Translation of "Tap fitting" in German

Can I install the washbasin with a 3-hole tap fitting?
Kann ich den Waschtisch auch mit einer 3-Loch Armatur installieren?
ParaCrawl v7.1

Individualisation is achieved through flexible positioning of the soap dispenser, tap fitting and coloured Apps.
Individualisierung wird durch die flexible Positionierung von Seifenspender, Armatur und farbigen Apps erreicht.
ParaCrawl v7.1

For persons who buy party beer kegs only occasionally, it is not worthwhile to procure an expensive tap fitting.
Für nur gelegentliche Käufer von Partyfässern Bier lohnt sich die Anschaffung einer aufwendigen Zapfarmatur nicht.
EuroPat v2

In this manner, the temperature of the water supplied to the water connection 1 a of the device 1 via the mixer tap or mixing fitting 2 and/or the amount of water supplied to the water connection 1 a of the device can be adjusted according to the wishes of the respective user of the device 1 .
Auf diese Weise kann die Temperatur des über die Mischbatterie oder Mischarmatur 2 dem Wasser-Anschluss 1 a der Vorrichtung 1 zugeführten Wassers entsprechend den Wünschen des jeweiligen Benutzers der Vorrichtung 1 eingestellt werden, und/oder die dem Wasser-Anschluss 1a der Vorrichtung zugeführte Wasser-Menge.
EuroPat v2

In this manner, the temperature of the water supplied to a shower head 30 via the mixer tap or mixing fitting 2 via a pipe or a tube 30 a as well as/or the supplied amount of water can be adjusted according to the wishes of the respective user of the device 1 .
Auf diese Weise kann die Temperatur des über die Mischbatterie oder Mischarmatur 2 über ein Rohr bzw. einen Schlauch 30a einem Brausekopf 30 zugeführten Wassers entsprechend den Wünschen des jeweiligen Benutzers der Vorrichtung 1 eingestellt werden, und/oder die zugeführte Wasser-Menge.
EuroPat v2

The sanitary fitting can be designed in the manner of a mixer tap or mixing fitting, for example, and is used in particular on washbasins, sinks, showers, and/or bathtubs.
Die Sanitärarmatur ist beispielsweise nach Art einer Mischbatterie oder Mischarmatur ausgestaltet und wird insbesondere an Wachbecken, Spülbecken, Duschen und/oder Badewannen verwendet.
EuroPat v2

The present invention relates to a sanitary fitting, for example in the manner of a mixer tap or mixing fitting, which in particular is used for mixing cold water and hot water into mixed water at a desired mixed water temperature.
Die vorliegende Erfindung betrifft eine Sanitärarmatur, beispielsweise nach Art einer Mischbatterie oder Mischarmatur, die insbesondere dem Mischen von Kaltwasser und Warmwasser zu einem Mischwasser mit einer gewünschten Mischwassertemperatur dient.
EuroPat v2

The aim of the present invention is to design a bath tap fitting of the type detailed at the beginning so that the connection between the outlet spout and the securing body is absolutely firm, even when large forces are applied.
Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es, eine sanitäre Auslaufarmatur der eingangs genannten Art derart auszugestalten, daß die Verbindung zwischen dem Auslaufgehäuse und dem Befestigungskörper auch bei großen aufgebrachten Kräften absolut wackelfrei ist.
EuroPat v2

Since this decorative covering in individual cases can have varying thickness, the securing device for the bath tap fitting must be designed so that the underside of the outlet spout can be set at varying heights.
Da dieser Sichtbelag im Einzelfall unterschiedliche Dicke aufweisen kann, muß die Befestigungseinrichtung für die Auslaufarmatur so ausgebildet sein, daß die Unterseite des Auslaufgehäuses in unterschiedlichen Höhen positionierbar ist.
EuroPat v2

