Translation of "Targets and goals" in German
The
countries
of
the
alliance
are
committing
themselves
to
a
number
of
policy
targets
and
goals.
Die
am
Bündnis
beteiligten
Länder
verpflichten
sich
zu
einer
Reihe
politischer
Ziele.
TildeMODEL v2018
Targets
and
Goals::
Read
“Strategic
Planning.”
Planziele
und
Ziele::
Lesen
Sie
„Strategische
Planung“.
ParaCrawl v7.1
Targets
and
Goals::
Read
“Planning
and
Targets.”
Planziele
und
Ziele::
Lesen
Sie
„Planung
und
Planziele“.
ParaCrawl v7.1
Targets
and
Goals::
Read
“Administrative
Scale.”
Planziele
und
Ziele::
Lesen
Sie
„Die
Verwaltungsskala“.
ParaCrawl v7.1
Targets
and
Goals::
Read
“Battle
Plans.”
Planziele
und
Ziele::
Lesen
Sie
„Schlachtpläne“.
ParaCrawl v7.1
Targets
and
Goals::
Read
“Plans
and
Programs.”
Planziele
und
Ziele::
Lesen
Sie
„Pläne
und
Programme“.
ParaCrawl v7.1
Targets
and
Goals::
Read
“Maxims
of
Programing.”
Planziele
und
Ziele::
Lesen
Sie
„Maximen
des
Programmerstellens“.
ParaCrawl v7.1
The
idea
is
that
Russia
should
determine
its
own
targets
and
goals
rather
than
formalize
its
desire
to
join
the
EU.
Russland
soll
seine
eigenen
Ziele
bestimmen
und
nicht
seinen
Wunsch
der
EU
beizutreten,
formalisieren.
News-Commentary v14
Targets
and
Goals
is
a
Free
Online
Course
you
can
begin
right
away.
Planziele
und
Ziele
ist
ein
kostenloser
Online-Kurs,
mit
dem
Sie
sofort
anfangen
können.
ParaCrawl v7.1
Targets
and
Goals::
Read
“Writing
Program
Targets.”
Planziele
und
Ziele::
Lesen
Sie
„Das
Verfassen
von
Planzielen
für
Programme“.
ParaCrawl v7.1
Targets
and
Goals::
Read
“Making
Planning
an
Actuality.”
Planziele
und
Ziele::
Lesen
Sie
„Planung
zu
einer
Wirklichkeit
machen“.
ParaCrawl v7.1
It
is
equally
important
that
an
integrated
and
multidimensional
strategy
should
be
put
in
place,
that,
on
the
basis
of
the
objectives
defined
in
Nice
and
the
implementation
of
the
Community
programme
to
encourage
the
fight
against
social
exclusion,
specifically
the
first
round
table
that
is
due
to
take
place
in
October
during
the
Danish
Presidency,
added
value
should
be
sought
in
the
fight
against
poverty
and
social
exclusion
and
that
encouragement
is
given
for
the
drafting
of
the
second
set
of
National
Action
Plans
for
social
inclusion
to
include
priorities,
specific
targets
and
goals,
appropriate
policies
and
measures,
accompanied
by
the
corresponding
funds
and
budgetary
appropriations.
Gleichermaßen
wichtig
ist
ein
integrierter
und
mehrdimensionaler
strategischer
Ansatz,
der
sich
auf
die
in
Nizza
festgelegten
Ziele
und
die
Umsetzung
des
Aktionsprogramms
der
Gemeinschaft
zur
Förderung
der
Bekämpfung
von
Armut
und
sozialer
Ausgrenzung
-
namentlich
des
ersten
während
des
dänischen
Ratsvorsitzes
im
Oktober
stattfindenden
Runden
Tisches
-
stützt,
dass
man
sich
um
einen
Wertzuwachs
bei
der
Bekämpfung
von
Armut
und
sozialer
Ausgrenzung
und
die
Ausarbeitung
der
zweiten
Serie
der
nationalen
Pläne
mit
eindeutigen
Prioritäten,
spezifischen
Zielen
und
Zielgruppen
und
den
erforderlichen
Politiken
und
Maßnahmen
mit
entsprechenden
Haushaltsmitteln
bemüht.
Europarl v8
Thirdly,
we
called
on
the
Member
States
and
the
Commission
to
set
targets
and
precise
goals
to
measure
the
progress
towards
the
goals
that
had
been
set,
i.e.
to
set
indicators
to
monitor
them.
