Translation of "Temporary closure" in German
The
Council
and
I
regard
the
possibility
of
temporary
closure
as
reasonable.
Der
Rat
und
ich
persönlich
halten
die
Möglichkeit
einer
vorübergehenden
Schließung
für
angemessen.
Europarl v8
Use
as
a
temporary
closure
of
other
body
cavities
is
also
possible.
Der
Einsatz
ist
auch
als
passagerer
Verschluß
anderer
Körperhöhlen
möglich.
EuroPat v2
This
Discovery
Combi
is
currently
unavailable
due
to
a
temporary
closure
of
the
attraction.
Dieser
Discovery
Combi
ist
derzeit
aufgrund
einer
vorübergehenden
Schließung
der
Attraktion
nicht
verfügbar.
CCAligned v1
All
entrepreneurs
determine
the
temporary
closure
individually.
Alle
Unternehmer
bestimmen
die
vorübergehende
Schließung
einzeln.
ParaCrawl v7.1
Sales
of
aggregates
fell
due
to
the
temporary
closure
of
a
gravel
operation
near
Bogotá.
Der
Zuschlagstoffabsatz
ging
wegen
der
vorübergehenden
Stillegung
eines
Kieswerkes
bei
Bogotá
zurück.
ParaCrawl v7.1
Other
proposed
sanctions
range
from
exclusion
from
public
grants
to
temporary
or
permanent
closure.
Weitere
vorgeschlagene
Sanktionen
reichen
vom
Ausschluss
von
öffentlichen
Mitteln
hin
zur
vorübergehenden
oder
endgültigen
Schließung.
Europarl v8
A
temporary
closure
of
the
abdominal
cavity
is
used
mainly
when
postoperative
complications
are
to
be
expected.
Ein
passagerer
Bauchhöhlenverschluß
kommt
prinzipiell
in
Frage,
wenn
postoperative
Komplikationen
zu
erwarten
sind.
EuroPat v2
This
surgical
closure
is
used
especially
as
a
temporary
closure
for
the
abdominal
cavity,
preferably
for
postoperative
treatment
of
peritonitis.
Dieser
Wundverschluß
dient
insbesondere
als
passagerer
Bauchhöhlenverschluß,
vorzugsweise
bei
der
postoperativen
Behandlung
der
Peritonitis.
EuroPat v2
The
cartridge
systems
according
to
the
invention
are
suitable
for
temporary
closure
of
one-component
cartridge
systems
and
multi-component
cartridge
systems.
Die
erfindungsgemäßen
Kartuschensysteme
sind
für
den
temporären
Verschluss
von
Einkomponentenkartuschensystemen
und
von
Mehrkomponentenkartuschensystemen
geeignet.
EuroPat v2
Even
during
the
temporary
closure
of
our
shop
due
to
the
corona
virus,
we
are
there
for
you.
Auch
während
der
vorübergehenden
Schliessung
unseres
Ladens
infolge
des
Corona-Viruses
sind
wir
für
Sie
da.
CCAligned v1
After
a
temporary
closure
of
the
building
site,
we
worked
with
the
construction
company
involved
to
improve
safety
precautions.
Nach
einer
vorübergehenden
Stilllegung
der
Baustelle
haben
wir
zusammen
mit
dem
betroffenen
Bauunternehmen
die
Sicherheitsvorkehrungen
verbessert.
ParaCrawl v7.1
The
monorail
had
only
been
operational
for
2
months
when
the
first
temporary
closure
occurred
due
to
this.
Die
Einschienenbahn
war
erst
2
Monate
in
Betrieb,
als
die
erste
vorübergehende
Schließung
erfolgte.
ParaCrawl v7.1
As
in
the
case
of
wall
flow
filters,
the
thickness
of
the
temporary
closure
is
restricted
to
a
few
millimeters.
Ebenso
wie
bei
den
Wandflußfiltern
ist
die
Dicke
der
vorübergehenden
Verschlüsse
auf
wenige
Millimeter
begrenzt.
EuroPat v2
The
purpose
of
a
latch
is
for
the
temporary
closure
of
openings
in
motor
vehicles
with
the
aid
of
doors
or
flaps.
