Translation of "Targets and goals" in German

The countries of the alliance are committing themselves to a number of policy targets and goals.
Die am Bündnis beteiligten Länder verpflichten sich zu einer Reihe politischer Ziele.
TildeMODEL v2018

Targets and Goals:: Read “Strategic Planning.”
Planziele und Ziele:: Lesen Sie „Strategische Planung“.
ParaCrawl v7.1

Targets and Goals:: Read “Planning and Targets.”
Planziele und Ziele:: Lesen Sie „Planung und Planziele“.
ParaCrawl v7.1

Targets and Goals:: Read “Administrative Scale.”
Planziele und Ziele:: Lesen Sie „Die Verwaltungsskala“.
ParaCrawl v7.1

Targets and Goals:: Read “Battle Plans.”
Planziele und Ziele:: Lesen Sie „Schlachtpläne“.
ParaCrawl v7.1

Targets and Goals:: Read “Plans and Programs.”
Planziele und Ziele:: Lesen Sie „Pläne und Programme“.
ParaCrawl v7.1

Targets and Goals:: Read “Maxims of Programing.”
Planziele und Ziele:: Lesen Sie „Maximen des Programmerstellens“.
ParaCrawl v7.1

The idea is that Russia should determine its own targets and goals rather than formalize its desire to join the EU.
Russland soll seine eigenen Ziele bestimmen und nicht seinen Wunsch der EU beizutreten, formalisieren.
News-Commentary v14

Targets and Goals is a Free Online Course you can begin right away.
Planziele und Ziele ist ein kostenloser Online-Kurs, mit dem Sie sofort anfangen können.
ParaCrawl v7.1

Targets and Goals:: Read “Writing Program Targets.”
Planziele und Ziele:: Lesen Sie „Das Verfassen von Planzielen für Programme“.
ParaCrawl v7.1

Targets and Goals:: Read “Making Planning an Actuality.”
Planziele und Ziele:: Lesen Sie „Planung zu einer Wirklichkeit machen“.
ParaCrawl v7.1

It is equally important that an integrated and multidimensional strategy should be put in place, that, on the basis of the objectives defined in Nice and the implementation of the Community programme to encourage the fight against social exclusion, specifically the first round table that is due to take place in October during the Danish Presidency, added value should be sought in the fight against poverty and social exclusion and that encouragement is given for the drafting of the second set of National Action Plans for social inclusion to include priorities, specific targets and goals, appropriate policies and measures, accompanied by the corresponding funds and budgetary appropriations.
Gleichermaßen wichtig ist ein integrierter und mehrdimensionaler strategischer Ansatz, der sich auf die in Nizza festgelegten Ziele und die Umsetzung des Aktionsprogramms der Gemeinschaft zur Förderung der Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung - namentlich des ersten während des dänischen Ratsvorsitzes im Oktober stattfindenden Runden Tisches - stützt, dass man sich um einen Wertzuwachs bei der Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung und die Ausarbeitung der zweiten Serie der nationalen Pläne mit eindeutigen Prioritäten, spezifischen Zielen und Zielgruppen und den erforderlichen Politiken und Maßnahmen mit entsprechenden Haushaltsmitteln bemüht.
Europarl v8

Thirdly, we called on the Member States and the Commission to set targets and precise goals to measure the progress towards the goals that had been set, i.e. to set indicators to monitor them.
Drittens forderten wir die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, sich klare Ziele zu setzen und ihre diesbezüglichen Fortschritte zu ermitteln, d. h. Indikatoren zu ihrer Überprüfung festzulegen.
Europarl v8

Consequently, although I still entertain the gravest doubts over the feasibility of the targets and goals proposed in this report, given the well-known positions of the Council, the Commission and the governments of most of the Member States on the possibility of changing the economic guidelines or of any revision of the Stability Pact to prioritise growth in high-quality employment giving the right to social inclusion, I would underline the positive (though inadequate) proposals which aim to improve employment strategy.
Obwohl ich angesichts der hinlänglich bekannten Positionen des Rates, der Kommission und der Regierungen der meisten Mitgliedstaaten zur Möglichkeit einer Änderung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik und Revision des Stabilitätspaktes größte Zweifel an der Erfüllung der Ziele und Vorgaben hege, die in diesem Bericht vorgeschlagen werden, um dem Wachstum einer hochwertigen Beschäftigung mit dem Recht auf soziale Integration Vorrang einzuräumen, möchte ich also dennoch die positiven - wenn auch unzureichenden - Vorschläge hervorheben, die auf eine Verbesserung der Beschäftigungsstrategie abstellen.
Europarl v8

We acknowledge the efforts of all donors, commend those donors whose ODA contributions exceed, reach or are increasing towards the targets, and underline the importance of undertaking to examine the means and time frames for achieving the targets and goals.
Wir erkennen die Anstrengungen aller Geber an, würdigen diejenigen Geber, deren Beiträge zur öffentlichen Entwicklungshilfe die Zielwerte überschreiten, erreichen oder sich darauf zubewegen, und unterstreichen, wie wichtig es ist, die Mittel und die Fristen zur Erreichung der Zielwerte und Ziele zu überprüfen.
MultiUN v1

Already in 2008, the European Commission's Green Paper on energy networks examined the suitability of TEN-E for the delivery of the 20-20-20 targets and security of goals.
Bereits 2008 wurde im Grünbuch der Europäischen Kommission über Energienetze der Frage nachgegangen, ob das TEN-E-Programm sich dafür eignet, die 20-20-20-Vorgaben und das Ziel der Versorgungssicherheit zu erreichen.
TildeMODEL v2018

There is an intrinsic unity of purpose in the European Union’s internal policy, including the Lisbon targets, and external goals to which all policies and instruments must contribute.
Den internen Politikbereichen der Europäischen Union, einschließlich der in Lissabon gesteckten Ziele, und ihren externen Zielen wohnt eine gemeinsame Zielvorstellung inne, zu deren Verwirklichung alle Maßnahmen und Instrumente beitragen müssen.
TildeMODEL v2018

Supporting sustainable development, inter alia through delivering on ODA targets and MDG goals, but also through addressing overall governance challenges, is all the more important in times of economic crisis.
Die Förderung einer nachhaltigen Entwicklung u.a. durch Verwirklichung der Zielvorgaben für den Entwicklungshilfeanteil am BNE und der Millenniumsentwicklungsziele, aber auch durch das Angehen der Herausforderungen im Hinblick auf verantwortungsvolles Regierungshandeln, ist in wirtschaftlichen Krisenzeiten von besonderer Bedeutung.
TildeMODEL v2018