Drittens
forderten
wir
die
Mitgliedstaaten
und
die
Kommission
auf,
sich
klare
Ziele
zu
setzen
und
ihre
diesbezüglichen
Fortschritte
zu
ermitteln,
d.
h.
Indikatoren
zu
ihrer
Überprüfung
festzulegen.
Europarl v8
Consequently,
although
I
still
entertain
the
gravest
doubts
over
the
feasibility
of
the
targets
and
goals
proposed
in
this
report,
given
the
well-known
positions
of
the
Council,
the
Commission
and
the
governments
of
most
of
the
Member
States
on
the
possibility
of
changing
the
economic
guidelines
or
of
any
revision
of
the
Stability
Pact
to
prioritise
growth
in
high-quality
employment
giving
the
right
to
social
inclusion,
I
would
underline
the
positive
(though
inadequate)
proposals
which
aim
to
improve
employment
strategy.
Obwohl
ich
angesichts
der
hinlänglich
bekannten
Positionen
des
Rates,
der
Kommission
und
der
Regierungen
der
meisten
Mitgliedstaaten
zur
Möglichkeit
einer
Änderung
der
Grundzüge
der
Wirtschaftspolitik
und
Revision
des
Stabilitätspaktes
größte
Zweifel
an
der
Erfüllung
der
Ziele
und
Vorgaben
hege,
die
in
diesem
Bericht
vorgeschlagen
werden,
um
dem
Wachstum
einer
hochwertigen
Beschäftigung
mit
dem
Recht
auf
soziale
Integration
Vorrang
einzuräumen,
möchte
ich
also
dennoch
die
positiven
-
wenn
auch
unzureichenden
-
Vorschläge
hervorheben,
die
auf
eine
Verbesserung
der
Beschäftigungsstrategie
abstellen.
Europarl v8
We
acknowledge
the
efforts
of
all
donors,
commend
those
donors
whose
ODA
contributions
exceed,
reach
or
are
increasing
towards
the
targets,
and
underline
the
importance
of
undertaking
to
examine
the
means
and
time
frames
for
achieving
the
targets
and
goals.
Wir
erkennen
die
Anstrengungen
aller
Geber
an,
würdigen
diejenigen
Geber,
deren
Beiträge
zur
öffentlichen
Entwicklungshilfe
die
Zielwerte
überschreiten,
erreichen
oder
sich
darauf
zubewegen,
und
unterstreichen,
wie
wichtig
es
ist,
die
Mittel
und
die
Fristen
zur
Erreichung
der
Zielwerte
und
Ziele
zu
überprüfen.
MultiUN v1
Already
in
2008,
the
European
Commission's
Green
Paper
on
energy
networks
examined
the
suitability
of
TEN-E
for
the
delivery
of
the
20-20-20
targets
and
security
of
goals.
Bereits
2008
wurde
im
Grünbuch
der
Europäischen
Kommission
über
Energienetze
der
Frage
nachgegangen,
ob
das
TEN-E-Programm
sich
dafür
eignet,
die
20-20-20-Vorgaben
und
das
Ziel
der
Versorgungssicherheit
zu
erreichen.
TildeMODEL v2018
There
is
an
intrinsic
unity
of
purpose
in
the
European
Union’s
internal
policy,
including
the
Lisbon
targets,
and
external
goals
to
which
all
policies
and
instruments
must
contribute.
Den
internen
Politikbereichen
der
Europäischen
Union,
einschließlich
der
in
Lissabon
gesteckten
Ziele,
und
ihren
externen
Zielen
wohnt
eine
gemeinsame
Zielvorstellung
inne,
zu
deren
Verwirklichung
alle
Maßnahmen
und
Instrumente
beitragen
müssen.
TildeMODEL v2018
Supporting
sustainable
development,
inter
alia
through
delivering
on
ODA
targets
and
MDG
goals,
but
also
through
addressing
overall
governance
challenges,
is
all
the
more
important
in
times
of
economic
crisis.
Die
Förderung
einer
nachhaltigen
Entwicklung
u.a.
durch
Verwirklichung
der
Zielvorgaben
für
den
Entwicklungshilfeanteil
am
BNE
und
der
Millenniumsentwicklungsziele,
aber
auch
durch
das
Angehen
der
Herausforderungen
im
Hinblick
auf
verantwortungsvolles
Regierungshandeln,
ist
in
wirtschaftlichen
Krisenzeiten
von
besonderer
Bedeutung.
TildeMODEL v2018