Translation of "Tax police" in German

Each penny of the funds is checked and monitored by tax Inspection and police.
Die Mittel geprüft und überwacht jeden Cent Steueraufsichtsbehörde und der Polizei.
ParaCrawl v7.1

Are the tax police ready to work under conditions of the new Criminal Procedural Code?
Ist die Steuerpolizei bereit, nach der neuen Strafprozessordnung zu arbeiten?
ParaCrawl v7.1

Less bureaucracy, simplified rules, better follow-up of budgetary control in cooperation with national bodies such as customs, the police, tax experts and elected representatives are in my view a better model.
Weniger Bürokratie, vereinfachte Vorschriften, verbesserte Haushaltskontrolle in Zusammenarbeit mit nationalen Organen wie Zoll, Polizei, Steuerfachleuten und gewählten Volksvertretern sind meiner Meinung nach das bessere Modell.
Europarl v8

The fourth, STB, initially tried to present a balanced picture but was intimidated by tax police raids and forced to become yet another pro-government organ.
Die vierte, STB, hatte anfangs versucht, ein Gegengewicht zu repräsentieren, wurde aber zunehmend von den Angriffen der Steuerpolizei eingeschüchtert und gezwungen, letztendlich noch ein der Regierung positiv eingestelltes Organ der Medien zu werden.
News-Commentary v14

The EESC also points out that fraudsters now work effectively together, so it would be expedient for the tax and police authorities of a number of countries to be informed about and involved in the granting of derogations under the proposed new articles of the directive.
Der EWSA weist zudem darauf hin, dass die Betrüger derzeit untereinander effizient zusammenarbeiten – daher wäre es zweckmäßig, wenn über die Genehmigung von Ausnahmen gemäß den neu vorgeschlagenen Artikeln der Richtlinie auch jene Vertreter der Steuerbehörden und der Polizeibehörden mehrerer Länder informiert und in das Verfahren einbezogen würden, die von der Genehmigung einer Ausnahme betroffen sein könnten, insbesondere durch die Verlagerung illegaler Tätigkeiten in ihre Länder.
TildeMODEL v2018

Moreover, cooperation between the tax administration, the police, the prosecutor’s office, investigating judges and courts of first and second instance is far from optimal and leads to very long delays.
Außerdem muss die Zusammenarbeit zwischen Steuerverwaltung, Polizei, Staatsanwaltschaft, Untersuchungsrichtern sowie Gerichten erster und zweiter Instanz, die zurzeit sehr lange Verzögerungen verursacht, verbessert werden.
TildeMODEL v2018

In addition, the Customs Board takes part in regional (SABEM) and national coordination groups (Economic Council) together with representatives from, amongst others, the police, tax authorities, the Enforcement Authority, the Economic Crimes Bureau, the Patent and Registration Office and the Social Insurance Office.
Die Zollverwaltung wirkt ferner auch in den Gruppen für die regionale (SABEM) und nationale Zusammenarbeit (Wirtschaftsrat) mit, in denen u. a. Vertreter der Polizei, der Steuerbehörden, der Justizbehörden, des Rates für Wirtschaftsstraftaten, des Amtes für die Überwachung von Finanzstraftaten, des Markenamtes und des Amtes für die soziale Sicherheit vertreten sind.
TildeMODEL v2018

Joint actions of labour inspectors, tax administration and police are planned to strengthen the control of activities and areas where undeclared or illegal work and employment is most frequent.
Es sind gemeinsame Maßnahmen von Arbeitsinspektoren, Steuerverwaltung und Polizei geplant, um die Kontrolle von Tätigkeiten und Bereichen zu verstärken, in denen nichtangemeldete oder illegale Beschäftigung am häufigsten vorkommt.
TildeMODEL v2018

The ASÍ workers kept records of any complaints about social dumping and illegal working and passed on information to the relevant parties such as the tax authorities, the police and the Directorate of Immigration.
Die ASÍ-Mitarbeiter behielten Aufzeichnungen von jeder Beschwerde über Sozialdumping und illegaler Beschäftigung und gaben diese an die zuständigen Stellen, wie die Steuerbehörde, die Polizei und die Einwanderungsbehörde weiter.
EUbookshop v2

The same is true of France where the Labour Inspectorate is backed up by other supervisory services (gendarmerie, police, tax authorities, customs and others) authorised to make charges in respect some or all of the offences constituting illegal employment.
Das gleiche gilt für Frankreich, wo die Gewerbeaufsicht von verschiedenen Kontrolldiensten (Gendarmerie, Polizei, Steuer- und Zollbehörden sowie andere) durchgeführt wird, die auf die Verfolgung aller oder eines Teils der Straftaten im Hinblick auf illegale Beschäftigung spezialisiert sind.
EUbookshop v2

