Translation of "Taking risks" in German
Iceland
and
Icesave
have
been
taking
great
risks
for
many
years.
Island
und
Icesave
sind
über
viele
Jahre
hinweg
große
Risiken
eingegangen.
Europarl v8
The
Council
will
be
taking
great
risks
if
it
seeks
to
reappoint
Commissioners
who
are
currently
in
office.
Der
Rat
geht
große
Risiken
ein,
wenn
er
amtierende
Kommissare
wiederbenennen
will.
Europarl v8
Apathy
and
the
taking
of
unnecessary
risks
must
be
minimised.
Gleichgültigkeit
und
das
Eingehen
unnötiger
Risiken
müssen
minimiert
werden.
Europarl v8
Innovation
also
means
repeatedly
taking
risks,
however.
Innovieren
heißt
aber
auch,
immer
wieder
ein
Risiko
einzugehen.
Europarl v8
And
I
saw
they
are
taking
risks
in
their
lives.
Und
ich
sah,
dass
sie
in
ihrem
Leben
Risiken
eingehen.
TED2020 v1
It
gives
you
the
kick
out
of
taking
risks.
Es
gibt
einem
den
Kick,
Risiken
einzugehen.
TED2020 v1
Tom
doesn't
like
taking
risks.
Tom
geht
nicht
gerne
Risiken
ein.
Tatoeba v2021-03-10
She
is
not
scared
of
taking
big
risks.
Sie
hat
keine
Angst
davor,
große
Risiken
einzugehen.
Tatoeba v2021-03-10
Investors
and
entrepreneurs
are
taking
risks
to
start
new
businesses.
Investoren
und
Unternehmer
gehen
Risiken
ein
und
gründen
neue
Firmen.
News-Commentary v14
But
we're
the
ones
taking
all
the
risks.
Aber
wir
sind
es,
die
das
ganze
Risiko
tragen.
OpenSubtitles v2018
I
hope
you
are
not
taking
any
risks
yourself,
Mr
Fisher.
Ich
hoffe,
Sie
selber
gehen
keine
Risiken
ein,
Mr.
Fisher.
OpenSubtitles v2018
But
taking
no
risks
is
far
riskier.
Aber
wer
kein
Risiko
eingeht,
geht
das
größere
Risiko
ein.
TildeMODEL v2018
So...
just
thinking
about...
taking
some
risks.
Deshalb
denk
ich
darüber
nach,
ein
paar
Risiken
einzugehen.
OpenSubtitles v2018
I
was
the
spy
taking
risks.
Ich
war
die
Spionin,
die
Risiken
auf
sich
nahm.
OpenSubtitles v2018
I
believe
in
taking
risks,
Walter.
Ich
bin
bereit,
Risiken
einzugehen.
OpenSubtitles v2018
Zenotek,
my
company,
believes
in
taking
risks.
Zenotek,
mein
Unternehmen,
ist
gut
darin,
Risiken
einzugehen.
OpenSubtitles v2018
This
time
we're
taking
no
risks.
Diesmal
gehen
wir
kein
Risiko
ein.
OpenSubtitles v2018
But
the
persons
taking
these
risks
are
Celia
and
Desmond,
not
you,
madame.
Aber
diese
Risiken
gehen
Celia
und
Desmond
ein,
nicht
Sie,
Madame.
OpenSubtitles v2018
We
deviate
from
that,
we
start
taking
risks.
Weichen
wir
davon
ab,
gehen
wir
ein
Risiko
ein.
OpenSubtitles v2018
Or
he's
protecting
himself
by
not
taking
more
emotional
risks.
Oder
er
beschützt
sich
selbst,
indem
er
keine
weiteren
emotionalen
Risiken
eingeht.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
afraid
of
taking
risks.
Ich
habe
keine
Angst
davor,
ein
Risiko
einzugehen.
OpenSubtitles v2018