Translation of "Tell your story" in German
You
tell
your
story
without
speaking.
Du
erzählst
deine
Geschichte
ohne
Worte.
OpenSubtitles v2018
Wilden
was
never
gonna
let
you
come
back
and
tell
your
story.
Wilden
würde
dich
nie
zurückkommen
und
deine
Geschichte
erzählen
lassen.
OpenSubtitles v2018
Tell
us
your
story,
then
we
can
sleep.
Erzähl
uns
deine
Geschichte,
dann
können
wir
schlafen.
OpenSubtitles v2018
I
want
to
tell
your
story,
Minna.
Ich
will
deine
Geschichte
erzählen,
Minna.
OpenSubtitles v2018
So,
you
wanna
to
tell
me
your
life
story?
Willst
du
mir
deine
Lebensgeschichte
erzählen?
OpenSubtitles v2018
So...
there
must
be
a...
a
better
way
to
tell
your
story.
Es
muss
einen
besseren
Weg
geben,
Ihre
Geschichte
zu
erzählen.
OpenSubtitles v2018
A
second
producer
who
wants
to
tell
your
story.
Ein
zweiter
Produzent
will
deine
Geschichte.
OpenSubtitles v2018
Come
in
and
tell
your
story,
Annie.
Komm
hierher
und
erzähl
deine
Story,
Annie.
OpenSubtitles v2018
I'll
give
you
until
upstairs
dinner
has
finished,
after
which
I
will
ask
to
speak
to
Her
Ladyship
and
I
will
tell
her
your
story.
Danach
spreche
ich
mit
ihrer
Ladyschaft
und
erzähle
ihr
deine
Geschichte.
OpenSubtitles v2018
Marco,
tell
him
your
story.
Marco,
erzähle
ihm
deine
Geschichte.
OpenSubtitles v2018
I
wanna
help
you
tell
your
story.
Ich
will
Ihnen
dabei
helfen,
Ihre
Geschichte
zu
erzählen.
OpenSubtitles v2018
I
want
you
to
tell
your
story
to
the
world.
Ich
möchte,
dass
du
der
Welt
deine
Geschichte
erzählst.
OpenSubtitles v2018
Come
inside
and
tell
me
your
story.
Kommt
rein
und
erzähl
mir
eure
Geschichte.
OpenSubtitles v2018
Why
don't
you
just
tell
him
your
story?
Wieso
erzählst
du
ihm
nicht
einfach
die
Geschichte?
OpenSubtitles v2018
When
you'll
meet
God,
tell
him
your
story.
Wenn
Sie
Gott
treffen,
erzählen
Sie
Ihm
Ihre
Geschichte.
OpenSubtitles v2018
No
children
to
tell
your
story.
Keine
Kinder,
denen
man
die
Geschichte
erzählen
kann.
OpenSubtitles v2018