Übersetzung für "Tap fitting" in Deutsch
Can
I
install
the
washbasin
with
a
3-hole
tap
fitting?
Kann
ich
den
Waschtisch
auch
mit
einer
3-Loch
Armatur
installieren?
ParaCrawl v7.1
Individualisation
is
achieved
through
flexible
positioning
of
the
soap
dispenser,
tap
fitting
and
coloured
Apps.
Individualisierung
wird
durch
die
flexible
Positionierung
von
Seifenspender,
Armatur
und
farbigen
Apps
erreicht.
ParaCrawl v7.1
For
persons
who
buy
party
beer
kegs
only
occasionally,
it
is
not
worthwhile
to
procure
an
expensive
tap
fitting.
Für
nur
gelegentliche
Käufer
von
Partyfässern
Bier
lohnt
sich
die
Anschaffung
einer
aufwendigen
Zapfarmatur
nicht.
EuroPat v2
In
this
manner,
the
temperature
of
the
water
supplied
to
the
water
connection
1
a
of
the
device
1
via
the
mixer
tap
or
mixing
fitting
2
and/or
the
amount
of
water
supplied
to
the
water
connection
1
a
of
the
device
can
be
adjusted
according
to
the
wishes
of
the
respective
user
of
the
device
1
.
Auf
diese
Weise
kann
die
Temperatur
des
über
die
Mischbatterie
oder
Mischarmatur
2
dem
Wasser-Anschluss
1
a
der
Vorrichtung
1
zugeführten
Wassers
entsprechend
den
Wünschen
des
jeweiligen
Benutzers
der
Vorrichtung
1
eingestellt
werden,
und/oder
die
dem
Wasser-Anschluss
1a
der
Vorrichtung
zugeführte
Wasser-Menge.
EuroPat v2
In
this
manner,
the
temperature
of
the
water
supplied
to
a
shower
head
30
via
the
mixer
tap
or
mixing
fitting
2
via
a
pipe
or
a
tube
30
a
as
well
as/or
the
supplied
amount
of
water
can
be
adjusted
according
to
the
wishes
of
the
respective
user
of
the
device
1
.
Auf
diese
Weise
kann
die
Temperatur
des
über
die
Mischbatterie
oder
Mischarmatur
2
über
ein
Rohr
bzw.
einen
Schlauch
30a
einem
Brausekopf
30
zugeführten
Wassers
entsprechend
den
Wünschen
des
jeweiligen
Benutzers
der
Vorrichtung
1
eingestellt
werden,
und/oder
die
zugeführte
Wasser-Menge.
EuroPat v2
The
sanitary
fitting
can
be
designed
in
the
manner
of
a
mixer
tap
or
mixing
fitting,
for
example,
and
is
used
in
particular
on
washbasins,
sinks,
showers,
and/or
bathtubs.
Die
Sanitärarmatur
ist
beispielsweise
nach
Art
einer
Mischbatterie
oder
Mischarmatur
ausgestaltet
und
wird
insbesondere
an
Wachbecken,
Spülbecken,
Duschen
und/oder
Badewannen
verwendet.
EuroPat v2
The
present
invention
relates
to
a
sanitary
fitting,
for
example
in
the
manner
of
a
mixer
tap
or
mixing
fitting,
which
in
particular
is
used
for
mixing
cold
water
and
hot
water
into
mixed
water
at
a
desired
mixed
water
temperature.
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
eine
Sanitärarmatur,
beispielsweise
nach
Art
einer
Mischbatterie
oder
Mischarmatur,
die
insbesondere
dem
Mischen
von
Kaltwasser
und
Warmwasser
zu
einem
Mischwasser
mit
einer
gewünschten
Mischwassertemperatur
dient.
EuroPat v2
The
aim
of
the
present
invention
is
to
design
a
bath
tap
fitting
of
the
type
detailed
at
the
beginning
so
that
the
connection
between
the
outlet
spout
and
the
securing
body
is
absolutely
firm,
even
when
large
forces
are
applied.
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
ist
es,
eine
sanitäre
Auslaufarmatur
der
eingangs
genannten
Art
derart
auszugestalten,
daß
die
Verbindung
zwischen
dem
Auslaufgehäuse
und
dem
Befestigungskörper
auch
bei
großen
aufgebrachten
Kräften
absolut
wackelfrei
ist.
EuroPat v2
Since
this
decorative
covering
in
individual
cases
can
have
varying
thickness,
the
securing
device
for
the
bath
tap
fitting
must
be
designed
so
that
the
underside
of
the
outlet
spout
can
be
set
at
varying
heights.
Da
dieser
Sichtbelag
im
Einzelfall
unterschiedliche
Dicke
aufweisen
kann,
muß
die
Befestigungseinrichtung
für
die
Auslaufarmatur
so
ausgebildet
sein,
daß
die
Unterseite
des
Auslaufgehäuses
in
unterschiedlichen
Höhen
positionierbar
ist.
