Translation of "Optional" in German
Consignee
(name,
full
address,
country)
(optional)
Empfänger
(Name,
vollständige
Anschrift,
Staat)
(Ausfüllung
freigestellt)
DGT v2019
This
box
is
optional
for
the
Contracting
Parties.
Die
Benutzung
dieses
Feldes
ist
den
Vertragsparteien
freigestellt.
DGT v2019
The
quantity
shall
be
optional.
Die
Übermittlung
der
Warenmenge
ist
fakultativ.
DGT v2019
Information
for
employees
in
enterprises
with
fewer
than
10
employees
is
optional.
Die
Erfassung
von
Arbeitnehmern
in
Unternehmen
mit
weniger
als
zehn
Arbeitnehmern
ist
fakultativ.
DGT v2019
Consignee
(Name,
full
address,
country)
(Optional)
Empfänger
(Name,
vollständige
Anschrift,
Staat)
(Ausfüllung
freigestellt)
DGT v2019
Use
of
this
data
group
is
optional
for
the
Contracting
Parties.
Die
Verwendung
der
Datengruppe
ist
den
Vertragsparteien
freigestellt.
DGT v2019
The
size
class
1
to
9
is
optional.
Die
Größenklasse
1-9
ist
fakultativ.
DGT v2019
Use
of
this
attribute
is
optional.
Die
Verwendung
dieses
Attributs
ist
freigestellt.
DGT v2019
Use
of
the
language
code
presented
in
Annex
A2
is
optional.
Die
Verwendung
des
Sprachencodes
in
Anhang
A2
ist
freigestellt.
DGT v2019
They
can
do
this
as
the
regulation
is
optional.
Das
können
sie
ja,
die
Regelung
ist
fakultativ.
Europarl v8
I
would
prefer
to
have
seen
this
oral
recommendation
as
optional.
Ich
möchte
diese
mündliche
Empfehlung
doch
eigentlich
lieber
als
fakultativ
betrachtet
haben.
Europarl v8