Translation of "Terminate forthwith" in German
If
and
when
the
entire
principal
amount
of
all
Special
Action
Credits
withdrawn
by
borrowers
thereunder
shall
have
been
repaid
and
returned
to
the
Member
States
in
accordance
with
Section
8
of
Article
II
of
this
Agreement,
this
Agreement
and
all
obligations
of
the
parties
thereunder
shall
forthwith
terminate.
Ist
der
gesamte
Kapitalbetrag
aller
von
den
Empfängern
in
Anspruch
genommenen
Sonderaktionsdarlehen
gemäß
Artikel
II
Abschnitt
8
dieses
Abkommens
zurückgezahlt
und
an
die
Mitgliedstaaten
zurücküberwiesen
,
so
sind
dieses
Abkommen
und
alle
sich
daraus
ergebenden
Verpflichtungen
der
Parteien
mit
sofortiger
Wirkung
beendet
.
JRC-Acquis v3.0
Where
a
challenge
made
by
one
party
is
agreed
by
the
other
party,
or
where
the
challenged
arbitrator
withdraws
from
office,
the
authority
ofthat
arbitrator
in
the
arbitration
proceedings
shall
forthwith
terminate.
Stimmt
die
eine
Partei
der
von
der
Gegenpartei
ausgesprochenen
Ablehnung
zu
oder
legt
der
abgelehnte
Schiedsrichter
sein
Amt
nieder,
so
erlöschen
damit
die
Amtsbefugnisse
des
betreffenden
Schiedsrichters
in
diesem
Schiedsverfahren.
EUbookshop v2
Where
a
challenge
made
by
one
parry
is
agreed
by
the
other
party,
or
where
the
challenged
arbitrator
withdraws
from
office,
the
authority
of
that
arbitrator
in
the
arbitration
proceedings
shall
forthwith
terminate.
Stimmt
die
eine
Partei
der
von
der
Gegenpartei
ausgesprochenen
Ablehnung
zu
oder
legt
der
abgelehnte
Schiedsrichter
sein
Amt
nieder,
so
erlöschen
damit
die
Amtsbefugnisse
des
betreffenden
Schiedsrichters
in
diesem
Schiedsverfahren.
EUbookshop v2
The
undertakings
to
which
this
Decision
is
addressed
are
hereby
required,
within
a
period
of
two
months
of
the
date
of
notification
of
this
Decision,
to
inform
customers
with
whom
they
have
concluded
service
contracts
and
other
contractual
relations
in
the
context
of
the
TAA
that
such
customers
are
entitled,
if
they
so
wish,
to
renegotiate
the
terms
of
those
connacts
or
to
terminate
them
forthwith.
Die
Unternehmen,
an
die
diese
Entscheidung
gerichtet
ist,
unterrichten
innerhalb
von
zwei
Monaten
nach
der
Bekanntmachung
dieser
Entscheidung
Kunden,
mit
denen
sie
im
Rahmen
der
TAA
Servicekontrakte
geschlossen
haben
oder
sonstige
vertragliche
Beziehungen
unterhalten,
so
daß
diese
Kunden
—
sofern
sie
es
wünschen
—
die
Bedingungen
dieser
Verträge
neu
aushandeln
oder
die
Verträge
beenden
können.
EUbookshop v2
Article
2
of
the
contested
decision
requires
the
French
Republic
to
terminate
forthwith
the
granting
of
the
illegal
aid
and
to
take
the
measures
necessary
to
ensure
the
recovery
of
the
aid
already
paid.
Artikel
2
der
angefochtenen
Entscheidung
verpflichtet
die
Französische
Republik,
die
Gewährung
der
rechtswidrigen
Beihilfen
unverzüglich
einzustellen
und
alle
Maßnahmen
zu
treffen,
um
die
Einziehung
der
bereits
gezahlten
Beihilfen
sicherzustellen.
EUbookshop v2
Where
a
challenge
made
by
one
party
is
agreed
by
the
other
party,
or
where
the
challenged
arbitrator
withdraws
from
office,
the
authority
of
thai
arbitrator
in
the
arbitration
proceedings
shall
forthwith
terminate.
Stimmt
die
eine
Partei
der
von
der
Gegenpartei
ausgesprochenen
Ablehnung
zu
oder
legt
der
abgelehnte
Schiedsrichter
sein
Amt
nieder,
so
erlöschen
damit
die
Amtsbefugnisse
des
betreffenden
Schiedsrichters
in
diesem
Schiedsverfahren.
EUbookshop v2
Several
interested
parties
claimed
that
given
the
above
development
the
investigation
should
be
terminated
forthwith
on
the
grounds
that
the
Union
industry
has
ceased
to
exist.
Mehrere
interessierte
Parteien
machten
geltend,
dass
angesichts
der
dargelegten
Entwicklung
die
Untersuchung
umgehend
eingestellt
werden
sollte,
da
es
den
Wirtschaftszweig
der
Union
nicht
länger
gebe.
DGT v2019
Measures
on
agreements
which
are
not
notified
by
a
participating
country
within
60
days
of
its
acceptance
of,
or
accession
to,
this
Arrangement
shall
be
considered
to
be
contrary
to
this
Arrangement
and
shall
be
terminated
forthwith.
Maßnahmen
oder
Abkommen,
die
von
einem
Teilnehmerstaat
nicht
innerhalb
von
sechzig
Tagen
nach
Annahme
dieser
Vereinbarung
durch
diesen
Staat
oder
seinem
Beitritt
zu
dieser
Vereinbarung
notifiziert
wurden,
werden
als
unvereinbar
mit
der
genannten
Vereinbarung
angesehen
und
unverzüglich
außer
Kraft
gesetzt.
EUbookshop v2
While
in
theory
this
clause
may
allow
the
customer
to
obtain
part
of
its
annual
requirements
from
another
(cheaper)
source,
it
gives
Solvay
the
option
in
such
a
case
of
terminating
the
agreement
forthwith
and
refusing
all
further
supplies.
Theoretisch
mag
diese
Klausel
dem
Kunden
zwar
die
Möglichkeit
belassen,
einen
Teil
seines
Jahresbedarfs
aus
einer
anderen
(billigeren)
Quelle
zu
decken,
doch
hat
Solvay
in
einem
solchen
Fall
das
Recht,
den
Vertrag
mit
sofortiger
Wirkung
zu
beenden
und
alle
weiteren
Lieferungen
zu
verweigern.
EUbookshop v2