirkte.
ParaCrawl v7.1
There
is
ongoing
tension
between
the
freedom
of
the
seas
and
their
territorialization
as
epitomized
by
the
concept
of
“mare
clausum”.
Das
Spannungsverhältnis
zwischen
der
Freiheit
des
Meeres
und
seiner
Territorialisierung,
die
im
Konzept
des
„mare
clausum“
verkörpert
ist,
hält
bis
heute
an.
ParaCrawl v7.1
We
shouldn't
forget
that
maps
have
always
served
as
ideological
tools
to
identify
with
a
given
territorialization
of
the
world,
one
which
is
never
neutral,
but
supports
various
nationalistic
and
political
aspirations.
Wir
sollten
nicht
vergessen,
dass
Landkarten
schon
immer
als
ideologische
Werkzeuge
benutzt
wurden,
um
eine
Identifikation
mit
einer
vorgegebenen
Territorialisierung
der
Welt
zu
schaffen,
die
nie
neutral
ist,
sondern
verschiedene
nationalistische
und
politische
Ziele
stützt.
ParaCrawl v7.1