Translation of "Temporary provision" in German
First,
the
country
of
origin
principle
only
applies
to
the
temporary
cross-border
provision
of
services.
Erstens
gilt
das
Herkunftslandprinzip
nur
für
die
zeitweilige
grenzüberschreitende
Erbringung
von
Dienstleistungen.
Europarl v8
This
is
without
prejudice
to
the
possible
duration
of
a
temporary
provision
of
services.
Die
mögliche
Dauer
einer
vorübergehenden
Dienstleistungserbringung
bleibt
davon
unberührt.
TildeMODEL v2018
Instead
a
'temporary
provision'
can
be
given.
Stattdessen
kann
der
Bewerber
eine
"vorübergehende
Versorgung"
erhalten.
EUbookshop v2
Switzerland
does
not
apply
the
EU
laws
on
temporary
provision
of
services.
Die
Schweiz
wendet
die
EU-Vorschriften
zur
vorübergehenden
Erbringung
von
Dienstleistungen
nicht
an.
ParaCrawl v7.1
Allah's
temporary
provision
was
clothing
to
cover
their
shame.
Allahs
vorübergehende
Erbringung
wurde
Kleidung,
um
ihre
Scham
zu
bedecken.
ParaCrawl v7.1
He
says
it
will
only
apply
to
temporary
cross-border
provision
of
services.
Er
sagt,
sie
werde
lediglich
für
die
zeitweilige
grenzüberschreitende
Erbringung
von
Dienstleistungen
gelten.
Europarl v8
Article
27
was
however
a
temporary
provision
which
lapsed
on
30
June
1998.
Artikel
27
war
jedoch
eine
befristete
Bestimmung,
die
am
30.
Juni
1998
ausgelaufen
ist.
JRC-Acquis v3.0
This
Directive
will
facilitate
also
the
temporary
and
occasional
provision
of
services
in
this
field.
Diese
Richtlinie
wird
auch
die
zeitlich
befristete
und
gelegentliche
Erbringung
von
Dienstleistungen
in
diesem
Bereich
erleichtern.
TildeMODEL v2018
This
temporary
opt-out
provision
should
only
last
for
the
pilot
phase
because
from
2008
onwards
we
are
obliged
to
achieve
legally-binding
targets
under
the
Kyoto
Protocol.
Die
Möglichkeit
der
vorübergehenden
Nichtteilnahme
sollte
nur
für
die
Pilotphase
gelten,
da
wir
ab
2008
zur
Einhaltung
der
rechtsverbindlichen
Zielvorgaben
des
Kyoto-Protokolls
verpflichtet
sind.
Europarl v8
The
country
of
origin
approach
is
in
particular
essential
for
SMEs,
who
do
not
have
the
means
to
establish
a
subsidiary
or
an
office
in
another
Member
State
and
therefore
can
export
their
know-how
only
by
the
temporary
cross-border
provision
of
services.
Das
Herkunftslandprinzip
ist
vor
allem
für
KMU
von
wesentlicher
Bedeutung,
die
nicht
über
die
Mittel
zur
Einrichtung
einer
Niederlassung
oder
eines
Büros
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
verfügen
und
ihr
Know-how
deshalb
lediglich
im
Rahmen
der
zeitweiligen
Erbringung
grenzüberschreitender
Dienstleistungen
exportieren
können.
Europarl v8
As
I
pointed
out
in
my
reply,
the
country
of
origin
principle
applies
only
to
the
temporary
cross-border
provision
of
services.
Wie
ich
in
meiner
Erwiderung
sagte,
gilt
das
Herkunftslandprinzip
lediglich
für
die
zeitweilige
grenzüberschreitende
Erbringung
von
Dienstleistungen.
Europarl v8
The
directive
improves
conditions
of
free
movement
for
professionals
through
simpler
and
clearer
rules,
in
particular
for
the
temporary
provision
of
cross-border
services.
