Translation of "Tension resistance" in German

The combined tension and shear resistance was tested on part of these samples at RT.
Die Zugscherfestigkeit für einen Teil dieser Proben wurde bei RT geprüft.
EuroPat v2

The combined tension and shear resistance of the samples corresponded to (23.3+/?0.4) MPa.
Die Zugscherfestigkeit der Proben entsprach (23,3 +/- 0,4) MPa.
EuroPat v2

You will feel a lot of tension and resistance in the shoulders.
Sie werden viel Spannung und Widerstand in den Schultern spüren.
ParaCrawl v7.1

All darkness is stress, and stress is tension, resistance.
Alle Dunkelheit ist Streß, und Streß ist Spannung, Widerstand.
ParaCrawl v7.1

Almost immediately, release the tension and resistance is just right.
Fast sofort die Verspannungen und Widerstand ist genau das richtige.
ParaCrawl v7.1

Fluorinated polymers are always employed in industry if particular properties are required, such as low surface tension, high resistance to chemicals or extreme requirements in respect of stability to ageing.
Fluorpolymere werden in der Technik immer dann eingesetzt, wenn besondere Eigenschaften, wie niedrige Oberflächenspannung, hohe Chemikalienbeständigkeit oder extreme Anforderungen an die Alterungsstabilität verlangt werden.
EuroPat v2

The known reaction adhesives have a series of favourable properties such as fast hardening at room temperature, flexibility and adhesion to metals without previous treatment of the surfaces and very good combined tension and shear resistance.
Die bekannten Reaktionsklebstoffe weisen eine Reihe günstiger Eigenschaften auf wie rasche Aushärtung bei Raumtemperatur, Flexibilität und auf Metallen ohne Vorbehandlung der Oberflächen und sehr gute Zugscherfestigkeit.
EuroPat v2

The measurements given for combined tension and shear resistance were carried out on samples with a square adhesion area of 25×25 mm at an expansion rate of 5 mm/min.
Die Messungern zur Zugscherfestigkeit wurden an Proben mit quadratischem Klebebereich 25 x 25 mm bei einer Dehnungsrate von 5mm/min durchgeführt.
EuroPat v2

A comparison of the pairs 3 and 4, 6 and 8, and 12 and 14 of the Examples shows that, although an improvement in combined tension and shear resistance may be achieved by the addition of lead, in all instances the wear resistance is reduced by about half.
Ein Vergleich der Beispielpaare 3 und 4, 6 und 8 sowie 12 und 14 zeigt, daß durch den Bleizusatz zwar jeweils eine Verbesserung der Zugscherfestigkeit zu verzeichnen ist, jedoch in allen Fällen die Verschleißfestigkeit um etwa die Hälfte abnimmt.
EuroPat v2

To maintain a constant tension, the resistance wire 14 is exposed at its ends to an appropriate pull which is generated, for example, by means of levers which are under spring force.
Der Widerstandsdraht 14 ist zur Aufrechterhaltung einer konstanten Spannung an seinen Enden einer entsprechenden Zugkraft ausgesetzt, die beispielsweise durch unter Federkraft stehende Hebel erzeugt wird.
EuroPat v2

Fluoropolymers are always used in technology when particular properties are desired, such as low surface tension, high resistance to chemicals, oil and solvents, or extreme requirements as to the (heat) ageing stability combined with a high heat deflection temperature.
Fluorpolymere werden in der Technik immer dann eingesetzt, wenn besondere Eigenschaften wie niedrige Oberflächenspannung, hohe Chemikalien-, Öl- und Lösungsmittelbeständigkeit oder extreme Anforderungen an die (Hitze-)Alterungsstabilität gepaart mit hoher Wärmeformbeständigkeit verlangt werden.
EuroPat v2

The shell body 21 stressed by pressure or traction in this case mainly influences with its resistance to compression and tension the bending resistance of the underlying sliding board body and thus the resulting bending resistance of the claimed sliding device 1, which is designed in particular as a ski or a snowboard.
Der primär auf Druck oder Zug beanspruchte Schalenkörper 21 beeinflusst dabei hauptsächlich durch seine Stauch- bzw. Zugfestigkeit die Biegesteifigkeit des darunter liegenden Gleitbrettkörpers und somit die resultierende Biegesteifigkeit des beanspruchten Gleitgerätes 1, welches insbesondere als Schi oder Snowboard ausgeführt ist.
EuroPat v2

The combined tension and shear resistance was tested on part of these samples at room temperature (RT; about 20° C.)
Die Zugscherfestigkeit für einen Teil dieser Proben wurde bei Raumtemperatur (RT; ca. 20°C) geprüft.
EuroPat v2

By virtue of the compression and tension resistance thereof, the supporting struts together with the guide plates form a rigid structure resistant to sagging.
Aufgrund ihrer Druck- und Zugfestigkeit bilden die Stützstreben zusammen mit den Führungsplatten ein steifes gegen Durchbiegung resistentes Gebilde.
EuroPat v2

Despite the at least one cross section weakening zone and/or the at least one aperture, in particular for the formation of the supporting arms, there is a high stability owing to the compression and tension resistance mentioned of the point supports over the longitudinal extent thereof, and therefore there is no sagging of the guide plates.
Trotz der mindestens einen Querschnittsschwächungszone und/oder des mindestens einen Durchbruchs insbesondere zur Ausbildung der Stützarme, ist aufgrund der erwähnten Druck- und Zugfestigkeit der Punktabstützungen über deren Längserstreckung eine hohe Stabilität gegeben, sodass es nicht zu Durchbiegungen der Führungsplatten kommt.
EuroPat v2

The combined tension and shear resistance of different test pieces was measured in accordance with ISO 527-4/EN 2561 at a measurement speed of 2 mm/min at 23° C. and a relative air humidity of 50%.
Es wurde die Zugscherfestigkeit unterschiedlicher Prüfkörper gemessen nach ISO 527-4 / EN 2561 mit einer Messgeschwindigkeit von 2 mm/min bei 23°C und einer relativen Luftfeuchtigkeit von 50%.
EuroPat v2

The combined tension and shear resistance of the adhesive bond was tested by the loop formed by the SikaWrap-300C NW woven fabric being placed around a steel tube connected to the movable frame of the test machine.
Die Zugscherfestigkeit der Verklebung wurde dadurch geprüft, dass die durch das Gewebe SikaWrap-300C NW gebildete Schlaufe um ein mit dem beweglichen Rahmen der Prüfmaschine verbundenes Stahlrohr gelegt wurde.
EuroPat v2

The centering elements must, in particular, have low thermal conducting properties, a high pressure or tension resistance and high bending elasticity to prevent unnecessary heat input e.g. from the external container and to withstand the pressure and tension load exerted on the centering elements.
Für die Zentrierelemente sind insbesondere eine geringe thermische Leitfähigkeit, eine hohe Druck- oder Zugfestigkeit und eine hohe Biegeelastizität wichtig, um einerseits einen unnötigen Wärmeeintrag beispielsweise vom Außenbehälter zu vermeiden und andererseits um der Druck- beziehungsweise Zugbelastung, denen die Zentrierelemente ausgesetzt sind, standzuhalten.
EuroPat v2

With the aid of the four pins, which are placed onto the coating 25 under spring tension, the resistance of the coating 25 is to be measured.
Mit Hilfe der vier Stifte, die unter Federspannung auf die Beschichtung 25 aufgesetzt werden, soll der Widerstand der Beschichtung 25 gemessen werden.
EuroPat v2