Translation of "Target return" in German

Additionally, he is a portfolio manager of the AIMS Target Return and Target Income funds.
Darüber hinaus ist er Portfoliomanager der AIMS Target Return und Target Income Fonds.
ParaCrawl v7.1

The medium-term target for return on equity is above 15%.
Das mittelfristige Ziel für die Rendite auf dem Eigenkapital liegt über 15%.
ParaCrawl v7.1

Deutsche Bank reduced its target rate of return to 15%.
Deutsche Bank reduziert Zielrendite auf 15%.
ParaCrawl v7.1

Our target to return to profitability in the coming year remains unchanged.”
Unser Ziel bleibt die Rückkehr in die Gewinnzone im kommenden Jahr.“
ParaCrawl v7.1

The target return for 2008 is an unchanged at least 5% at the operating earnings level.
Die Zielrendite für 2008 beträgt unverändert mindestens 5% bezogen auf das operative Ergebnis.
ParaCrawl v7.1

To satisfy our stakeholders by meeting their target for return on capital invested.
Unsere Interessengruppen zufrieden zu stellen, indem wir ihr Ziel für die Kapitalrendite erfüllen.
CCAligned v1

With a target return in the mid-single digits, the fund is primarily aimed at institutional investors.
Mit einer angestrebten Rendite im mittleren einstelligen Bereich richtet sich der Fonds primär an institutionelle Anleger.
ParaCrawl v7.1

As regards the long-term profitability forecast of 15 % by 2010 given in the notification, the Commission first criticised the fact that no basis whatsoever had been provided for that forecast and also doubted whether the target return of 15 % was realistic and hence whether it could actually be achieved by 2010.
Hinsichtlich der in der Anmeldung genannten Prognose der langfristigen Rentabilität in der Höhe von 15 % bis zum Jahr 2010 bemängelte die Kommission erstens, dass keinerlei Grundlagen für die Prognose der langfristigen Rentabilität dargelegt wurden, und bezweifelte des Weiteren, dass die angestrebte Rendite von 15 % realistisch sei und daher tatsächlich bis zum Jahr 2010 erreicht werden könne.
DGT v2019

With regard to subsequent years there is every good reason to state a benchmark target rate of return, on the basis of which the auditors can assess how successfully the target has been achieved.
Für die nächsten Jahre sollte ein ungefähres Ziel für die Renditen aufgezeigt werden, auf dessen Grundlage die Rechnungsprüfer eine Einschätzung der Ergebnisse der Aktivitäten im Vergleich zu dem gesetzten Ziel vornehmen können.
Europarl v8

The voluntary return element in a financial assistance for return would target return and reintegration of both illegal residents and legal residents, if they wish to return and there is a public interest in supporting this.
Das Element 'freiwillige Rückkehr' einer solchen Förderung wäre auf die Rückkehr und Reintegration rückkehrwilliger illegal und legal aufhältiger Personen auszurichten, wenn ein öffentliches Interesse daran besteht, diese Bereitschaft zu fördern.
TildeMODEL v2018

In terms of results, the Fund has therefore already undoubtedly led to the optimisation of the measures for assisted voluntary return, a reduction in the length of stay in reception and/or detention centres, improved dissemination of information to the target population on return options and an increase in the number of third-country nationals actually taking advantage of the opportunity of voluntary return, benefiting from more dignity and better prospects than they would have encountered, if they had been subject to a forced removal.
Der Fonds hat in Anbetracht der Ergebnisse bereits zur Optimierung der Maßnahmen zur Unterstützung der freiwilligen Rückkehr, zur Verkürzung der Aufenthaltsdauer in Aufnahme- und/oder Hafteinrichtungen, zur besseren Verbreitung von Informationen über Rückkehrmöglichkeiten bei der Zielpopulation und zur Erhöhung der Zahl der Drittstaatsangehörigen geführt, die die Möglichkeit der freiwilligen Rückkehr auch nutzen, wodurch sie ihre Würde bewahren und bessere Perspektiven als bei einer erzwungenen Rückführung erhalten.
TildeMODEL v2018