Translation of "Tax police" in German
Each
penny
of
the
funds
is
checked
and
monitored
by
tax
Inspection
and
police.
Die
Mittel
geprüft
und
überwacht
jeden
Cent
Steueraufsichtsbehörde
und
der
Polizei.
ParaCrawl v7.1
Are
the
tax
police
ready
to
work
under
conditions
of
the
new
Criminal
Procedural
Code?
Ist
die
Steuerpolizei
bereit,
nach
der
neuen
Strafprozessordnung
zu
arbeiten?
ParaCrawl v7.1
Less
bureaucracy,
simplified
rules,
better
follow-up
of
budgetary
control
in
cooperation
with
national
bodies
such
as
customs,
the
police,
tax
experts
and
elected
representatives
are
in
my
view
a
better
model.
Weniger
Bürokratie,
vereinfachte
Vorschriften,
verbesserte
Haushaltskontrolle
in
Zusammenarbeit
mit
nationalen
Organen
wie
Zoll,
Polizei,
Steuerfachleuten
und
gewählten
Volksvertretern
sind
meiner
Meinung
nach
das
bessere
Modell.
Europarl v8
The
fourth,
STB,
initially
tried
to
present
a
balanced
picture
but
was
intimidated
by
tax
police
raids
and
forced
to
become
yet
another
pro-government
organ.
Die
vierte,
STB,
hatte
anfangs
versucht,
ein
Gegengewicht
zu
repräsentieren,
wurde
aber
zunehmend
von
den
Angriffen
der
Steuerpolizei
eingeschüchtert
und
gezwungen,
letztendlich
noch
ein
der
Regierung
positiv
eingestelltes
Organ
der
Medien
zu
werden.
News-Commentary v14
The
EESC
also
points
out
that
fraudsters
now
work
effectively
together,
so
it
would
be
expedient
for
the
tax
and
police
authorities
of
a
number
of
countries
to
be
informed
about
and
involved
in
the
granting
of
derogations
under
the
proposed
new
articles
of
the
directive.
Der
EWSA
weist
zudem
darauf
hin,
dass
die
Betrüger
derzeit
untereinander
effizient
zusammenarbeiten
–
daher
wäre
es
zweckmäßig,
wenn
über
die
Genehmigung
von
Ausnahmen
gemäß
den
neu
vorgeschlagenen
Artikeln
der
Richtlinie
auch
jene
Vertreter
der
Steuerbehörden
und
der
Polizeibehörden
mehrerer
Länder
informiert
und
in
das
Verfahren
einbezogen
würden,
die
von
der
Genehmigung
einer
Ausnahme
betroffen
sein
könnten,
insbesondere
durch
die
Verlagerung
illegaler
Tätigkeiten
in
ihre
Länder.
TildeMODEL v2018
Moreover,
cooperation
between
the
tax
administration,
the
police,
the
prosecutor’s
office,
investigating
judges
and
courts
of
first
and
second
instance
is
far
from
optimal
and
leads
to
very
long
delays.
Außerdem
muss
die
Zusammenarbeit
zwischen
Steuerverwaltung,
Polizei,
Staatsanwaltschaft,
Untersuchungsrichtern
sowie
Gerichten
erster
und
zweiter
Instanz,
die
zurzeit
sehr
lange
Verzögerungen
verursacht,
verbessert
werden.
TildeMODEL v2018
In
addition,
the
Customs
Board
takes
part
in
regional
(SABEM)
and
national
coordination
groups
(Economic
Council)
together
with
representatives
from,
amongst
others,
the
police,
tax
authorities,
the
Enforcement
Authority,
the
Economic
Crimes
Bureau,
the
Patent
and
Registration
Office
and
the
Social
Insurance
Office.
Die
Zollverwaltung
wirkt
ferner
auch
in
den
Gruppen
für
die
regionale
(SABEM)
und
nationale
Zusammenarbeit
(Wirtschaftsrat)
mit,
in
denen
u.
a.
