Translation of "Techno-commercial" in German
Since
his
appointment
as
CEO
in
January
2018,
Lahav
Gil
has
led
the
buil
d
-out
of
the
Company's
techno-commercial
team
while
expanding
infrastructure
and
capabilities
from
single-product
research
and
development
to
integrated
incubation
and
accelerat
ion
of
medical
technologies,
drawing
from
expertise
for
effective
opportunity
identification,
acquisition,
innovation
and
transaction
.
Seit
seiner
Ernennung
zum
CEO
im
Januar
2018
hat
Laha
v
Gil
den
Aufbau
des
techn
isch
-kommerziellen
Teams
des
Unternehmens
geleitet
und
gleichzeitig
die
Infrastruktur
und
die
Fähigkeiten
von
der
Forschung
und
Entwicklung
eines
einzigen
Produkts
bis
hin
zur
integrierten
Inkubation
und
Beschleunigung
medizinischer
Technologien
ausgebaut,
wobei
er
sich
bei
der
effizienten
Identifizierung
von
Chancen,
Akquisition
en,
Innovation
en
und
Transaktion
en
auf
seine
Expertise
stützt.
ParaCrawl v7.1
To
increase
efficiencies,
projects
are
chosen
that
compliment
existing
techno-commercial
infrastructure
and
leverage
existing
human
resources
and
expertise
to
rapidly
increase
value
.
Zur
Effizienzsteigerung
werden
Projekte
ausgewählt,
die
bereits
bestehende
techno-kommerzielle
Infrastrukturen
ergänzen
und
die
vorhandenen
Humanressourcen
und
Fachkenntnisse
dafür
nutzen,
den
Wert
rasch
zu
steigern.
ParaCrawl v7.1
Relay
's
techno-commercial
team
embarked
on
the
internal
software
projects
as
part
of
the
expanding
of
the
infrastructure
for
the
management
of
multiple
projects
.
Das
aus
Technik-
und
Wirtschaftsexperten
bestehende
Team
von
Relay
hat
die
int
erne
Softwareprojektierung
im
Rahmen
der
Erweiterung
der
firmeneigenen
Infrastruktur
für
die
Verwaltung
zahlreicher
Projekte
in
Angriff
genommen.
ParaCrawl v7.1
Prime
Minister
Narendra
Modi’s
visit
to
France
witnessed
a
landmark
MoU
for
techno-commercial
cooperation
between
ArevaBSE
-0.26
%
and
Nuclear
Power
Corporation
of
India
Ltd
after
years
of
negotiations
and
a
key
pact
between
the
French
nuclear
giant
with
Larsen
and
Tourbo
for
making
components
in
this
country
for
setting
up
six
advanced
reactors
at
Jaitapur
in
Maharashtra.
Der
Besuch
von
Premierminister
Narendra
Modi
in
Frankreich
war
Zeuge
einer
wegweisenden
Absichtserklärung
für
die
techno-kommerzielle
Zusammenarbeit
zwischen
ArevaBSE-0.26%
und
Nuclear
Power
Corporation
of
India
Ltd
nach
jahrelangen
Verhandlungen
und
eines
wichtigen
Pakts
zwischen
dem
französischen
Atomgiganten
mit
Larsen
und
Tourbo
zur
Herstellung
von
Komponenten
Land
für
die
Einrichtung
von
sechs
fortschrittlichen
Reaktoren
in
Jaitapur
in
Maharashtra.
CCAligned v1
In
the
beginning
months
of
2018
the
Company's
techno-commercial
team
has
conducted
in-depth
market
research
and
analysis
to
outline
product
strategy
and
exit
requirements
to
define
the
HemoPalm
feature
set,
path
to
the
market,
technical
implementation
roadmap
and
productization
plan.
