Translation of "Temperature management" in German
The
temperature
management
of
the
components
turns
out
to
be
just
as
problematic.
Ebenso
schwierig
gestaltet
sich
das
Temperaturmanagement
der
Komponenten.
EuroPat v2
Protection
functions
such
as
integrated
temperature
monitoring
and
temperature
management
ensure
reliable
luminaire
operation.
Schutzfunktionen
wie
die
integrierte
Temperaturüberwachung
und
das
Temperaturmanagement
sichern
einen
zuverlässigen
Leuchtenbetrieb.
ParaCrawl v7.1
The
inverter's
temperature
management
is
also
important
for
the
conversion
efficiency.
Wichtig
für
den
Umwandlungswirkungsgrad
ist
auch
das
Temperaturmanagement
des
Wechselrichters.
ParaCrawl v7.1
The
temperature
management
is
dependent
on
the
chosen
initiator
and
the
chosen
solvent.
Die
Temperaturführung
ist
abhängig
vom
gewählten
Initiator
und
von
dem
gewählten
Lösungsmittel.
EuroPat v2
The
stabilization
of
the
box
shape
is
additionally
accelerated
due
to
the
purposeful
temperature
management
in
the
transport
direction.
Durch
die
gezielte
Temperaturführung
in
Durchlaufrichtung
wird
die
Stabilisierung
der
Form
zusätzlich
beschleunigt.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
method
for
temperature
management
and
its
use
in
a
network.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zum
Temperaturmanagement
und
dessen
Verwendung
in
einem
Netzwerk.
EuroPat v2
In
the
process
of
wine
shelf
life,
temperature
management
is
an
indispensable
factor.
Im
Prozess
der
Weinlagerung
ist
Temperaturmanagement
ein
unverzichtbarer
Faktor.
ParaCrawl v7.1
The
inverter's
temperature
management
is
therefore
important
for
smooth
operation.
Wichtig
für
den
reibungslosen
Betrieb
ist
daher
das
Temperaturmanagement
des
Wechselrichters.
ParaCrawl v7.1
With
the
high-performance
va-Q-tainer,
we
implement
a
unique
temperature
consistent
packaging
solution
for
passive
temperature
management.
Mit
dem
leistungsstarken
va-Q-tainer
nutzen
wir
eine
einzigartige
temperaturkonstante
Verpackungslösung
für
passive
Temperaturführung.
ParaCrawl v7.1
In
the
quality
of
wine,
temperature
management
is
an
indispensable
important
factor.
In
der
Qualität
des
Weins,
ist
das
Temperaturmanagement
ein
unverzichtbarer
wichtiger
Faktor.
ParaCrawl v7.1
Carbon
foams
offer
interesting
solutions
for
heat
and
temperature
management
in
various
industrial
applications.
Kohlenstoff
bietet
interessante
Ansätze
für
das
Wärme-
und
Temperaturmanagement
in
technischen
Anwendungen.
ParaCrawl v7.1
Temperature
management
for
tools
and
their
moulding
components
is
of
the
utmost
importance
for
zero-defect
production.
Das
Temperaturmanagement
für
Werkzeuge
und
deren
formgebende
Partien
sind
entscheidend
für
eine
Null-Fehler-Produktion.
ParaCrawl v7.1
To
support
temperature
management
during
reaction,
cooling
and
heating
media
may
also
be
used.
Zur
Unterstützung
der
Temperaturführung
während
der
Reaktion
können
auch
Kühl-
und
Heizmedien
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
Temperature
management
systems
could
activate
the
integrated
heating
function,
which
also
operates
via
printed
electronics.
Ein
Temperaturmanagement
könnte
dann
gleich
die
integrierte
Heizung
aktivieren,
die
ebenfalls
über
gedruckte
Elektronik
funktioniert.
ParaCrawl v7.1
The
newly
developed
optical
unit
and
intelligent
temperature
management
ensure
for
maximum
sensitivity
combined
with
minimal
baseline
drift.
Die
neu
entwickelte
optische
Einheit
und
Temperaturmanagement
sorgen
für
hohe
Empfindlichkeit
bei
minimalem
Basisliniendrift.
ParaCrawl v7.1
The
130›
g/m2
Merino
inner
lining
provides
excellent
temperature
management
and
outstanding
comfort.
Das
130
g/m2
Merino-Lining
auf
der
Innenseite
sorgt
für
perfektes
Temperaturmanagement
und
besten
Tragekomfort.
ParaCrawl v7.1
The
warm,
quick-drying
and
moisture-wicking
fabric
ensures
perfect
temperature
management
during
your
outdoor
activities.
Das
warme,
schnell
trocknende
und
feuchtigkeitsableitende
Material
sorgt
während
deiner
Outdoor-Aktivitäten
für
eine
perfektes
Temperaturmanagement.
ParaCrawl v7.1
The
optional
coolers
44,
46
and
the
bypasses
50
serve
in
this
case
for
an
air-side
and
exhaust-gas
side
temperature
management.
Die
optionalen
Kühler
44,
46
und
Bypässe
50
dienen
dabei
einem
luft-
und
abgasseitigen
Temperaturmanagement.
EuroPat v2