Translation of "Terminate the agreement" in German

The Council, acting by a qualified majority, may decide not to terminate the Agreement.
Der Rat kann mit qualifizierter Mehrheit beschließen, den Vertrag nicht zu kündigen.
JRC-Acquis v3.0

Staff members may terminate the employment agreement without notice in case of established misconduct by the Director.
Im Falle eines festgestellten Fehlverhaltens des Direktors können Bedienstete den Beschäftigungsvertrag fristlos kündigen.
DGT v2019

I'm very sorry, but we'll have to terminate the agreement. Oh!
Es tut mir leid, aber wir müssen den Vertrag kündigen.
OpenSubtitles v2018

Furthermore, the Commission may decide if necessary to suspend the implementation or terminate the Delegation Agreement.
Zudem kann die Kommission beschließen, die Übertragungsvereinbarung erforderlichenfalls auszusetzen oder zu kündigen.
TildeMODEL v2018

The EU will have the right to terminate the Agreement in the event of breach of any of the data protection safeguards.
Die EU kann das Abkommen im Falle eines Verstoßes gegen die Datenschutzgarantien beenden.
TildeMODEL v2018

In that case you have the right to terminate the Purchase Agreement free of charge.
In diesem Fall haben Sie das Recht, den Kaufvertrag kostenlos zu kündigen.
ParaCrawl v7.1

Parties can not terminate the Processing Agreement prematurely.
Parteien können die Verarbeitungsvereinbarung nicht vorzeitig beenden.
CCAligned v1

The parties may terminate the agreement for an important reason at any time without notice.
Die Vertragsparteien können den Vertrag aus wichtigem Grund jederzeit fristlos kündigen.
ParaCrawl v7.1

Users can terminate the usage agreement at any time.
Nutzer können den Nutzungsvertrag jederzeit kündigen.
ParaCrawl v7.1

The parties shall be entitled to terminate the rental agreement pursuant to the legal provisions.
Die Parteien sind berechtigt, den Mietvertrag entsprechend den gesetzlichen Bestimmungen zu kündigen.
ParaCrawl v7.1

Stavn Camping can terminate the agreement in the following instances:
Stavn Camping darf den Vertrag in den folgenden Fällen kündigen:
ParaCrawl v7.1

B+S shall be entitled to terminate the agreement on material grounds.
B+S ist berechtigt, den Auftrag aus wichtigem Grund zu kündigen.
ParaCrawl v7.1

Reciprocally, the Union may also suspend or terminate the agreement only in respect of all its Member States.
Umgekehrt kann auch die Union das Abkommen nur für alle ihre Mitgliedstaaten aussetzen oder kündigen.
Europarl v8

The right to terminate the employment agreement on this ground shall be forfeited after two months following the misconduct in question.
Das Recht auf Beendigung des Beschäftigungsvertrags aus diesem Grund verfällt zwei Monate nach dem entsprechenden Fehlverhalten.
DGT v2019

The Director may terminate the employment agreement without notice in case of established misconduct of a staff member.
Im Falle eines festgestellten Fehlverhaltens eines Bediensteten kann der Direktor den Beschäftigungsvertrag fristlos kündigen.
DGT v2019

The Director may terminate the employment agreement without notice when the staff member reaches the age of retirement.
Erreicht ein Bediensteter das Rentenalter, so kann der Direktor den Beschäftigungsvertrag fristlos kündigen.
DGT v2019