Translation of "Terminate forthwith" in German

If and when the entire principal amount of all Special Action Credits withdrawn by borrowers thereunder shall have been repaid and returned to the Member States in accordance with Section 8 of Article II of this Agreement, this Agreement and all obligations of the parties thereunder shall forthwith terminate.
Ist der gesamte Kapitalbetrag aller von den Empfängern in Anspruch genommenen Sonderaktionsdarlehen gemäß Artikel II Abschnitt 8 dieses Abkommens zurückgezahlt und an die Mitgliedstaaten zurücküberwiesen , so sind dieses Abkommen und alle sich daraus ergebenden Verpflichtungen der Parteien mit sofortiger Wirkung beendet .
JRC-Acquis v3.0

Where a challenge made by one party is agreed by the other party, or where the challenged arbitrator withdraws from office, the authority ofthat arbitrator in the arbitration proceedings shall forthwith terminate.
Stimmt die eine Partei der von der Gegenpartei ausgesprochenen Ablehnung zu oder legt der abgelehnte Schiedsrichter sein Amt nieder, so erlöschen damit die Amtsbefugnisse des betreffenden Schiedsrichters in diesem Schiedsverfahren.
EUbookshop v2

Where a challenge made by one parry is agreed by the other party, or where the challenged arbitrator withdraws from office, the authority of that arbitrator in the arbitration proceedings shall forthwith terminate.
Stimmt die eine Partei der von der Gegenpartei ausgesprochenen Ablehnung zu oder legt der abgelehnte Schiedsrichter sein Amt nieder, so erlöschen damit die Amtsbefugnisse des betreffenden Schiedsrichters in diesem Schiedsverfahren.
EUbookshop v2

The undertakings to which this Decision is addressed are hereby required, within a period of two months of the date of notification of this Decision, to inform customers with whom they have concluded service contracts and other contractual relations in the context of the TAA that such customers are entitled, if they so wish, to renegotiate the terms of those connacts or to terminate them forthwith.
Die Unternehmen, an die diese Entscheidung gerichtet ist, unterrichten innerhalb von zwei Monaten nach der Bekanntmachung dieser Entscheidung Kunden, mit denen sie im Rahmen der TAA Servicekontrakte geschlossen haben oder sonstige vertragliche Beziehungen unterhalten, so daß diese Kunden — sofern sie es wünschen — die Bedingungen dieser Verträge neu aushandeln oder die Verträge beenden können.
EUbookshop v2

Article 2 of the contested decision requires the French Republic to terminate forthwith the granting of the illegal aid and to take the measures necessary to ensure the recovery of the aid already paid.
Artikel 2 der angefochtenen Entscheidung verpflichtet die Französische Republik, die Gewährung der rechtswidrigen Beihilfen unverzüglich einzustellen und alle Maßnahmen zu treffen, um die Einziehung der bereits gezahlten Beihilfen sicherzustellen.
EUbookshop v2

Where a challenge made by one party is agreed by the other party, or where the challenged arbitrator withdraws from office, the authority of thai arbitrator in the arbitration proceedings shall forthwith terminate.
Stimmt die eine Partei der von der Gegenpartei ausgesprochenen Ablehnung zu oder legt der abgelehnte Schiedsrichter sein Amt nieder, so erlöschen damit die Amtsbefugnisse des betreffenden Schiedsrichters in diesem Schiedsverfahren.
EUbookshop v2

Several interested parties claimed that given the above development the investigation should be terminated forthwith on the grounds that the Union industry has ceased to exist.
Mehrere interessierte Parteien machten geltend, dass angesichts der dargelegten Entwicklung die Untersuchung umgehend eingestellt werden sollte, da es den Wirtschaftszweig der Union nicht länger gebe.
DGT v2019

Measures on agreements which are not notified by a participating country within 60 days of its acceptance of, or accession to, this Arrangement shall be considered to be contrary to this Arrangement and shall be terminated forthwith.
Maßnahmen oder Abkommen, die von einem Teilnehmerstaat nicht innerhalb von sechzig Tagen nach Annahme dieser Vereinbarung durch diesen Staat oder seinem Beitritt zu dieser Vereinbarung notifiziert wurden, werden als unvereinbar mit der genannten Vereinbarung angesehen und unverzüglich außer Kraft gesetzt.
EUbookshop v2

While in theory this clause may allow the customer to obtain part of its annual requirements from another (cheaper) source, it gives Solvay the option in such a case of terminating the agreement forthwith and refusing all further supplies.
Theoretisch mag diese Klausel dem Kunden zwar die Möglichkeit belassen, einen Teil seines Jahresbedarfs aus einer anderen (billigeren) Quelle zu decken, doch hat Solvay in einem solchen Fall das Recht, den Vertrag mit sofortiger Wirkung zu beenden und alle weiteren Lieferungen zu verweigern.
EUbookshop v2