Ein
Schloss
dient
zum
zeitweisen
Verschließen
von
öffnungen
in
Kraftfahrzeugen
mit
Hilfe
von
Türen
oder
Klappen.
EuroPat v2
As
in
the
case
of
wall
flow
filters,
the
thickness
of
the
temporary
closure
is
restricted
to
a
few
millimetres.
Ebenso
wie
bei
den
Wandflußfiltern
ist
die
Dicke
der
vorübergehenden
Verschlüsse
auf
wenige
Millimeter
begrenzt.
EuroPat v2
In
order
to
keep
the
number
of
infections
to
a
minimum,
the
Italian
government
has
declared
the
temporary
and
limited
closure
of
many
manufacturing
industries.
Um
die
Ansteckung
zu
reduzieren,
hat
die
italienische
Regierung
die
temporäre
Sperre
vielen
Herstellungssektoren
beschlossen.
CCAligned v1
Panalpina
expects
only
a
minor
impact
on
its
business
from
the
recent
temporary
closure
of
the
European
air
space.
Panalpina
erwartet
nur
begrenzte
Auswirkungen
der
jÃ1?4ngsten
vorÃ1?4bergehenden
Schliessung
des
europäischen
Luftraums
auf
ihr
Geschäft.
ParaCrawl v7.1
Such
a
temporary
closure
will
be
announced
on
time
on
the
Library's
homepage
and
it
will
be
posted
in
the
Library.
Eine
solche
vorübergehende
Schließung
wird
rechtzeitig
auf
der
Homepage
der
Bibliothek
und
durch
Anschlag
bekanntgegeben.
ParaCrawl v7.1
Expenses
were
also
incurred
for
the
temporary
closure
of
the
Catskill
plant
in
New
York
State.
Hinzu
kamen
Aufwendungen
für
die
temporäre
Schliessung
des
Werkes
Catskill
im
Bundesstaat
New
York.
ParaCrawl v7.1
The
deficits
in
structural
maintenance
of
the
federal
waterways
were
recently
shown
to
be
significant
due
to
the
temporary
closure
of
the
North
Sea-Baltic
channel.
Mit
der
zeitweisen
Sperrung
des
Nord-Ostsee-Kanals
wurden
aktuell
die
Defizite
der
Unterhaltung
der
Bundeswasserstraßen
deutlich.
ParaCrawl v7.1
They
have
so
far
prevented
supervisory
intervention,
e.g.
temporary
closure,
and
the
probable
insolvency
of
substantial
subsidiaries
in
the
group
and
are
thus
likely
to
distort
competition.
Sie
haben
bis
heute
aufsichtsrechtliche
Eingriffe,
wie
die
vorübergehende
Schließung,
und
die
wahrscheinliche
Insolvenz
von
wesentlichen
Teilbereichen
des
Konzerns
verhindert
und
sind
damit
geeignet,
den
Wettbewerb
zu
verfälschen.
DGT v2019
However,
the
nationalisation
of
banks,
expropriation
and
the
temporary
closure
of
food
shops
will
probably
not
be
sufficient
to
ward
off
the
threat
of
runaway
inflation
for
long.
Verstaatlichung
der
Banken,
Enteignung
und
vorübergehende
Schließung
von
Lebensmittelgeschäften
werden
aber
wahrscheinlich
den
drohenden
Inflationsgalopp
nicht
lange
aufhalten
können.
Europarl v8
Measures
such
as
fines,
responsibility
for
the
cost
of
deportation,
withdrawal
of
public
funding
or
support
or
even
temporary
or
permanent
closure
of
the
business
are,
in
my
opinion,
urgently
needed
to
bring
about
a
change
in
the
situation.
Geldbußen,
Übernahme
der
Kosten
der
Rückführung,
Ausschluss
von
öffentlichen
Zuwendungen
oder
Hilfen
bis
hin
zu
einer
vorübergehenden
oder
dauernden
Betriebsschließung
sind
meines
Erachtens
unbedingt
notwendig,
um
die
Dinge
zu
ändern.
Europarl v8