Translation of "Termination of appointment" in German

At the termination of their appointment each member of the group and/or its sub-groups remains bound by the rules of confidentiality.
Auch nach Ablauf ihres Mandats bleiben die Mitglieder der Gruppe und/oder Untergruppe an die Vertraulichkeitsvorschriften gebunden.
DGT v2019

Transparency as regards the appointment, termination of appointment and transfer of hearing officers should be increased.
Es sollte für größere Transparenz im Zusammenhang mit der Ernennung, Abberufung und Versetzung von Anhörungsbeauftragten gesorgt werden.
JRC-Acquis v3.0

Any interruption, termination of appointment or transfer by whatever procedure, shall be the subject of a reasoned decision of the Commission.
Eine Aussetzung des Mandats, eine Abberufung oder Versetzung muss unabhängig von der Art des Verfahrens Gegenstand einer mit Gründen versehenen Entscheidung der Kommission sein.
JRC-Acquis v3.0

Each member shall inform the Chairperson of the Council in writing of any appointment or termination of appointment of its delegates to the Council without undue delay.
Jedes Mitglied unterrichtet den Vorsitzenden des Rates unverzüglich schriftlich über jede Ernennung oder Abberufung ihrer Delegierten im Rat.
DGT v2019

Any interruption, termination of appointment or transfer of the hearing officer shall be the subject of a reasoned decision of the Commission.
Die Aussetzung des Mandats, die Abberufung oder Versetzung des Anhörungsbeauftragten ist Gegenstand eines mit Gründen versehenen Beschlusses der Kommission.
DGT v2019

The rules applicable to the appointment, termination of appointment and dismissal of the Chair shall also apply to his/her deputy.
Die für die Ernennung des Vorsitzenden, sein Ausscheiden aus dem Amt und seine Entlassung geltenden Vorschriften gelten auch für seinen Stellvertreter.
DGT v2019

Each Member shall inform the General Assembly of any change of its Representing Entity, of the specific rights and obligations which have been delegated to it, of the termination of the appointment or of other relevant changes, if any.
Jedes Mitglied unterrichtet die Generalversammlung von einer etwaigen Veränderung bei seiner Vertretenden Einrichtung, einer Änderung der dieser übertragenen spezifischen Rechte und Pflichten, der Beendigung der Benennung dieser Einrichtung und sonstigen relevanten Veränderungen.
DGT v2019

At least three months prior to the expiry of the term of appointment or termination of the appointment of the auction monitor, a successor shall be appointed, pursuant to paragraph 2.
Mindestens drei Monate vor Ablauf oder Beendigung des Mandats der Auktionsaufsicht wird gemäß Absatz 2 ein Nachfolger beauftragt.
DGT v2019

Furthermore, the termination of appointment shall become effective on the date of receipt by the expert concerned, of formal notification sent by the Commission by registered mail.
Die Kündigung der Bestellung wird an dem Tag wirksam, an dem die von der Kommission per Einschreiben versandte offizielle Mitteilung bei dem betreffenden Experten eingeht.
DGT v2019

Transparency as regards the appointment, termination of appointment and transfer of hearing officers should be ensured.
Es sollte für Transparenz im Zusammenhang mit der Ernennung, Abberufung und Versetzung von Anhörungsbeauftragten gesorgt werden.
DGT v2019

All Commission decisions on the appointment, termination of appointment or transfer of Hearing Officers will be published in the Official Journal of the European Communities.
Sämtliche Beschlüsse der Kommission zur Ernennung, Beendigung der Ernennung oder Versetzung von Anhörungsbeauftragten werden im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht werden.
TildeMODEL v2018

Termination of the appointment shall take effect at the time the person concerned receives notification of the Director's decision.
Die Aufhebung des Beschäftigungsver­hältnisses wird zu dem Zeitpunkt wirksam, zu dem dem Betroffenen die Verfügung des Direktors mitgeteilt wird.
EUbookshop v2

Termination of the appointment shall take effect at the time the person concerned receives notification of the Board's decision.
Die Aufhebung des Beschäftigungs Verhältnisses wird zu dem Zeitpunkt wirksam, zu dem dem Betroffenen die Verfügung des Verwaltungsrates mitgeteilt wird.
EUbookshop v2

Their appoint ment, their promotion and disciplinary rules or transfer, and any interruption or termination of appointment by whatever procedure shall be the subject of reasoned decisions to be forwarded, for information, to the European Parliament, the Council, the Commission and the Court of Auditors.
Maßnahmen, die mit ihrer Ernennung, ihrer Beförderung, Disziplinarstrafen oder Versetzungen und den verschiedenen Bestimmungen über die Unterbrechung des Dienstes oder das Ausscheiden aus dem Dienst im Zusammenhang stehen, müssen Gegenstand von begründeten Verfügungen sein, die dem Europäischen Parlament, dem Rat, der Kommission und dem Rechnungshof zur Kenntnisnahme zu über mitteln sind.
EUbookshop v2

