Translation of "Taxable supplies" in German
Supplies
delivered
between
individual
group
members
are
not
deemed
to
constitute
taxable
supplies.
Die
zwischen
den
einzelnen
Mitgliedern
der
Gruppe
erbrachten
Leistungen
gelten
nicht
als
besteuerbare
Leistungen.
ParaCrawl v7.1
The
measure
requiring
a
derogation
is
intended
to
counter
tax
losses
arising
from
the
manipulation
of
the
taxable
amount
of
supplies
of
goods,
services
and
intra-Community
acquisitions
subject
to
VAT
where
a
vendor
charges
a
reduced
price
to
a
connected
purchaser
who
does
not
have
a
right
to
full
deduction.
Die
beantragte
Ausnahmeregelung
soll
Steuerausfällen
aufgrund
von
Manipulationen
am
steuerbaren
Wert
mehrwertsteuerpflichtiger
Lieferungen
von
Gegenständen,
Dienstleistungen
und
innergemeinschaftlichen
Erwerben
von
Gegenständen
in
den
Fällen
begegnen,
in
denen
der
Verkäufer
einem
mit
ihm
verbundenen
Käufer,
der
kein
Recht
auf
vollen
Vorsteuerabzug
hat,
einen
reduzierten
Preis
berechnet.
DGT v2019
VAT
losses
also
occurred
in
cases
of
taxable
supplies
of
immovable
property
sold
by
the
judgment
debtor
in
a
compulsory
sale
procedure
to
another
person.
Mehrwertsteuerausfälle
ergeben
sich
auch
in
Fällen
einer
steuerpflichtigen
Lieferung
von
Grundstücken
im
Zwangsversteigerungsverfahren
durch
den
Vollstreckungsschuldner
an
eine
andere
Person.
DGT v2019
The
measure
requiring
a
derogation
is
intended
to
counter
tax
losses
arising
from
the
manipulation
of
the
taxable
amount
of
supplies
of
goods,
services
and
intra-Community
acquisitions
subject
to
VAT
where
one
of
the
parties
does
not
have
a
right
to
full
deduction.
Die
beantragte
Ausnahmeregelung
soll
Steuerausfällen
aufgrund
von
Manipulationen
am
steuerbaren
Wert
mehrwertsteuerpflichtiger
Lieferungen
von
Gegenständen,
Dienstleistungen
und
innergemeinschaftlichen
Erwerben
von
Gegenständen
in
den
Fällen
begegnen,
in
denen
einer
der
an
dem
Umsatz
Beteiligten
kein
Recht
auf
vollen
Vorsteuerabzug
hat.
DGT v2019
In
that
event,
the
taxable
amount
for
supplies
of
goods
to
which
the
same
rate
of
value
added
tax
is
applied
shall
be
the
total
margin
made
by
the
taxable
dealer
less
the
amount
of
value
added
tax
relating
to
that
margin.
In
diesem
Fall
ergibt
sich
die
Besteuerungsgrundlage
für
Lieferungen
von
Gegenständen,
die
ein
und
demselben
Mehrwertsteuersatz
unterliegen,
aus
der
von
dem
steuerpflichtigen
Wiederverkäufer
erzielten
Gesamtdifferenz
abzueglich
des
Betrags
der
auf
diese
Differenz
erhobenen
Mehrwertsteuer.
JRC-Acquis v3.0
Businesses
can
achieve
the
same
result
by
reducing
the
value
of
an
exempt
supply
to
decrease
their
exempt
turnover
relative
to
the
value
of
their
taxable
supplies
and
thus
increase
their
recovery
rate.
Das
gleiche
Ergebnis
können
die
Unternehmen
erzielen,
indem
sie
den
Wert
einer
befreiten
Leistung
niedriger
ansetzen,
um
den
Anteil
ihrer
befreiten
Umsätze
im
Verhältnis
zu
ihren
steuerbaren
Umsätzen
zu
verringern
und
so
den
Anteil
der
erstattungsfähigen
MwSt
zu
erhöhen.
TildeMODEL v2018
On
the
other
hand,
a
trader
opting
for
the
special
scheme
would
have
to
comply
with
a
single
and
harmonised
set
of
obligations
covering
all
its
supplies
taxable
in
the
Member
States
where
he
is
not
established.
