Translation of "Optional" in German

Consignee (name, full address, country) (optional)
Empfänger (Name, vollständige Anschrift, Staat) (Ausfüllung freigestellt)
DGT v2019

This box is optional for the Contracting Parties.
Die Benutzung dieses Feldes ist den Vertragsparteien freigestellt.
DGT v2019

The quantity shall be optional.
Die Übermittlung der Warenmenge ist fakultativ.
DGT v2019

Information for employees in enterprises with fewer than 10 employees is optional.
Die Erfassung von Arbeitnehmern in Unternehmen mit weniger als zehn Arbeitnehmern ist fakultativ.
DGT v2019

Consignee (Name, full address, country) (Optional)
Empfänger (Name, vollständige Anschrift, Staat) (Ausfüllung freigestellt)
DGT v2019

Use of this data group is optional for the Contracting Parties.
Die Verwendung der Datengruppe ist den Vertragsparteien freigestellt.
DGT v2019

The size class 1 to 9 is optional.
Die Größenklasse 1-9 ist fakultativ.
DGT v2019

Use of this attribute is optional.
Die Verwendung dieses Attributs ist freigestellt.
DGT v2019

Use of the language code presented in Annex A2 is optional.
Die Verwendung des Sprachencodes in Anhang A2 ist freigestellt.
DGT v2019

They can do this as the regulation is optional.
Das können sie ja, die Regelung ist fakultativ.
Europarl v8

I would prefer to have seen this oral recommendation as optional.
Ich möchte diese mündliche Empfehlung doch eigentlich lieber als fakultativ betrachtet haben.
Europarl v8