Translation of "Taking the next step" in German

I mean, we've sort of talked about talking about taking the next step.
Wir haben besprochen, mal den nächsten Schritt zu besprechen.
OpenSubtitles v2018

However, we are already taking the next step: namely, the MAI Treaty.
Wir machen aber schon den nächsten Schritt.
EUbookshop v2

Stuttgart – Daimler is taking the next step towards securing its CASE corporate strategy.
Daimler geht den nächsten Schritt zur Absicherung der Unternehmensstrategie CASE.
ParaCrawl v7.1

Mercedes-Benz is taking the next step along the road to autonomous driving.
Mercedes-Benz geht den nächsten Schritt auf dem Weg zum autonomen Fahren.
ParaCrawl v7.1

Beckhoff is now taking the next step in power and energy measurement.
Beckhoff geht den nächsten Schritt in der Leistungs- und Energiemessung.
ParaCrawl v7.1

In doing so, VDL is taking the next step towards improved fuel economy and lower maintenance costs.
Damit setzt VDL den nächsten Schritt zu einem ökonomischeren Kraftstoffverbrauch und niedrigeren Wartungskosten.
ParaCrawl v7.1

Hybrid pioneer Audi is taking the next step in the area of energy recovery as well.
Hybrid-Pionier Audi geht auch bei der Energie-Rückgewinnung den nächsten Schritt.
ParaCrawl v7.1

We are happy to support you and your company in taking the next step!
Gern unterstützen wir Sie und Ihr Unternehmen dabei den nächsten Schritt zu gehen!
CCAligned v1

After baking, let it cool well before taking the next step.
Lasst sie nach dem Backen gut abkühlen bevor ihr den nächsten Schritt ausführt.
CCAligned v1

We help businesses in taking the next step.
Wir helfen Unternehmen, den nächsten Schritt zu machen.
CCAligned v1

HOMAG is now taking the next step — with integrated solutions for single-piece production.
Jetzt macht HOMAG den nächsten Schritt – mit integrierten Lösungen für die Einzelteilfertigung.
ParaCrawl v7.1

The energy industry is already taking the next decisive step.
Hier macht die Energiebranche gerade den nächsten entscheidenden Schritt.
ParaCrawl v7.1

The requisite for this is your personal initiative and your determination in taking the next step.
Voraussetzung ist dabei Ihre Eigeninitiative und Ihr Wille den nächsten Schritt zu tun.
ParaCrawl v7.1

Daimler is taking the next step towards securing its CASE corporate strategy.
Daimler geht den nächsten Schritt zur Absicherung der Unternehmensstrategie CASE.
ParaCrawl v7.1

The Group is therefore taking the next step in the ongoing development of its portfolio.
Der Konzern geht damit den nächsten Schritt in der stetigen Weiterentwicklung seines Portfolios.
ParaCrawl v7.1

Thoughtstorm Question: What prevents people from taking the next step?
Thoughtstorm-Frage: Was hindert Menschen, den nächsten Schritt zu tun?
ParaCrawl v7.1

Then join us in taking the next step toward your future career.
Dann gehen Sie mit uns den nächsten Schritt in ihre berufliche Zukunft.
ParaCrawl v7.1

Are you interested in taking the next step in your career at von Rundstedt?
Sie wollen bei von Rundstedt den nächsten Schritt Ihrer Karriere gehen?
ParaCrawl v7.1

We are taking the next step in the digitalisation of our complete value-added chain.
Damit gehen wir den nächsten Schritt in der Digitalisierung unserer gesamten Wertschöpfungskette.
ParaCrawl v7.1

Now we are taking the next step by looking outside.
Jetzt gehen wir den nächsten Schritt nach draußen.
ParaCrawl v7.1

With etraveli, the Group is now taking the next step.
Mit etraveli macht der Konzern nun den nächsten Schritt.
ParaCrawl v7.1

This is why we are now taking the next step.
Darum gehen wir jetzt den nächsten Schritt.
ParaCrawl v7.1

The BRANKAMP group, technological pioneers in the segment of ProcessMonitoring, is now taking the next step.
Die BRANKAMP-Gruppe, Technologie-Pionier im Segment ProcessMonitoring, geht jetzt den nächsten Schritt.
ParaCrawl v7.1