Translation of "Taking measures" in German

They have been taking measures even since the failure in Copenhagen.
Sie haben seit dem Misserfolg in Kopenhagen Maßnahmen ergriffen.
Europarl v8

Taking the right measures at the right time helps save on future spending.
Richtige Maßnahmen zum jetzigen Zeitpunkt helfen, künftige Ausgaben zu sparen.
Europarl v8

Previous criminal convictions shall not in themselves constitute grounds for taking such measures.
Strafrechtliche Verurteilungen allein können ohne Weiteres diese Maßnahmen nicht begründen.
DGT v2019

In taking such provisional measures, the interest of all parties involved shall be taken into account.
Beim Ergreifen solcher vorläufigen Maßnahmen müssen die Interessen aller Beteiligten berücksichtigt werden.
DGT v2019

We should not agree, of course, to your taking such measures.
Natürlich sollten wir der Ergreifung solcher Maßnahmen nicht unser Einverständnis geben.
Europarl v8

Nothing in this Agreement shall prevent a Party from taking any measures:
Dieses Abkommen hindert eine Vertragspartei nicht daran, die Maßnahmen zu treffen,
DGT v2019

The Commission will be taking measures in response to your most important findings.
Die Kommission wird auf die wichtigsten Ergebnisse Ihrer Arbeit Maßnahmen folgen lassen.
Europarl v8

The Presidency will shortly be taking measures to that end.
Der Ratsvorsitz wird in Kürze Maßnahmen zu diesem Zweck einleiten.
Europarl v8

We cannot of course allow this situation to continue without taking measures to combat it.
So darf es nicht weitergehen, ohne dass wir Maßnahmen dagegen ergreifen.
Europarl v8

It paves the way for taking further measures at international and global level.
Er bereitet den Weg für weitere Maßnahmen auf internationaler und globaler Ebene.
Europarl v8

Greece is taking radical measures to prevent a collapse of its financial system.
Griechenland ergreift radikale Maßnahmen, um einen Zusammenbruch seines Finanzsystems zu verhindern.
Tatoeba v2021-03-10

Nothing in the Agreement shall prevent a Party from taking any measures:
Dieses Abkommen hindert eine Vertragspartei nicht daran, alle Maßnahmen zu ergreifen,
JRC-Acquis v3.0

Nothing in this Agreement shall prevent a Contracting Party from taking any measures:
Das Abkommen hindert eine Vertragspartei nicht daran, alle Maßnahmen zu ergreifen,
JRC-Acquis v3.0

In practice, Israel has been taking other measures to secure its future.
In der Praxis ergreift Israel andere Maßnahmen, um seine Zukunft zu sichern.
News-Commentary v14