Translation of "Termination option" in German
For
reservations
on
a
monthly
basis,
there
is
no
early
termination
option.
Bei
Reservierungen
auf
monatlicher
Basis
besteht
keine
vorzeitige
Kündigungsmöglichkeit.
ParaCrawl v7.1
A
lessee
shall
reassess
whether
it
is
reasonably
certain
to
exercise
an
extension
option,
or
not
to
exercise
a
termination
option,
upon
the
occurrence
of
either
a
significant
event
or
a
significant
change
in
circumstances
that:
Bei
der
Beurteilung,
ob
ein
Leasingnehmer
hinreichend
sicher
ist,
dass
er
eine
Verlängerungsoption
ausüben
oder
eine
Kündigungsoption
nicht
ausüben
wird,
hat
ein
Unternehmen
allen
in
den
Paragraphen
B37-B40
beschriebenen
maßgeblichen
Fakten
und
Umständen
Rechnung
zu
tragen,
die
dem
Leasingnehmer
einen
wirtschaftlichen
Anreiz
zur
Ausübung
bzw.
Nichtausübung
der
Verlängerungs-
bzw.
Kündigungsoption
geben.
DGT v2019
As
announced
in
the
Company"s
ad-hoc
notification
dated
8
October
2018,
the
Company
has
entered
into
negotiations
with
major
creditors
of
the
convertible
bonds
against
the
background
of
the
termination
option
provided
for
in
the
terms
and
conditions
of
the
convertible
bonds
2016/2024
and
2017/2025,
in
order
to
avoid
an
immediate
maturity
of
both
convertible
bonds
in
the
total
amount
of
approximately
EUR6.6
million
and
the
resulting
potential
threat
of
insolvency
of
the
Company.
Wie
mit
ad-hoc
Meldung
der
Gesellschaft
vom
8.
Oktober
2018
bekanntgegeben,
hat
die
Gesellschaft
vor
dem
Hintergrund
der
nach
den
Anleihebedingungen
der
Wandelschuldanleihe
2016/2024
und
der
Wandelanleihe
2017/2025
bestehenden
Kündigungsmöglichkeit
Verhandlungen
mit
wesentlichen
Gläubigern
der
Wandelschuldverschreibungen
aufgenommen,
um
eine
sofortige
Fälligstellung
beider
Wandelanleihen
in
Höhe
von
zusammen
rund
6,6
Mio.
EUR
und
eine
damit
potentiell
drohende
Zahlungsunfähigkeit
der
Gesellschaft
zu
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
The
most
significant
operating
lease
agreements
relate
to
land
and
buildings
with
a
lease
term
of
up
to
50
years
(some
with
a
termination
option
for
voestalpine
companies)
and
with
a
renewal
option
in
certain
cases.
Die
wesentlichsten
operativen
Leasingvereinbarungen
beziehen
sich
auf
Grundstücke
und
Gebäude
mit
Mindestleasinglaufzeiten
bis
zu
50
Jahren
(teils
mit
Kündigungsoption
seitens
voestalpine-Gesellschaften)
mit
Verlängerungsoption
in
bestimmten
Fällen.
ParaCrawl v7.1
Agreement
with
the
principal
creditor
on
the
waiver
of
terminations
and
adjustment
of
bond
conditions
After
the
reporting
period,
at
the
beginning
of
October,
MOLOGEN
has
entered
into
negotiations
with
major
creditors
of
the
convertible
bonds
against
the
background
of
the
termination
option
provided
for
in
the
terms
and
conditions
of
the
convertible
bonds
2016/2024
and
2017/2025.
Einigung
mit
dem
Hauptanleihegläubiger
über
den
Verzicht
auf
Kündigungen
und
die
Anpassung
der
Anleihebedingungen
Nach
Ende
des
Berichtszeitraums,
Anfang
Oktober,
hat
MOLOGEN
vor
dem
Hintergrund
der
in
den
Bedingungen
der
Wandelanleihen
2016/2024
und
2017/2025
vorgesehenen
Kündigungsmöglichkeit
Verhandlungen
mit
den
wesentlichen
Gläubigern
der
Wandelanleihen
aufgenommen.
ParaCrawl v7.1
Unfortunately
we
have
not
succeeded
in
carrying
the
test
work
to
the
next
stage
with
advanced
projects
due,
in
one
case,
to
the
termination
of
an
option
on
the
subject
project
and
in
another
due
to
the
reluctance
of
financial
institutions
to
participate
in
a
project
with
a
new
technology
aspect.
Unglücklicherweise
ist
es
uns
nicht
gelungen,
mit
den
Testarbeiten
zur
nächsten
Phase
mit
fortgeschrittenen
Projekten
überzugehen,
und
zwar
in
einem
Fall
wegen
der
Auflösung
einer
Option
auf
dem
gegenständlichen
Projekt
und
in
einem
anderen
Fall
wegen
der
Zurückhaltung
von
Finanzinstituten,
sich
an
einem
Projekt
mit
einem
neuen
technologischen
Aspekt
zu
beteiligen.
ParaCrawl v7.1
During
the
initial
installation
of
the
CTI
Client
on
a
Terminal
Server,
this
option
is
enabled
by
preselection.
Während
der
Erstinstallation
des
CTI
Client
auf
einem
Terminalserver,
wird
diese
Option
per
Vorauswahl
aktiviert.
ParaCrawl v7.1