Vertreter
der
Polizei,
der
Steuerbehörden,
der
Justizbehörden,
des
Rates
für
Wirtschaftsstraftaten,
des
Amtes
für
die
Überwachung
von
Finanzstraftaten,
des
Markenamtes
und
des
Amtes
für
die
soziale
Sicherheit
vertreten
sind.
TildeMODEL v2018
Joint
actions
of
labour
inspectors,
tax
administration
and
police
are
planned
to
strengthen
the
control
of
activities
and
areas
where
undeclared
or
illegal
work
and
employment
is
most
frequent.
Es
sind
gemeinsame
Maßnahmen
von
Arbeitsinspektoren,
Steuerverwaltung
und
Polizei
geplant,
um
die
Kontrolle
von
Tätigkeiten
und
Bereichen
zu
verstärken,
in
denen
nichtangemeldete
oder
illegale
Beschäftigung
am
häufigsten
vorkommt.
TildeMODEL v2018
The
ASÍ
workers
kept
records
of
any
complaints
about
social
dumping
and
illegal
working
and
passed
on
information
to
the
relevant
parties
such
as
the
tax
authorities,
the
police
and
the
Directorate
of
Immigration.
Die
ASÍ-Mitarbeiter
behielten
Aufzeichnungen
von
jeder
Beschwerde
über
Sozialdumping
und
illegaler
Beschäftigung
und
gaben
diese
an
die
zuständigen
Stellen,
wie
die
Steuerbehörde,
die
Polizei
und
die
Einwanderungsbehörde
weiter.
EUbookshop v2
The
same
is
true
of
France
where
the
Labour
Inspectorate
is
backed
up
by
other
supervisory
services
(gendarmerie,
police,
tax
authorities,
customs
and
others)
authorised
to
make
charges
in
respect
some
or
all
of
the
offences
constituting
illegal
employment.
Das
gleiche
gilt
für
Frankreich,
wo
die
Gewerbeaufsicht
von
verschiedenen
Kontrolldiensten
(Gendarmerie,
Polizei,
Steuer-
und
Zollbehörden
sowie
andere)
durchgeführt
wird,
die
auf
die
Verfolgung
aller
oder
eines
Teils
der
Straftaten
im
Hinblick
auf
illegale
Beschäftigung
spezialisiert
sind.
EUbookshop v2
This
mainly
means
the
customs
and
tax
authoritiesand
the
police
and
prosecution
authorities,
whose
assistance
is
requested
by
the
Officeand
who
also
require
assistance,
if
financial
interests
are
to
be
given
the
fullest
possiblemeasure
of
protection,
including
protection
by
criminal
law.
Im
Wesentlichen
handelt
es
sich
um
die
Zoll-
und
Steuerverwaltungen
oder
die
Polizei-
und
Strafverfolgungsbehörden,
die
das
Amt
um
Mitwirkung
ersucht
und
welche
es
zu
unterstützen
gilt,
um
den
–
auch
strafrechtlichen
–
Schutz
derfinanziellen
Interessen
zu
verbessern.
EUbookshop v2
Mr
President,
I
would
like
to
inform
the
House,
under
Rule
111,
that
last
Thursday,
the
offices
of
the
Moss
Media
Group
in
Moscow
comprising
independent
television
and
a
number
of
newspapers
and
magazines
were
raided
by
so-called
tax
police,
uniformed
and
armed.
Herr
Präsident,
ich
möchte
das
Parlament
gemäß
Artikel
111
der
Geschäftsordnung
darüber
informieren,
daß
in
den
Räumlichkeiten
der
Gruppe
Moss
Media
in
Moskau,
in
der
unabhängige
Fernsehsender
und
eine
Reihe
von
Zeitungen
und
Zeitschriften
ihren
Sitz
haben,
letzten
Donnerstag
von
der
uniformierten
und
bewaffneten
"Steuerpolizei
"
eine
Razzia
durchgeführt
wurde.
Europarl v8
On
11
May
Mr
Gusinsky's
places
of
work
were
raided
by
so-called
tax
police
-
men
in
ski
masks
and
camouflage
outfits
carrying
Kalashnikov
rifles.
Am
11.