Allerdings
hätte
ein
Unternehmer,
der
für
die
einzige
Anlaufstelle
optiert,
nur
mit
einem
einzigen
Regelwerk
zu
tun,
das
für
alle
seine
Leistungen
in
Mitgliedstaaten
gilt,
in
denen
er
nicht
ansässig
ist.
TildeMODEL v2018
Moreover,
it
should
be
clarified
in
the
legal
text
that
Member
States
are
able
to
apply
different
thresholds,
for
instance
in
order
to
differentiate
between
taxable
persons
making
supplies
of
goods
and
those
making
supplies
of
services.
Darüber
hinaus
sollte
in
dem
Rechtsakt
klargestellt
werden,
dass
die
Mitgliedstaaten
verschiedene
Schwellenwerte
anwenden
können,
um
z.B.
zu
unterscheiden
zwischen
Steuerpflichtigen,
die
Lieferungen
von
Gegenständen
tätigen,
und
solchen,
die
Dienstleistungen
erbringen.
TildeMODEL v2018
The
recipient
is
able
to
recover
input
tax
in
full,
but
by
increasing
the
value
the
supplier
manages
to
shift
the
balance
between
the
value
of
taxable
and
non
taxable
supplies
that
they
are
making
in
order
to
engineer
an
increase
in
the
proportion
of
deductible
VAT.
In
diesen
Fällen
ist
der
Empfänger
zum
vollen
Vorsteuerabzug
berechtigt,
aber
durch
das
Aufblähen
des
Umsatzwertes
verschiebt
der
Leistungserbringer
das
Verhältnis
zwischen
dem
Wert
der
steuerbaren
und
der
nicht
steuerbaren
Leistungen
so,
dass
sich
der
Anteil
der
abziehbaren
MwSt
erhöht.
TildeMODEL v2018
For
the
vast
majority
of
businesses
which
themselves
make
taxable
supplies,
this
is
of
absolutely
no
consequence.
Für
die
überwiegende
Mehrheit
der
Unternehmen,
die
selbst
steuerbare
Umsätze
bewirken,
ist
dies
völlig
unerheblich.
TildeMODEL v2018
For
the
purposes
of
this
Article,
tour
operators
and
any
other
taxable
person
who
supplies
travel
services
in
the
same
way
shall
be
considered
as
travel
agents.
Im
Sinne
dieses
Artikels
gelten
als
Reisebüros
auch
Reiseveranstalter
sowie
jeder
andere
Steuerpflichtige,
die
Reisedienstleistungen
nach
denselben
Bedingungen
erbringen.
TildeMODEL v2018
To
prevent
loss
of
tax
revenues
through
the
use
of
connected
parties
to
derive
tax
benefits,
it
should,
in
specific
limited
circumstances,
be
possible
for
Member
States
to
intervene
as
regards
the
taxable
amount
of
supplies
of
goods
or
services
and
intra-Community
acquisitions
of
goods.
Um
zu
gewährleisten,
dass
die
Einschaltung
verbundener
Personen
zur
Erzielung
von
Steuervorteilen
nicht
zu
Steuerausfällen
führt,
sollten
die
Mitgliedstaaten
die
Möglichkeit
haben,
unter
bestimmten,
genau
festgelegten
Umständen
hinsichtlich
des
Wertes
von
Lieferungen
von
Gegenständen,
Dienstleistungen
und
innergemeinschaftlichen
Erwerben
von
Gegenständen
tätig
zu
werden.
DGT v2019
By
way
of
derogation
from
Article
193
of
Directive
2006/112/EC,
Romania
is
hereby
authorised
to
designate
as
the
person
liable
to
pay
VAT
the
taxable
recipient
of
supplies
of
the
following
goods,
as
set
out
in
the
combined
nomenclature
established
by
Regulation
(EEC)
No
2658/87:
Abweichend
von
Artikel
193
der
Richtlinie
2006/112/EG
wird
Rumänien
ermächtigt,
bei
der
Lieferung
der
folgenden
Waren,
die
in
der
Kombinierten
Nomenklatur
nach
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2658/87
genannt
sind,
den
steuerpflichtigen
Empfänger
als
Mehrwertsteuerschuldner
zu
bestimmen.
