Translation of "Taking risks" in German

Iceland and Icesave have been taking great risks for many years.
Island und Icesave sind über viele Jahre hinweg große Risiken eingegangen.
Europarl v8

The Council will be taking great risks if it seeks to reappoint Commissioners who are currently in office.
Der Rat geht große Risiken ein, wenn er amtierende Kommissare wiederbenennen will.
Europarl v8

Apathy and the taking of unnecessary risks must be minimised.
Gleichgültigkeit und das Eingehen unnötiger Risiken müssen minimiert werden.
Europarl v8

Innovation also means repeatedly taking risks, however.
Innovieren heißt aber auch, immer wieder ein Risiko einzugehen.
Europarl v8

And I saw they are taking risks in their lives.
Und ich sah, dass sie in ihrem Leben Risiken eingehen.
TED2020 v1

It gives you the kick out of taking risks.
Es gibt einem den Kick, Risiken einzugehen.
TED2020 v1

Tom doesn't like taking risks.
Tom geht nicht gerne Risiken ein.
Tatoeba v2021-03-10

She is not scared of taking big risks.
Sie hat keine Angst davor, große Risiken einzugehen.
Tatoeba v2021-03-10

Investors and entrepreneurs are taking risks to start new businesses.
Investoren und Unternehmer gehen Risiken ein und gründen neue Firmen.
News-Commentary v14

But we're the ones taking all the risks.
Aber wir sind es, die das ganze Risiko tragen.
OpenSubtitles v2018

I hope you are not taking any risks yourself, Mr Fisher.
Ich hoffe, Sie selber gehen keine Risiken ein, Mr. Fisher.
OpenSubtitles v2018

But taking no risks is far riskier.
Aber wer kein Risiko eingeht, geht das größere Risiko ein.
TildeMODEL v2018

So... just thinking about... taking some risks.
Deshalb denk ich darüber nach, ein paar Risiken einzugehen.
OpenSubtitles v2018

I was the spy taking risks.
Ich war die Spionin, die Risiken auf sich nahm.
OpenSubtitles v2018

I believe in taking risks, Walter.
Ich bin bereit, Risiken einzugehen.
OpenSubtitles v2018

Zenotek, my company, believes in taking risks.
Zenotek, mein Unternehmen, ist gut darin, Risiken einzugehen.
OpenSubtitles v2018

This time we're taking no risks.
Diesmal gehen wir kein Risiko ein.
OpenSubtitles v2018

But the persons taking these risks are Celia and Desmond, not you, madame.
Aber diese Risiken gehen Celia und Desmond ein, nicht Sie, Madame.
OpenSubtitles v2018

We deviate from that, we start taking risks.
Weichen wir davon ab, gehen wir ein Risiko ein.
OpenSubtitles v2018

Or he's protecting himself by not taking more emotional risks.
Oder er beschützt sich selbst, indem er keine weiteren emotionalen Risiken eingeht.
OpenSubtitles v2018

I'm not afraid of taking risks.
Ich habe keine Angst davor, ein Risiko einzugehen.
OpenSubtitles v2018