Translation of "Tariff scheme" in German

The application of the above tariff scheme will be reviewed from time to time.
Die Anwendung der vorstehenden Tarifregelung wird von Zeit zu Zeit überprüft.
DGT v2019

The application of the above tariff scheme will be reviewed from time to time .
Die Anwendung der vorstehenden Tarifregelung wird von Zeit zu Zeit überprüft .
ECB v1

I believe that the next tariff preference scheme will have to address these issues as well.
Ich bin der Ansicht, dass das nächste Schema der Zollpräferenzen diese Fragen auch berücksichtigen muss.
Europarl v8

The scheme of generalised tariff preferences (the ‘scheme’) shall apply in accordance with this Regulation.
Das Schema allgemeiner Zollpräferenzen (im Folgenden „Schema“) gilt nach Maßgabe dieser Verordnung.
DGT v2019

Since 1971 the Community has granted trade preferences to developing countries under its generalised tariff preference scheme.
Im Rahmen ihres Schemas allgemeiner Zollpräferenzen gewährt die Gemeinschaft den Entwicklungsländern seit 1971 allgemeine Zollpräferenzen.
TildeMODEL v2018

In addition, the company completely modified the tariff scheme as they try to cut the losses.
Darüber hinaus wandelte das Unternehmen die Tarifregelung komplett ab, da sie versuchten den Verlust einzugrenzen.
ParaCrawl v7.1

Competition among schemes should lead to a greater variety of solutions and also to benefits: for example, a green certificate system gains from the existence of a feed-in tariff scheme, as the costs of less efficient technologies fall due to the technological learning process, which in turn leads to lower transfer costs for consumers.
Ein Wettbewerb zwischen Regelungen dürfte eine größere Vielfalt von Lösungen und damit auch Nutzeffekte mit sich bringen: Einem System, das mit einem grünen Zertifikat arbeitet, kommt beispielsweise das Bestehen eines Einspeisetarifsystems zugute, weil die Kosten weniger effizienter Techniken durch den technologischen Lernprozess sinken, was wiederum niedrigere Übertragungskosten für die Verbraucher bedeutet.
TildeMODEL v2018

A variant of the feed-in tariff scheme is the fixed-premium mechanism currently implemented in Denmark and partially in Spain.
Eine Variante des Einspeisetarifsystems ist die Festprämienregelung, die zurzeit in Dänemark und zum Teil in Spanien angewandt wird.
TildeMODEL v2018

In view of the risk of speculation inherent in the system in question in the pigmeat sector, precise conditions should be laid down as regards access for operators to the tariff quota scheme.
Aufgrund der im Rahmen der Regelung für den Schweinefleischsektor möglichen Spekulationsgeschäfte sind klare Vorschriften für die Inanspruchnahme der Zollkontingentsregelung durch die Wirtschaftsteilnehmer festzulegen.
DGT v2019

A Toll Charger shall communicate the correspondence between the set of used vehicle classification parameters and its vehicle tariff classes for each tariff scheme applied in a toll domain under its responsibility in accordance with the provisions in Article 19 at least 3 months before its use.
Die Mauterheber teilen entsprechend Artikel 19 für jede Gebührenregelung, die in einem Mautgebiet in ihrem Zuständigkeitsbereich gilt, mindestens drei Monate vor deren Anwendung mit, wie die verwendeten Parameter für die Fahrzeugklassifizierung den Fahrzeug-Gebührenklassen zugeordnet sind.
DGT v2019

A Toll Charger shall publish the correspondence of its vehicle tariff classes with its tariffs structure for each tariff scheme applied in a toll domain under its responsibility in accordance with the provisions in Article 19.
Die Mauterheber veröffentlichen entsprechend Artikel 19 für jede Gebührenregelung, die in einem Mautgebiet in ihrem Zuständigkeitsbereich gilt, die Einfügung ihrer Fahrzeug-Gebührenklassen in ihre Gebührenstruktur.
DGT v2019

In view of the speculative risk inherent in the method in question in the pigmeat sector, precise conditions relating to operators’ access to the tariff quota scheme also need to be laid down.
Aufgrund des mit der betreffenden Methode im Schweinefleischsektor verbundenen Spekulationsrisikos sind auch klare Vorschriften für die Inanspruchnahme der Zollkontingentsregelung durch die Marktteilnehmer festzulegen.
DGT v2019

The GSP has been implemented through successive Regulations applying a scheme of generalised tariff preferences (‘the scheme’) with periods of application usually of three years at a time.
Das APS wurde durch aufeinanderfolgende Verordnungen über ein Schema allgemeiner Zollpräferenzen (im Folgenden „Schema“), deren Geltungsdauer in der Regel jeweils drei Jahre beträgt, durchgeführt.
DGT v2019