The aim of the present invention is to design a bath tap fitting of the type mentioned at the beginning so that the securing device is easier to access, particularly from above, and any play between upper part and lower part of the securing body is completely eliminated in their locked position.
Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es, eine sanitäre Auslaufarmatur der eingangs genannten Art so zu gestalten, daß die Feststelleinrichtung leichter, insbesondere von oben her, zugänglich ist, und das Spiel zwischen Oberteil und Unterteil des Befestigungskörpers in ihrer Verriegelungsstellung vollständig beseitigt.
EuroPat v2

Even if the CO 2 consumption may be smaller than in the case of a tap fitting operating with CO 2, such a CO 2 dispenser ultimately raises similar concerns in consumer groups.
Wenn auch der CO 2 -Verbrauch geringer sein mag, als bei einer mit CO 2 arbeitenden Zapfarmatur, begegnet ein solcher CO 2 -Spender in Verbraucherkreisen letztlich ähnlichen Bedenken.
EuroPat v2

Our tap fittings combine elegant design with high functionality and reduced water consumption.
Unsere Armaturen kombinieren elegantes Design mit hoher Funktionalität und einem geringeren Wasserverbrauch.
ParaCrawl v7.1

Their bathrooms have exquisite ceramic finishes, high quality taps and fitted shower panels.
Die Bäder sind mit Keramik, hochwertigen Armaturen und Duschabtrennung ausgestattet.
ParaCrawl v7.1

Our tap fittings are perfectly matched to the kitchen sinks.
Unsere Armaturen sind perfekt auf die Küchenspülen abgestimmt.
ParaCrawl v7.1

Moreover Ideal Standard taps and fittings convince through their attractive design and high-quality workmanship.
Ideal Standard Armaturen überzeugen außerdem durch ihre schöne Form und Verarbeitung.
ParaCrawl v7.1

The strikingly wide tub rim is ideal for the installation of the tap fittings.
Der markant breite Wannenrand eignet sich ideal zur Montage der Armaturen.
ParaCrawl v7.1

Good quality bath tap fittings can have considerable dimensions.
Sanitäre Auslaufarmaturen von gehobener Qualität können erhebliche Abmessungen aufweisen.
EuroPat v2

Bath tap fittings which satisfy higher demands for quality and comfort, have considerable dimensions.
Sanitäre Auslaufarmaturen, die höheren Qualitäts- und Komfortanforderungen genügen, haben erhebliche Dimensionen.
EuroPat v2

We have put together a few care tips for your taps and fittings.
Wir haben hier einige Tipps für die Pflege Ihrer Armatur zusammen gestellt.
ParaCrawl v7.1

You really need some new tap fittings or it's time for a new sink?
Sie brauchen dringend neue Armaturen oder es ist an der Zeit für eine neue Spüle?
ParaCrawl v7.1

Be inspired by our product variety and find the perfect taps and fittings for your dream bathroom.
Lassen Sie sich von unserer Produktvielfalt inspirieren und finden Sie die perfekte Armatur für Ihr Traumbad.
ParaCrawl v7.1

Our bathroom tap fittings are designed to withstand water pressure up to eight times higher than the average in German homes.
Konzipiert sind die Armaturen für einen achtmal höheren Wasserdruck als durchschnittlich in deutschen Haushalten anzutreffen.
ParaCrawl v7.1

The heel and toe taps are fitted with a soundboard and threaded screws.
Die Pro Steppplatten sind mit einem Soundboard angebracht und werden mit verkanteten Schrauben festgehalten.
ParaCrawl v7.1

Moreover, maintaining such a gas pressure makes it possible to arrange the tapping fitting at any height.
Die Aufrechterhaltung eines solchen Gasdruckes ermöglicht es darüber hinaus, die Zapfarmatur in beliebiger Höhe anzuordnen.
EuroPat v2

The pro taps are fitted with a soundboard and secured with threaded screws.
Die Pro Steppplatten sind mit einem Soundboard angebracht und werden mit verkanteten Schrauben festgehalten.
ParaCrawl v7.1