Translation of "Temporary entry" in German

Alternatively, non-immigrant "B visas" are required for temporary entry.
Alternativ sind Nicht-Immigranten "B-Visa" für einen begrenzten Aufenthalt erforderlich.
ParaCrawl v7.1

Unbound except for BE, DE, DK, ES and FR where concerning the temporary entry of researchers as indicated in the horizontal section under (iii) and subject to the following specific limitations:
Ungebunden, außer für BE, DE, DK, ES, FR, LU: vorübergehende Einreise von Forschern: wie im Abschnitt „Horizontale Verpflichtungen“ unter Ziffer iii angegeben und mit den folgenden besonderen Beschränkungen:
DGT v2019

The temporary entry and stay within the Member State concerned shall be for a period of not more than three months in any 12 months period (6 months in the case of EE; 24 months in the case of NL) or for the duration of the contract, whatever is less.
Die vorübergehende Einreise und der Aufenthalt in dem betreffenden Mitgliedstaat dürfen eine Dauer von insgesamt drei Monaten innerhalb von 12 Monaten (im Falle EE: 6 Monaten, im Falle NL: 24 Monaten) oder die Laufzeit des Vertrages, je nachdem, welcher Zeitraum kürzer ist, nicht übersteigen.
DGT v2019

Six years from entry into force of this Agreement, the SAC shall establish the modalities to extend the provisions of this chapter to EU nationals and citizens of Kosovo with a view to the temporary entry and stay of service suppliers established as self-employed in a territory of a Party and who have concluded a bona fide contract to supply services with a final consumer in that Party, requiring their presence on a temporary basis in that Party in order to fulfil the contract to provide services.
Sechs Jahre nach Inkrafttreten dieses Abkommens legt der Stabilitäts- und Assoziationsrat die Modalitäten für eine Ausweitung der Bestimmungen dieses Kapitels auf EU-Bürger und Bürger des Kosovos im Hinblick auf die Einreise und den vorübergehenden Aufenthalt von Dienstleistungserbringern fest, die im Gebiet einer Vertragspartei als Selbständige niedergelassen sind und mit einem Endverbraucher im Gebiet dieser anderen Vertragspartei einen Bona-fide-Vertrag über die Erbringung von Dienstleistungen geschlossen haben, zu dessen Erfüllung ihre vorübergehende Anwesenheit im Gebiet dieser Vertragspartei erforderlich ist.
DGT v2019

It is the problem of countries like Ukraine and Moldova, which are demanding a new facilitation scheme for temporary EU entry visas.
Es geht darum, dass Länder wie die Ukraine und die Republik Moldau nachdrücklich eine neue Regelung für Visumerleichterungen für den befristeten Aufenthalt im Gebiet der Europäischen Union verlangt haben.
Europarl v8

For this reason the Committee proposes introducing a temporary six-month entry and residence permit for the purpose of seeking work, which would be monitored by each Member State in cooperation with the social partners.
Aus diesem Grund schlägt der Ausschuss die Erteilung einer auf sechs Monate befristeten Einreise- und Aufenthaltsberechtigung zwecks Arbeitssuche vor, die von jedem Mitglied­staat in Zusammenarbeit mit den Sozialpartnern verwaltet werden muss.
TildeMODEL v2018

For this reason the Committee proposes introducing a temporary six-month entry and residence permit for the purpose of seeking work.
Deshalb schlägt der Ausschuss die Erteilung einer auf sechs Monate befristeten Einreise und Aufenthalts­berechtigung zwecks Arbeitssuche vor.
TildeMODEL v2018

The temporary entry and stay of natural persons within the Party concerned shall be for a cumulative period of not more than six months or, in the case of Luxemburg, twenty-five weeks, in any twelve month period or for the duration of the contract, whichever is less.
Die vorübergehende Einreise und der vorübergehende Aufenthalt der natürlichen Personen in der betreffenden Vertragspartei dürfen eine Dauer von insgesamt sechs Monaten – oder, im Falle Luxemburgs, 25 Wochen – je Zwölfmonatszeitraum oder aber die Laufzeit des Vertrages, je nachdem, welcher Zeitraum kürzer ist, nicht übersteigen.
TildeMODEL v2018

For the purpose of customs controls, the customs authorities may verify the accuracy and completeness of the information given in a customs declaration, temporary storage declaration, entry summary declaration, exit summary declaration, re-export declaration or re-export notification, and the existence, authenticity, accuracy and validity of any supporting document and may examine the accounts of the declarant and other records relating to the operations in respect of the goods in question or to prior or subsequent commercial operations involving those goods after having released them.
Zum Zwecke der Zollkontrollen können die Zollbehörden die Richtigkeit und Vollständigkeit der gemachten Angaben in einer Zollanmeldung, einer Anmeldung zur vorübergehenden Verwahrung, einer summarischen Eingangsanmeldung, einer summarischen Ausgangsanmeldung, einer Wiederausfuhranmeldung oder einer Wiederausfuhrmitteilung sowie das Vorhandensein und die Echtheit, Richtigkeit und Gültigkeit gegebenenfalls beigefügter Unterlagen überprüfen und die Buchhaltung und andere Aufzeichnungen des Anmelders über die die fraglichen Waren betreffenden Arbeitsvorgänge oder vorangegangenen oder nachfolgenden wirtschaftlichen Vorgänge nach Überlassung der Waren prüfen.
DGT v2019

