Translation of "Temporary permit" in German

You can prove your right of residency with the temporary residency permit.
Mit der befristeten Aufenthaltserlaubnis können Sie Ihr Aufenthaltsrecht nachweisen.
ParaCrawl v7.1

The temporary work permit is a single-entry visa and expires after 90 adlaw.
Die temporäre Arbeitserlaubnis ist ein Single-Einreisevisum und läuft nach 90 Tage.
ParaCrawl v7.1

The validity period for a temporary residence permit is 1 year, and it is not renewable.
Die Gültigkeitsdauer der befristeten Aufenthaltserlaubnis beträgt 1 Jahr und darf nicht verlängert werden.
ParaCrawl v7.1

A temporary residence permit is issued for a purpose specified in the Residence Act.
Eine befristete Aufenthaltserlaubnis wird für einen im Gesetz genannten Aufenthaltszweck erteilt.
ParaCrawl v7.1

Price of the temporary Zanzibar driver’s permit is $10 per driver.
Die temporäre Fahrerlaubnis für Zanzibar kostet $10 pro Fahrer.
CCAligned v1

You should apply for a Temporary Residence Permit before your visa expires.
Sie sollten die temporäre Aufenthaltsgenehmigung vor dem Erlöschen Ihres Visums beantragen.
CCAligned v1

Here is your temporary residence permit, with this you can ….
Dies ist Ihre vorläufige Aufenthaltserlaubnis, hiermit dürfen Sie ….
ParaCrawl v7.1

The period of validity of the temporary residence permit is 1 year and it cannot be renewed.
Die Gültigkeitsdauer der vorübergehenden Aufenthaltsgenehmigung beträgt ein Jahr und kann nicht verlängert werden.
ParaCrawl v7.1

On entry, you receive a temporary visitors' permit with a duration of 90 days.
Bei der Einreise nach Brasilien erhalten sie eine Aufenthaltsgenehmigung für 90 Tage.
ParaCrawl v7.1

You have been exempted from the requirement to hold a temporary residence permit.
Sie wurden von der Pflicht befreit, eine befristete Aufenthaltserlaubnis.
ParaCrawl v7.1

A Temporary Imported Article Permit is required to enter a vehicle in Zambia.
Für die Einreise in Sambia ist eine vorübergehende Einfuhrlizenz erforderlich.
ParaCrawl v7.1

Refugees and residents with a temporary stay permit.
Flüchtlinge und Einwohner, die eine temporäre Aufenthaltserlaubnis haben.
ParaCrawl v7.1

On entry, you receive a temporary visitors’ permit with a duration of 90 days.
Bei der Einreise nach Brasilien erhalten sie eine Aufenthaltsgenehmigung für 90 Tage.
ParaCrawl v7.1

They therefore have no chance of obtaining a temporary residence permit on humanitarian grounds.
Sie haben keine Chance auf eine vorübergehende Aufenthaltserlaubnis aus humanitären Gründen.
ParaCrawl v7.1

With a temporary residence permit in his name she arrives in a small southern German town.
Unter seinem Namen kommt sie mit einer vorläufigen Aufenthaltserlaubnis in die schwäbische Provinz.
ParaCrawl v7.1

The temporary permit is limited to a maximum of four years.
Die vorübergehende Erlaubnis wird auf höchstens vier Jahre befristet.
ParaCrawl v7.1

You must then apply for a temporary residence permit.
Sie müssen dann für eine befristete Aufenthaltserlaubnis zu beantragen.
ParaCrawl v7.1

It is a temporary residence permit which is linked with the employment.
Es handelt sich dabei um eine befristete an die Beschäftigung gebundene Aufenthaltsbewilligung.
ParaCrawl v7.1