Translation of "Tell your story" in German

You tell your story without speaking.
Du erzählst deine Geschichte ohne Worte.
OpenSubtitles v2018

Wilden was never gonna let you come back and tell your story.
Wilden würde dich nie zurückkommen und deine Geschichte erzählen lassen.
OpenSubtitles v2018

Tell us your story, then we can sleep.
Erzähl uns deine Geschichte, dann können wir schlafen.
OpenSubtitles v2018

I want to tell your story, Minna.
Ich will deine Geschichte erzählen, Minna.
OpenSubtitles v2018

So, you wanna to tell me your life story?
Willst du mir deine Lebensgeschichte erzählen?
OpenSubtitles v2018

So... there must be a... a better way to tell your story.
Es muss einen besseren Weg geben, Ihre Geschichte zu erzählen.
OpenSubtitles v2018

A second producer who wants to tell your story.
Ein zweiter Produzent will deine Geschichte.
OpenSubtitles v2018

Come in and tell your story, Annie.
Komm hierher und erzähl deine Story, Annie.
OpenSubtitles v2018

I'll give you until upstairs dinner has finished, after which I will ask to speak to Her Ladyship and I will tell her your story.
Danach spreche ich mit ihrer Ladyschaft und erzähle ihr deine Geschichte.
OpenSubtitles v2018

Marco, tell him your story.
Marco, erzähle ihm deine Geschichte.
OpenSubtitles v2018

I wanna help you tell your story.
Ich will Ihnen dabei helfen, Ihre Geschichte zu erzählen.
OpenSubtitles v2018

I want you to tell your story to the world.
Ich möchte, dass du der Welt deine Geschichte erzählst.
OpenSubtitles v2018

Come inside and tell me your story.
Kommt rein und erzähl mir eure Geschichte.
OpenSubtitles v2018

Why don't you just tell him your story?
Wieso erzählst du ihm nicht einfach die Geschichte?
OpenSubtitles v2018

When you'll meet God, tell him your story.
Wenn Sie Gott treffen, erzählen Sie Ihm Ihre Geschichte.
OpenSubtitles v2018

No children to tell your story.
Keine Kinder, denen man die Geschichte erzählen kann.
OpenSubtitles v2018