Opening up possibilities for foreign firms to provide services - such as telecoms, banking, distribution or tourism, as well as the temporary entry of foreign professionals - are vital to modern and efficient economies.
Moderne und produktive Volkswirtschaften leben von der Öffnung des eigenen Marktes für ausländische Dienstleister, etwa aus den Bereichen Telekommunikation, Bankwesen, Vertrieb oder Tourismus sowie der vorübergehenden Einreise ausländischer Experten.
TildeMODEL v2018

In another opinion21 the EESC therefore proposed using a temporary six-month entry and residence permit for the purpose of seeking work.
Deshalb hat der EWSA in einer anderen Stel­lungnahme21 eine sechs Monate geltende beschränkte Einreise- und Aufenthaltsgenehmi­gung zur Arbeitsuche für Migranten vorgeschlagen.
TildeMODEL v2018

The temporary entry and stay of key personnel and graduate trainees shall be for a period of up to three years for intra-corporate transfers, ninety days in any twelve month period for business visitors, and one year for graduate trainees.
Die vorübergehende Einreise und der vorübergehende Aufenthalt von Personal in Schlüsselpositionen und Praktikanten mit Abschluss ist im Fall von unternehmensintern versetzten Personen auf einen Zeitraum von drei Jahren, im Fall von Geschäftsreisenden auf 90 Tage je Zwölfmonatszeitraum und im Fall von Praktikanten mit Abschluss auf ein Jahr begrenzt.
TildeMODEL v2018

For every sector liberalised in accordance with Chapters 2 or 3 of this Title and subject to any reservations listed in Annex 4 the EC Party and the Signatory CARIFORUM States shall allow the temporary entry and stay of business services sellers for a period of up to ninety days in any twelve month period.
In den gemäß den Kapiteln 2 oder 3 dieses Titels liberalisierten Sektoren gestatten die EG-Vertragspartei und die Unterzeichnerstaaten des CARIFORUM Verkäufern von Unternehmensdienstleistungen unter den in Anhang IV aufgeführten Vorbehalten die vorübergehende Einreise und den vorübergehenden Aufenthalt für einen Zeitraum von bis zu 90 Tagen je Zwölfmonatszeitraum.
TildeMODEL v2018

The EU for its part will maintain its proposals to open trade in services, in particular those aimed at developing countries such as temporary entry of professionals (Mode IV) while maintaining a high level of protection for public services in the EU.
Ihrerseits wird die EU an ihren Vorschlägen für eine Öffnung des Handels mit Dienstleistungen, insbesondere an denjenigen, die wie die vorübergehende Einreise ausländischer Fachkräfte den Entwicklungsländern zugute kommen, festhalten und gleichzeitig auf einen umfassenden Schutz der öffentlichen Dienstleistungen in der EU achten.
TildeMODEL v2018

The following issues were addressed in detail during the first round of negotiations: (i) services, including domestic regulation, mutual recognition of professional qualifications, temporary entry, financial services and e-commerce,
In der ersten Verhandlungsrunde wurde im Einzelnen folgende Themen erörtert : (i) Dienstleistungen einschließlich innerstaatlicher Regelungen, gegenseitige Anerkennung von Berufsabschlüssen und Befähigungsnachweisen, vorübergehende Einfuhr, Finanzdienstleistungen und elektronischer Handel, (ii) öffentliche Beschaffungen, (iii)
TildeMODEL v2018

Opening trade in services such as telecoms, banking, distribution or tourism, as well as the temporary entry of foreign professionals are thus key to modern and efficient economies.
Daher sind die Öffnung des Handels mit Dienstleistungen wie Telekommunikation, Bankwesen, Vertrieb oder Tourismus sowie die vorübergehende Einreise ausländischer Arbeitnehmer zentrale Faktoren moderner und effizienter Volkswirtschaften.
TildeMODEL v2018

A particular focus of the offer aims to give developing countries a better deal especially in sectors of interest for them via the temporary entry of foreign nationals into the EU to provide services.
Das Angebot ist besonders vorteilhaft für Entwicklungsländer, vor allem durch die Möglichkeit der vorübergehenden Entsendung ausländischer Staatsangehöriger in die EU zur Erbringung von Dienstleistungen.
TildeMODEL v2018

The EESC contributed to this debate in an objective manner with its own-initiative opinion7 recognising that temporary entry arrangements may also be useful and that the current inflexibility of legislation in Europe is a major barrier to circular migration.
Der EWSA leistete einen sachlichen Beitrag zu dieser Debatte mit einer Initiativstellungnahme7, in der er festhielt, dass Mechanismen für die befristete Aufnahme ebenfalls nützlich sein können und die gegenwärtige Inflexibilität der Rechtsvorschriften in Europa ein großes Hemmnis für die zirkuläre Migration ist.
TildeMODEL v2018