DGT v2019
For
the
purposes
of
this
point,
Member
States
may
provide
that
a
taxable
person
who
also
carries
out
activities
or
transactions
that
are
not
considered
to
be
taxable
supplies
of
goods
or
services
in
accordance
with
Article
2
shall
be
deemed
to
be
a
taxable
person
in
respect
of
supplies
received
as
referred
to
in
the
first
subparagraph.
Für
die
Zwecke
dieses
Buchstabens
können
die
Mitgliedstaaten
vorsehen,
dass
ein
Steuerpflichtiger,
der
auch
Tätigkeiten
ausführt
oder
Umsätze
bewirkt,
die
nicht
als
steuerbare
Lieferungen
von
Gegenständen
oder
Dienstleistungen
nach
Artikel
2
angesehen
werden,
in
Bezug
auf
Lieferungen
von
Gegenständen
oder
Dienstleistungen,
die
er
gemäß
Unterabsatz
1
erhält,
als
Steuerpflichtiger
gilt.
DGT v2019
For
the
purposes
of
paragraphs
1
and
2,
where
a
person
is
a
taxable
person
who
also
performs
activities
or
transactions
that
are
not
considered
to
be
taxable
supplies
of
goods
or
services,
he
shall
be
deemed
to
be
a
taxable
person
in
respect
of
all
services
supplied
to
him
except
where
the
services
are
for
his
own
private
use
or
that
of
his
staff.
Für
Zwecke
der
Absätze
1
und
2
gilt
ein
Steuerpflichtiger,
der
auch
Tätigkeiten
ausführt
oder
Umsätze
bewirkt,
die
nicht
als
steuerpflichtige
Lieferung
von
Gegenständen
oder
als
Dienstleistung
angesehen
werden,
in
Bezug
auf
alle
an
ihn
erbrachten
Dienstleistungen
als
Steuerpflichtiger,
es
sei
denn,
die
Dienstleistungen
sind
für
seine
eigenen
privaten
Zwecke
oder
die
seines
Personals
bestimmt.
TildeMODEL v2018
In
general,
both
business
and
Member
States
take
the
view
that
imposing
specific
conditions
on
third
parties
outside
the
EU
issuing
invoices
on
behalf
of
taxable
persons
making
supplies
in
the
EU
is
unnecessary.
Generell
vertreten
sowohl
die
Unternehmen
als
auch
die
Mitgliedstaaten
den
Standpunkt,
dass
die
Festlegung
besonderer
Bedingungen
für
außerhalb
der
EU
ansässige
Dritte,
die
Rechnungen
im
Namen
von
Steuerpflichtigen
ausstellen,
die
innerhalb
der
EU
Leistungen
erbringen,
nicht
notwendig
ist,
da
es
bereits
genügend
Kontrollmaßnahmen
gibt,
damit
der
zur
Ausstellung
der
Rechnung
verpflichtete
Steuerpflichtige
einstehen
muss.
TildeMODEL v2018
The
legislator
chose
to
apply
–
as
the
default
rule
–
a
standard
VAT
rate
to
all
taxable
supplies
of
goods
and
services
and
to
set
a
minimum
rate
of
15%.
Die
Gesetzgeber
entschieden
sich
für
einen
standardisierten
Mehrwertsteuersatz
auf
alle
steuerpflichtigen
Lieferungen
von
Gegenständen
und
Dienstleistungen
als
Regelfall
und
wählten
einen
Mindestsatz
von
15
%.
TildeMODEL v2018
Similarly,
the
rule
in
relation
to
overvalued
supplies
is
aimed
at
businesses
who
do
not
have
full
right
of
deduction,
and
who
inflate
their
taxable
supplies
to
a
fully
taxable
business
connected
to
them.
Die
Regelung
in
Bezug
auf
zu
hoch
bewertete
Umsätze
zielt
in
gleicher
Weise
auf
nicht
zum
vollen
Vorsteuerabzug
berechtigte
Unternehmen
ab,
die
ihre
steuerbaren
Leistungen
an
verbundene,
voll
steuerpflichtige
Unternehmen
„aufblähen“.