EuroPat v2
The
aim
of
the
present
invention
is
to
design
a
bath
tap
fitting
of
the
type
mentioned
at
the
beginning
so
that
the
securing
device
is
easier
to
access,
particularly
from
above,
and
any
play
between
upper
part
and
lower
part
of
the
securing
body
is
completely
eliminated
in
their
locked
position.
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
ist
es,
eine
sanitäre
Auslaufarmatur
der
eingangs
genannten
Art
so
zu
gestalten,
daß
die
Feststelleinrichtung
leichter,
insbesondere
von
oben
her,
zugänglich
ist,
und
das
Spiel
zwischen
Oberteil
und
Unterteil
des
Befestigungskörpers
in
ihrer
Verriegelungsstellung
vollständig
beseitigt.
EuroPat v2
Even
if
the
CO
2
consumption
may
be
smaller
than
in
the
case
of
a
tap
fitting
operating
with
CO
2,
such
a
CO
2
dispenser
ultimately
raises
similar
concerns
in
consumer
groups.
Wenn
auch
der
CO
2
-Verbrauch
geringer
sein
mag,
als
bei
einer
mit
CO
2
arbeitenden
Zapfarmatur,
begegnet
ein
solcher
CO
2
-Spender
in
Verbraucherkreisen
letztlich
ähnlichen
Bedenken.
EuroPat v2
Our
tap
fittings
combine
elegant
design
with
high
functionality
and
reduced
water
consumption.
Unsere
Armaturen
kombinieren
elegantes
Design
mit
hoher
Funktionalität
und
einem
geringeren
Wasserverbrauch.
ParaCrawl v7.1
Their
bathrooms
have
exquisite
ceramic
finishes,
high
quality
taps
and
fitted
shower
panels.
Die
Bäder
sind
mit
Keramik,
hochwertigen
Armaturen
und
Duschabtrennung
ausgestattet.
ParaCrawl v7.1
Our
tap
fittings
are
perfectly
matched
to
the
kitchen
sinks.
Unsere
Armaturen
sind
perfekt
auf
die
Küchenspülen
abgestimmt.
ParaCrawl v7.1
Moreover
Ideal
Standard
taps
and
fittings
convince
through
their
attractive
design
and
high-quality
workmanship.
Ideal
Standard
Armaturen
überzeugen
außerdem
durch
ihre
schöne
Form
und
Verarbeitung.
ParaCrawl v7.1
The
strikingly
wide
tub
rim
is
ideal
for
the
installation
of
the
tap
fittings.
Der
markant
breite
Wannenrand
eignet
sich
ideal
zur
Montage
der
Armaturen.
ParaCrawl v7.1
Good
quality
bath
tap
fittings
can
have
considerable
dimensions.
Sanitäre
Auslaufarmaturen
von
gehobener
Qualität
können
erhebliche
Abmessungen
aufweisen.
EuroPat v2
Bath
tap
fittings
which
satisfy
higher
demands
for
quality
and
comfort,
have
considerable
dimensions.
Sanitäre
Auslaufarmaturen,
die
höheren
Qualitäts-
und
Komfortanforderungen
genügen,
haben
erhebliche
Dimensionen.
EuroPat v2
We
have
put
together
a
few
care
tips
for
your
taps
and
fittings.
Wir
haben
hier
einige
Tipps
für
die
Pflege
Ihrer
Armatur
zusammen
gestellt.
ParaCrawl v7.1
You
really
need
some
new
tap
fittings
or
it's
time
for
a
new
sink?
Sie
brauchen
dringend
neue
Armaturen
oder
es
ist
an
der
Zeit
für
eine
neue
Spüle?
ParaCrawl v7.1
Be
inspired
by
our
product
variety
and
find
the
perfect
taps
and
fittings
for
your
dream
bathroom.
Lassen
Sie
sich
von
unserer
Produktvielfalt
inspirieren
und
finden
Sie
die
perfekte
Armatur
für
Ihr
Traumbad.
ParaCrawl v7.1
Our
bathroom
tap
fittings
are
designed
to
withstand
water
pressure
up
to
eight
times
higher
than
the
average
in
German
homes.
Konzipiert
sind
die
Armaturen
für
einen
achtmal
höheren
Wasserdruck
als
durchschnittlich
in
deutschen
Haushalten
anzutreffen.
ParaCrawl v7.1
The
heel
and
toe
taps
are
fitted
with
a
soundboard
and
threaded
screws.
Die
Pro
Steppplatten
sind
mit
einem
Soundboard
angebracht
und
werden
mit
verkanteten
Schrauben
festgehalten.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
maintaining
such
a
gas
pressure
makes
it
possible
to
arrange
the
tapping
fitting
at
any
height.
Die
Aufrechterhaltung
eines
solchen
Gasdruckes
ermöglicht
es
darüber
hinaus,
die
Zapfarmatur
in
beliebiger
Höhe
anzuordnen.
EuroPat v2
The
pro
taps
are
fitted
with
a
soundboard
and
secured
with
threaded
screws.
Die
Pro
Steppplatten
sind
mit
einem
Soundboard
angebracht
und
werden
mit
verkanteten
Schrauben
festgehalten.
ParaCrawl v7.1