In the interest of a quick and smooth change in Aurubis AG's leadership, the Supervisory Board and Mr. Willbrandt agreed on a premature termination of his appointment.
Im Interesse eines schnellen und reibungslosen Wechsels an der Spitze der Aurubis AG haben sich der Aufsichtsrat und Herr Willbrandt auf eine vorzeitige Beendigung der Bestellung verständigt.
ParaCrawl v7.1

However, at the request of the Chief Financial Officer, DrToepfer, the Supervisory Board reached a mutual agreement on 27November 2017 on the termination of his appointment as a member of the Executive Board with effect from the end of 31March 2018.
Allerdings hat sich der Aufsichtsrat auf Wunsch des Finanzvorstands, Herrn Dr.Toepfer, am 27.November 2017 einvernehmlich auf die Beendigung seiner Bestellung zum Vorstand mit Ablauf des 31.März 2018 geeinigt.
ParaCrawl v7.1

Severance payments in the event of early termination of his appointment without good cause, compensation for the post-contractual non-compete agreement, pension benefits that MrRiske receives due to his previous work for other employers and income from other use of his working capacity (with the exception of remuneration for work as a member of a supervisory or advisory board or a board of directors) will be offset against these transitional benefits.
Auf dieses Übergangsgeld werden Abfindungszahlungen bei vorzeitiger Beendigung der Bestellung ohne einen zur Beendigung berechtigenden wichtigen Grund, Entschädigungszahlungen für das nachvertragliche Wettbewerbsverbot, Pensions- oder Versorgungsleistungen, die Herr Riske aufgrund seiner früheren Tätigkeit für andere Arbeitgeber erhält, und Einkünfte aus anderweitiger Verwendung seiner Arbeitskraft (mit Ausnahme von Bezügen für die Tätigkeit als Mitglied eines Aufsichts-, Verwaltungs- oder Beirats) angerechnet.
ParaCrawl v7.1

A reappointment prior to one year before the end of the appointment period with a simultaneous termination of the current appointment will only take place under special circumstances.
Eine Wiederbestellung vor Ablauf eines Jahres vor dem Ende der Bestelldauer bei gleichzeitiger Aufhebung der laufenden Bestellung soll nur bei Vorliegen besonderer Umstände erfolgen.
ParaCrawl v7.1

As mentioned in the decision of referral, in the national systems of some contracting states a particular period of time is prescribed following termination of a judicial appointment during which a former judge may not appear in court as a legal practitioner.
Wie in der Vorlageentscheidung angeführt, ist in den nationalen Rechtsordnungen verschiedener Vertragsstaaten festgelegt, daß ein ehemaliger Richter für eine bestimmte Zeit nach seinem Ausscheiden aus dem Richteramt nicht als Rechtsanwalt vor einem Gericht auftreten darf.
ParaCrawl v7.1

In the interest of the proper administration of proceedings before the EPO, it is necessary to place some restrictions upon the admissibility of oral submissions by former members of the boards of appeal during such proceedings, at least during a reasonable period of time following termination of a person's appointment as a member of the boards of appeal.
Im Interesse der ordnungsgemäßen Durchführung von Verfahren vor dem EPA muss die Zulässigkeit von mündlichen Ausführungen ehemaliger Kammermitglieder in solchen Verfahren - zumindest während eines angemessenen Zeitraums nach ihrem Ausscheiden - gewissen Einschränkungen unterliegen.
ParaCrawl v7.1

In March 2016, the Executive Board member Conrad Albert was re-appointed for a new five-year term of appointment with concurrent termination of the current appointment more than one year prior to the end of the before current term of appointment.
Das Vorstandsmitglied Conrad Albert wurde im März 2016 vor Ablauf eines Jahres vor dem Ende der laufenden Bestelldauer unter Aufhebung der laufenden Bestellung für eine neue Bestellungsperiode von fünf Jahren zum Vorstandsmitglied der Gesellschaft wiederbestellt.
ParaCrawl v7.1

Severance payments in the event of early termination of his appointment without good cause, compensation for the post-contractual non-compete agreement, pension benefits that Mr Riske receives due to his previous work for other employers and income from other use of his working capacity (with the exception of remuneration for work as a member of a supervisory or advisory board or a board of directors) will be offset against these transitional benefits.
Auf dieses Übergangsgeld werden Abfindungszahlungen bei vorzeitiger Beendigung der Bestellung ohne zur Beendigung berechtigenden wichtigen Grund, Entschädigungszahlungen für das nachvertragliche Wettbewerbsverbot, Pensions- oder Versorgungsleistungen, die Herr Riske aufgrund seiner früheren Tätigkeit für andere Arbeitgeber erhält, und Einkünfte aus anderweitiger Verwendung seiner Arbeitskraft (mit Ausnahme von Bezügen für die Tätigkeit als Mitglied eines Aufsichts-, Verwaltungs- oder Beirats) angerechnet.
ParaCrawl v7.1