TildeMODEL v2018
A
taxable
person
making
supplies
on
which
the
tax
is
due
in
another
Member
State
has
to
meet
that
Member
State’s
conditions
on
invoicing.
Ein
Steuerpflichtiger,
der
eine
Leistung
bewirkt,
auf
die
die
Steuer
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
geschuldet
wird,
muss
bei
der
Rechnungsstellung
die
Bedingungen
dieses
Mitgliedstaats
einhalten.
TildeMODEL v2018
A
taxable
person
making
supplies
in
which
the
tax
is
due
in
another
Member
State
would
have
to
meet
the
conditions
on
invoicing
in
the
other
Member
States
and
these
rules
may
be
different
to
the
Member
State
where
he
is
established.
Ein
Steuerpflichtiger,
der
Lieferungen
oder
Dienstleistungen
durchführt,
für
die
die
Steuer
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
geschuldet
wird,
müsste
die
Rechnungsstellungsvorschriften
des
anderen
Mitgliedstaats
erfüllen,
die
aber
von
denen
des
Mitgliedstaats
seiner
Niederlassung
abweichen
können.
TildeMODEL v2018
Whereas
under
normal
VAT
rules
the
taxable
person
that
supplies
goods
is
also
liable
to
pay
VAT,
the
UK
requested
that
it
may
make
liable
the
taxable
person
to
whom
the
goods
are
supplied.
Während
die
Mehrwertsteuer
normalerweise
von
dem
Steuerpflichtigen,
der
die
Güter
liefert,
geschuldet
wird,
möchte
das
Vereinigte
Königreich
die
Steuerschuld
auf
den
Steuerpflichtigen
übertragen,
an
den
die
Güter
geliefert
werden.
TildeMODEL v2018
Moreover,
there
is
a
lack
of
a
clear
delineation
between
exempt
and
taxable
supplies
and
no
Community-wide
accepted
method
to
determine
recoverable
input
VAT.
Zudem
gibt
es
keine
klare
Abgrenzung
zwischen
steuerbefreiten
und
zu
versteuernden
Dienstleistungen
und
kein
gemeinschaftsweit
akzeptiertes
Verfahren
zur
Festlegung
der
erstattungsfähigen
Vorsteuer.
TildeMODEL v2018
This
point
defines
the
scope
of
the
special
scheme,
which
concerns
taxable
persons
making
supplies
of
goods
or
services
for
which
they
are
liable
to
pay
the
tax
in
one
or
several
Member
State(s)
where
they
have
no
establishment.
Teil
B
definiert
den
Geltungsbereich
der
Sonderregelung
für
Steuerpflichtige,
die
Lieferungen
von
Gegenständen
oder
Dienstleistungen
bewirken,
für
die
sie
die
Steuer
in
Mitgliedstaaten
schulden,
in
denen
sie
nicht
ansässig
sind.
TildeMODEL v2018
In
order
to
simplify
the
procedure
for
charging
the
tax
and
subject
to
the
consultation
of
the
VAT
Committee,
Member
States
may
provide
that
the
taxable
amount
of
supplies
of
all
travel
services
subject
to
the
special
arrangements
for
taxing
the
margin
shall
be
determined
globally
for
each
tax
period
during
which
the
travel
agent
must
submit
the
return
referred
to
in
Article
22(4),
as
replaced
by
Article
28
(h).
Um
die
Besteuerung
zu
vereinfachen,
können
die
Mitgliedstaaten
vorbehaltlich
der
Konsultation
des
MwSt.-Ausschusses
vorsehen,
dass
die
Besteuerungsgrundlage
für
alle
Reiseleistungen,
die
gemäß
der
Sonderregelung
über
die
Differenzbesteuerung
unterliegen,
für
jeden
Steuerzeitraum,
für
den
das
Reisebüro
eine
Steuererklärung
gemäß
Artikel
22
Absatz
4,
in
der
Fassung
von
Artikel
28
Buchstabe
h
abzugeben
hat,
global
berechnet
wird.
TildeMODEL v2018