Translation of "Tax concession" in German
In
comparison
the
tax
concession
is
awarded
only
rarely.
Im
Vergleich
dazu
wird
die
Steuerermäßigung
ziemlich
selten
vergeben.
EUbookshop v2
The
tax
concession
is
very
rarely
awarded
on
its
own.
Eine
Steuerermäßigung
wird
nur
in
sehr
seltenen
Fällen
als
alleinige
Förderung
zugestanden.
EUbookshop v2
You
must
request
the
tax
concession
in
writing
from
the
competent
authority.
Sie
müssen
die
Steuervergünstigung
schriftlich
bei
der
zuständigen
Stelle
beantragen.
ParaCrawl v7.1
A
tax
concession
for
assistants
is
moreover
a
political
precursor
to
measures
by
which
Members
would
also
be
subject
to
the
so-called
EU
tax.
Eine
Steuerbefreiung
für
Assistenten
würde
außerdem
die
sogenannte
EU-Steuer
auch
für
Abgeordnete
politisch
vorbereiten
helfen.
Europarl v8
The
notified
tax
concession
constitutes
State
aid
within
the
meaning
of
Article
87(1)
of
the
EC
Treaty.
Die
notifizierte
Steuervergünstigung
stellt
eine
staatliche
Beihilfe
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
1
EG-Vertrag
dar.
DGT v2019
The
notified
measure
is
to
be
provided
in
the
form
of
a
tax
concession
applied
on
an
annual
basis
between
2007
and
2011.
Die
angemeldete
Beihilfe
soll
in
Form
einer
jährlichen
Steuerbefreiung
im
Zeitraum
2007—2011
gewährt
werden.
DGT v2019
The
tax
concession
proposed
cannot,
therefore,
be
regarded
as
aid
to
a
structurally
loss-making
sector.
Der
geplante
Steuervorteil
kann
somit
nicht
als
Hilfe
für
einen
strukturell
defizitären
Sektor
betrachtet
werden.
TildeMODEL v2018
The
tax
concession
was
necessary
in
order
to
enable
the
construction
and
expansion
of
the
natural
gas
system.
Diese
Steuerbefreiung
war
erforderlich,
um
den
Aufbau
und
die
Erweiterung
des
Erdgas-Versorgungssystems
zu
ermöglichen.
EUbookshop v2
However,
the
Commission
adopted
a
negative
decision
in
re
spect
of
a
tax
concession
granted
to
EDF
in
1997.
Die
Kommission
hat
eine
ablehnende
Entscheidung
zu
einem
EDF
im
Jahr
1997
gewährten
Steuervorteil
erlassen.
EUbookshop v2
It
is
not
relevant
in
that
regard
whether
or
to
what
extent
the
Member
State
of
residence
of
the
deceased
may
grant
a
tax
concession.
Dabei
ist
unerheblich,
ob
bzw.
inwieweit
der
Wohnsitzmitgliedstaat
des
Erblassers
eine
Steuervergünstigung
gewähren
kann.
EUbookshop v2
Third,
it
issued
an
injunction
requiring
the
French
authorities
to
supply
information
it
needed
in
order
to
examine
that
tax
concession
in
the
context
of
the
formal
investigation
procedure.
Die
Kommission
hat
schließlich
die
französischen
Behörden
angewiesen,
bestimmte
Informationen
zu
übermitteln,
die
für
die
Prüfung
dieses
Steuervorteils
im
Rahmen
des
formellen
Prüfverfahrens
notwendig
sind.
DGT v2019
The
Commission
dismisses
this
argument
as
irrelevant,
since
the
tax
concession
dated
from
1997
and
not
previous
years.
Die
Kommission
ist
der
Ansicht,
dass
dieses
Argument
nicht
stichhaltig
ist,
da
der
Steuervorteil
aus
dem
Jahr
1997
und
nicht
aus
den
früheren
Jahren
stammt.
DGT v2019
Consequently,
in
1997
EDF
received
State
aid
amounting
to
EUR
888,89
million
in
the
form
of
a
tax
concession.
Somit
hat
EDF
im
Jahr
1997
von
einer
staatlichen
Beihilfe
in
Höhe
von
888,89
Mio.
EUR
in
Form
eines
Steuervorteils
profitiert.
DGT v2019
The
Commission
cannot
therefore
determine
whether
or
not
the
tax
concession
in
question
compensates
for
any
additional
cost
linked
to
the
public
service
tasks
entrusted
to
it
[35].
Die
Kommission
kann
also
nicht
feststellen,
ob
der
zur
Debatte
stehende
Steuervorteil
die
eventuellen
zusätzlichen
Kosten
im
Zusammenhang
mit
diesen
Aufgaben
des
öffentlichen
Diensts,
die
dem
Unternehmen
auferlegt
werden,
ausgleicht
oder
nicht
[35].
DGT v2019
The
tax
concession
therefore
dates
from
1997
and
any
new
aid
paid
on
that
date
is
therefore
not
time-barred.
Der
Steuervorteil
stammt
also
aus
dem
Jahr
1997
und
die
Verjährung
ist
nicht
auf
eine
neue
Beihilfe
anwendbar,
die
zu
diesem
Zeitpunkt
ausgezahlt
wurde.
DGT v2019