In
den
ersten
Monaten
des
Jahres
2018
hat
das
technisch-kommerzielle
Team
des
Unternehmens
eine
eingehende
Marktforschung
und
-analyse
durchgeführt,
um
die
Produktstrategie
und
die
Ausgangsbedingungen
für
die
Festlegung
der
HemoPalm
-Funktionen,
der
Markteinführung,
des
Plans
für
die
technische
Umsetzung
und
de
s
Produktionsplan
s
zu
beschreiben.
ParaCrawl v7.1
The
project
partners
with
local
chambers
and
associations,
following
a
multiplier
approach
to
support
policy
makers,
project
developers
as
well
as
small
and
medium-sized
enterprises
(SMEs)
in
their
understanding
of
the
techno-commercial
potential
of
this
technology
and
its
subsequent
adoption.
Die
Projektpartner
unterstützen
in
Zusammenarbeit
mit
lokalen
Kammern
und
Verbänden,
dem
Multiplikator-Ansatz
zur
Unterstützung
politischer
Entscheidungsträger
folgend,
Projektentwickler
sowie
KMU
im
Verständnis
des
technologischen
und
ökononimschen
Potentials
dieser
Technologie
sowie
deren
anschließender
Nutzung.
ParaCrawl v7.1
Since
that
time
Lahav
has
led
the
expansion
of
the
Company's
development
infrastructure
and
team
to
conduct
a
techno-commercial
analysis
and
feasibility
study
for
the
acceleration
of
HemoPalm
productization
and
path
to
the
market
.
Seitdem
hat
Lahav
den
Ausbau
der
Entwicklungsinfrastruktur
und
des
Teams
des
Unternehmens
geleitet,
um
eine
techn
isch
-kommerzielle
Analyse
sowie
eine
Machbarkeitsstudie
durchzuführen,
damit
das
Erreichen
der
Produktionsreife
und
die
Markteinführung
von
HemoPalm
beschleunigt
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
Relay
will
provide
techno-commercial
leadership
and
support
for
the
venture
that
is
pursuing
technology
opportunities
in
the
medicinal
cannabis
and
agrotechnology
fields.
Relay
wird
die
technisch-kommerzielle
Leitung
und
Unterstützung
für
das
Unternehme
n
übernehmen,
das
technologische
M
öglichkeiten
in
den
Bereichen
medizinisches
Cannabis
und
Agrotechnologie
verfolgt.
ParaCrawl v7.1
The
mission
is
to
guarantee
that
the
client-company's
know-how
is
imperatively
described
with
total
terminological
rigour:
the
company's
reputation
and
techno-commercial
efficiency
are
at
stake.
Die
Aufgabe
besteht
darin,
zu
gewährleisten,
dass
das
Know-how
des
Kundenunternehmens
unbedingt
mit
absoluter,
terminologischer
Genauigkeit
beschrieben
wird:
es
geht
hier
um
den
Goodwill
des
Unternehmens
und
um
die
technisch-kommerzielle
Effizienz,
die
auf
dem
Spiel
stehen.
ParaCrawl v7.1
After
working
with
hundreds
of
inventors,
reviewing
countless
technologies,
and
engaging
in
all
areas
of
MedTech
business
and
commercial
development,
it
became
clear
to
me
that
most
start-ups
and
inventors
require
hands-on
techno-commercial
leadership
as
much
or
even
more
than
they
require
financial
resources
–
something
that
conventional
development
and
funding
models
seldom
address.
Ich
hatte
mit
Hunderten
von
Erfindern
gearbeitet,
unzählige
Technologien
geprüft
und
mich
auf
allen
Gebieten
des
MedTech-Geschäfts
und
der
Unternehmensentwicklung
eingebracht.
Es
wurde
mir
klar,
dass
die
meisten
Start-Ups
und
Erfinder
mehr
noch
als
finanzielle
Unterstützung
eine
pragmatische
techno-kommerzielle
Führungskompetenz
benötigen
–
eine
Tatsache,
die
bei
den
konventionellen
Entwicklungs-
und
Finanzierungsmodellen
nur
selten
berücksichtigt
wird.
ParaCrawl v7.1