Material conflicts of interest and those which are not merely temporary in respect of the person of a Supervisory Board member shall result in the termination of their appointment.
Wesentliche und nicht nur vorübergehende Interessenkonflikte in der Person eines Aufsichtsratsmitglieds sollen zur Beendigung des Mandats führen.
ParaCrawl v7.1

In the Enlarged Board's view, it would be desirable in the interest of legal certainty for the Administrative Council to specify an exact period of time following termination of a person's appointment as a member of the boards of appeal during which such a person may not appear in or conduct oral proceedings before the EPO.
Nach Auffassung der Großen Beschwerdekammer sollte der Verwaltungsrat im Interesse der Rechtssicherheit das Erscheinen oder Auftreten eines ehemaligen Mitglieds einer Beschwerdekammer in einer mündlichen Verhandlung vor dem EPA während eines genau festgelegten Zeitraums nach dem Ausscheiden untersagen.
ParaCrawl v7.1

The value shall be calculated based on the actual performance until the date of death plus budget/MTP numbers for the remaining time.\nChange of control in the ownership structure In case of early termination of the appointment as an Executive Board member and/or the related employment contract declared by the company following a change of control in OMV, the full amount of the award is paid out in cash immediately subject to the projected target achievement at that time.
Der Wert wird auf Basis der tatsächlichen Zielerreichung bis zum Sterbedatum und der Budget- bzw. MTP-Zahlen für die verbleibende Zeit berechnet.\nKontrollwechsel in der Aktionärsstruktur Falls ein Kontrollwechsel bei OMV zu einer vorzeitigen Beendigung der Bestellung eines Vorstandsmitglieds und/oder des Vorstandsvertrags durch das Unternehmen führt, wird die gewährte Zuteilung zur Gänze gemäß der prognostizierten Zielerreichung zu diesem Zeitpunkt sofort in bar zur Auszahlung gebracht.
ParaCrawl v7.1

At the same time want to terminate the appointment of the Governor of Kharkov.
Gleichzeitig wollen, um die Ernennung des Gouverneurs von Charkow.
ParaCrawl v7.1

Here only you should not open a package to an arrival in a terminal point of appointment better.
Nur das Paket bis zur Ankunft in den Endpunkt der Bestimmung besser zu öffnen kostet nicht.
ParaCrawl v7.1

Finally, the Secretary-General may terminate the appointment of a staff member who holds a permanent appointment if such action would be in the interest of the good administration of the Organization and in accordance with the standards of the Charter, provided that the action is not contested by the staff member concerned;
Schließlich kann der Generalsekretär das Dienstverhältnis eines Bediensteten mit Daueranstellung dann kündigen, wenn dies im Interesse der guten Verwaltung der Organisation liegt und mit den Maßstäben der Charta im Einklang steht, sofern die Maßnahme von dem Betreffenden nicht angefochten wird.
MultiUN v1

The Director shall inform the Subcommittee of all major matters relating to recruitment of staff and the renewal, extension and termination of staff appointments.
Der Direktor unterrichtet den Unterausschuß über alle wichtigen Fragen betreffend die Einstellung neuer Bediensteter sowie die Erneuerung, die Verlängerung und die Aufhebung des Dienstverhältnisses von Bediensteten.
EUbookshop v2

In the PWG meeting of 5 November 1991 it was decided to terminate the appointment of Fides as the Secretariat of the PG Paperboard as from a date to be determined.
Auf der PWG-Sitzung vom 5. November 1991 wurde beschlossen, von einem noch festzulegenden Zeitpunkt an das Mandat der FIDES als Sekretariat der PG Karton zu beenden.
EUbookshop v2

Then you will go to port by bus, and already from there to a terminal point of appointment.
Später wird Sie zum Hafen, und schon von da zum Endpunkt der Bestimmung mit dem Bus fahren.
ParaCrawl v7.1

Garching, August 25, 2014 – The supervisory board of SÜSS MicroTec AG has terminated the appointment of Frank P. Averdung as a member of the managing board and CEO of SÜSS MicroTec AG with immediate effect from August 24, 2014 due to differing views regarding the strategy of the company.
Garching, 25. August 2014 – Der Aufsichtsrat der SÜSS MicroTec AG hat aufgrund unterschiedlicher Auf fassungen über die strategische Ausrichtung des Unternehmens die Bestellung von Herrn Frank P. Averdung als Vorstandsvorsitzender der SÜSS MicroTec AG mit sofortiger Wirkungzum 24. August 2014 aufgehoben.
ParaCrawl v7.1