This mainly means the customs and tax authoritiesand the police and prosecution authorities, whose assistance is requested by the Officeand who also require assistance, if financial interests are to be given the fullest possiblemeasure of protection, including protection by criminal law.
Im Wesentlichen handelt es sich um die Zoll- und Steuerverwaltungen oder die Polizei- und Strafverfolgungsbehörden, die das Amt um Mitwirkung ersucht und welche es zu unterstützen gilt, um den – auch strafrechtlichen – Schutz derfinanziellen Interessen zu verbessern.
EUbookshop v2

Mr President, I would like to inform the House, under Rule 111, that last Thursday, the offices of the Moss Media Group in Moscow comprising independent television and a number of newspapers and magazines were raided by so-called tax police, uniformed and armed.
Herr Präsident, ich möchte das Parlament gemäß Artikel 111 der Geschäftsordnung darüber informieren, daß in den Räumlichkeiten der Gruppe Moss Media in Moskau, in der unabhängige Fernsehsender und eine Reihe von Zeitungen und Zeitschriften ihren Sitz haben, letzten Donnerstag von der uniformierten und bewaffneten "Steuerpolizei " eine Razzia durchgeführt wurde.
Europarl v8

On 11 May Mr Gusinsky's places of work were raided by so-called tax police - men in ski masks and camouflage outfits carrying Kalashnikov rifles.
Am 11. Mai wurden Herrn Gusinskijs Büros von der sogenannten Steuerpolizei durchsucht, die mit Kalaschnikow-Maschinenpistolen bewaffnete maskierte Männern in Tarnanzügen schickte.
Europarl v8

Reference: The charges against Pecherskikh built on the testimony of merchants, the so-called spirits of kings, whose colonel who worked in 2000 “s in the tax police refused to take a bribe of $ 1 million rubles and 10% of the income from the business.
Referenz: Die Anklagen gegen Pecherskikh auf das Zeugnis der Kaufleute gebaut, die sogenannten Geister der Könige, dessen Oberst, der im Jahr 2000 arbeitete “s in der Steuererklärung Polizei weigerte sich, ein Bestechungsgeld von $ 1.000.000 Rubel und 10% der Erträge aus dem Geschäft.
ParaCrawl v7.1

Neither we nor the Supplier are responsible for any losses caused by your failure to carry these documents or for failure to observe customs, police, tax authorities or administrative rules of those countries where entry is required.
Weder wir noch der Anbieter sind für Verluste verantwortlich, die durch die Nichterfüllung dieser Unterlagen oder die Nichteinhaltung der Zoll-, Polizei-, Steuer- oder Verwaltungsvorschriften derjenigen Länder verursacht wurden, in denen die Einreise erforderlich ist.
ParaCrawl v7.1

In her report Natalia Martynyuk listed such law enforcement authorities of Ukraine which are entitled to carry out inspections of undertakings and spoke briefly about their powers: the Security Service of Ukraine, the Tax Police, bodies of the State Prosecution Office, the State Service on Fighting Economic Crimes of Ukraine, and Department for Fight against Organized Crime.
In ihrem Bericht zählte Natalia Marytnyuk die Strafverfolgungsbehörden der Ukraine auf, die auf die Durchführung der Prüfungen berechtigt sind, und erzählte kurz über ihre Befugnisse: der Sicherheitsdienst der Ukraine, die Steuerpolizei, Behörden der Staatsanwaltschaft, der Staatliche Dienst für Kampf gegen Wirtschaftsverbrechen, die Verwaltung für Kampf gegen organisierte Kriminalität.
ParaCrawl v7.1

If all the documents meet the legal requirements, the Cancilleria will perform background checks with the Migrations, Police, Tax and Legal authorities and will conduct a visit to the applicant's residence.
Ob Alle Dokumente erfüllen die gesetzlichen Anforderungen, die Cancilleria führt Hintergrundkontrollen bei den Migrations-, Polizei-, Steuer- und Justizbehörden durch und führt einen Besuch im Wohnort des Antragstellers durch.
ParaCrawl v7.1

The CFP, with only a small staff, managed to get articles into the press that framed the OECD and its initiative as a "global tax police" – a characterisation that can hardly have a positive effect in the US.
Dem CFP gelang es mit einer zahlenmäßig sehr kleinen Belegschaft, viele Artikel in der Presse unterzubringen, die die OECD und ihre Initiative als eine Art "globale Steuerpolizei" beschreiben – eine Darstellung, die in den USA kaum dazu geeignet ist, ein positives Bild zu produzieren.
ParaCrawl v7.1