Mai
wurden
Herrn
Gusinskijs
Büros
von
der
sogenannten
Steuerpolizei
durchsucht,
die
mit
Kalaschnikow-Maschinenpistolen
bewaffnete
maskierte
Männern
in
Tarnanzügen
schickte.
Europarl v8
Reference:
The
charges
against
Pecherskikh
built
on
the
testimony
of
merchants,
the
so-called
spirits
of
kings,
whose
colonel
who
worked
in
2000
“s
in
the
tax
police
refused
to
take
a
bribe
of
$
1
million
rubles
and
10%
of
the
income
from
the
business.
Referenz:
Die
Anklagen
gegen
Pecherskikh
auf
das
Zeugnis
der
Kaufleute
gebaut,
die
sogenannten
Geister
der
Könige,
dessen
Oberst,
der
im
Jahr
2000
arbeitete
“s
in
der
Steuererklärung
Polizei
weigerte
sich,
ein
Bestechungsgeld
von
$
1.000.000
Rubel
und
10%
der
Erträge
aus
dem
Geschäft.
ParaCrawl v7.1
Neither
we
nor
the
Supplier
are
responsible
for
any
losses
caused
by
your
failure
to
carry
these
documents
or
for
failure
to
observe
customs,
police,
tax
authorities
or
administrative
rules
of
those
countries
where
entry
is
required.
Weder
wir
noch
der
Anbieter
sind
für
Verluste
verantwortlich,
die
durch
die
Nichterfüllung
dieser
Unterlagen
oder
die
Nichteinhaltung
der
Zoll-,
Polizei-,
Steuer-
oder
Verwaltungsvorschriften
derjenigen
Länder
verursacht
wurden,
in
denen
die
Einreise
erforderlich
ist.
ParaCrawl v7.1
In
her
report
Natalia
Martynyuk
listed
such
law
enforcement
authorities
of
Ukraine
which
are
entitled
to
carry
out
inspections
of
undertakings
and
spoke
briefly
about
their
powers:
the
Security
Service
of
Ukraine,
the
Tax
Police,
bodies
of
the
State
Prosecution
Office,
the
State
Service
on
Fighting
Economic
Crimes
of
Ukraine,
and
Department
for
Fight
against
Organized
Crime.
In
ihrem
Bericht
zählte
Natalia
Marytnyuk
die
Strafverfolgungsbehörden
der
Ukraine
auf,
die
auf
die
Durchführung
der
Prüfungen
berechtigt
sind,
und
erzählte
kurz
über
ihre
Befugnisse:
der
Sicherheitsdienst
der
Ukraine,
die
Steuerpolizei,
Behörden
der
Staatsanwaltschaft,
der
Staatliche
Dienst
für
Kampf
gegen
Wirtschaftsverbrechen,
die
Verwaltung
für
Kampf
gegen
organisierte
Kriminalität.
ParaCrawl v7.1
If
all
the
documents
meet
the
legal
requirements,
the
Cancilleria
will
perform
background
checks
with
the
Migrations,
Police,
Tax
and
Legal
authorities
and
will
conduct
a
visit
to
the
applicant's
residence.
Ob
Alle
Dokumente
erfüllen
die
gesetzlichen
Anforderungen,
die
Cancilleria
führt
Hintergrundkontrollen
bei
den
Migrations-,
Polizei-,
Steuer-
und
Justizbehörden
durch
und
führt
einen
Besuch
im
Wohnort
des
Antragstellers
durch.
ParaCrawl v7.1
The
CFP,
with
only
a
small
staff,
managed
to
get
articles
into
the
press
that
framed
the
OECD
and
its
initiative
as
a
"global
tax
police"
–
a
characterisation
that
can
hardly
have
a
positive
effect
in
the
US.
Dem
CFP
gelang
es
mit
einer
zahlenmäßig
sehr
kleinen
Belegschaft,
viele
Artikel
in
der
Presse
unterzubringen,
die
die
OECD
und
ihre
Initiative
als
eine
Art
"globale
Steuerpolizei"
beschreiben
–
eine
Darstellung,
die
in
den
USA
kaum
dazu
geeignet
ist,
ein
positives
Bild
zu
produzieren.
ParaCrawl v7.1