Die
Richtlinie
verbessert
dank
einfacherer
und
klarerer
Vorschriften
die
Bedingungen
für
die
Freizügigkeit
von
Berufsangehörigen,
und
zwar
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
zeitweilige
Erbringung
von
grenzüberschreitenden
Dienstleistungen.
Europarl v8
The
internal
market
in
services
is
based
on
mutual
confidence
and
entails
administrative
cooperation,
the
simplification
of
administrative
procedures
and
the
abolition
of
protectionist
obstacles,
in
terms
both
of
the
setting
up
of
service
companies
and
of
the
temporary
provision
of
services.
Der
Dienstleistungsbinnenmarkt
basiert
auf
gegenseitigem
Vertrauen
und
erfordert
Verwaltungszusammenarbeit
und
-vereinfachung,
die
Beseitigung
der
protektionistischen
Hindernisse
sowohl
für
die
Niederlassung
von
Dienstleistungsunternehmen
als
auch
für
die
zeitweilige
Erbringung
von
Dienstleistungen.
Europarl v8
Integrated
contact
points
will
be
set
up,
which
will
oversee
all
formalities
for
long-term
and
temporary
provision
of
services
in
another
state.
Es
werden
integrierte
Kontaktstellen
eingerichtet,
die
sämtliche
Formalitäten
für
eine
langfristige
oder
vorübergehende
Erbringung
von
Dienstleistungen
in
einem
anderen
Land
überwachen.
Europarl v8
With
regard
to
the
temporary
storage
of
personal
data
of
persons
who
are
the
subject
of
an
information
exchange
between
national
authorities,
the
purpose
of
data
processing
in
IMI
is
to
improve
and
facilitate
cooperation
amongst
Member
State
competent
authorities
on
the
basis
of
Community
legislation
adopted
to
achieve
the
Internal
Market
in
cases
when
there
is
a
need
for
additional
information
from
another
Member
State
in
relation
to
temporary
cross-border
provision
of
services
or
establishment
of
a
service
provider
in
another
Member
State.
Bei
der
befristeten
Speicherung
personenbezogener
Daten
von
Personen,
die
Gegenstand
eines
Informationsaustauschs
zwischen
nationalen
Behörden
sind,
ist
der
Zweck
der
Datenverarbeitung
im
IMI
die
Verbesserung
und
Erleichterung
der
Zusammenarbeit
zwischen
den
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
auf
der
Grundlage
der
zur
Verwirklichung
des
Binnenmarktes
verabschiedeten
Rechtsvorschriften
der
Gemeinschaft
in
Fällen,
in
denen
zusätzliche
Informationen
aus
einem
anderen
Mitgliedstaat
in
Bezug
auf
die
befristete
grenzüberschreitende
Erbringung
von
Dienstleistungen
oder
die
Niederlassung
eines
Dienstleistungsanbieters
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
benötigt
werden.
TildeMODEL v2018
Facilitating
the
temporary
cross-border
provision
of
services
should
go
hand
in
hand
with
guaranteeing
an
adequate
and
appropriate
level
of
protection
for
workers
posted
to
another
Member
State
to
provide
these
services.
Die
Erleichterung
der
befristeten
grenzüberschreitenden
Erbringung
von
Dienstleistungen
sollte
mit
der
Gewährleistung
eines
angemessenen
Schutzes
für
diejenigen
Arbeitnehmer
einhergehen,
die
in
einen
anderen
Mitgliedstaat
entsandt
werden,
um
diese
Dienstleistungen
zu
erbringen.
TildeMODEL v2018
There
are
still
overlapping
authorisation
and
certification
schemes,
which
in
some
cases
also
apply
to
the
temporary
provision
of
cross-border
services.
Es
gibt
nach
wie
vor
Überschneidungen
bei
den
Genehmigungs-
und
Zertifizierungssystemen,
in
einigen
Fällen
auch
bei
denen,
die
für
die
vorübergehende
Erbringung
grenzübergreifender
Dienstleistungen
gelten.
TildeMODEL v2018