Translation of "Take your word for it" in German

Okay, I'll take your word for it.
Na gut, ich glaube es Ihnen.
OpenSubtitles v2018

We'll take your word for it that it looks like Doris.
Wir glauben Ihnen ja gern, dass sie wie Doris aussieht.
OpenSubtitles v2018

OK, I'll take your word for it.
Okay, ich nehme dich beim Wort.
OpenSubtitles v2018

We're supposed to just take your word for it?
Sollen wir dir einfach blind vertrauen?
OpenSubtitles v2018

So we should just take your word for it.
Und das sollen wir Ihnen einfach so glauben.
OpenSubtitles v2018

I'll take your word for it.
Ich verlasse mich da auf Sie.
OpenSubtitles v2018

Oh, well, I'm not much of a drinker, period, but I'll take your word for it.
Ich trinke gar nicht, aber ich nehme dich beim Wort.
OpenSubtitles v2018

And we're just supposed to take your word for it?
Und das sollen wir dir einfach so glauben?
OpenSubtitles v2018

So, I'm supposed to just take your word for it now?
Und das soll ich Ihnen einfach glauben?
OpenSubtitles v2018

I'll have to take your word for it.
Ich werde Sie beim Wort nehmen müssen.
OpenSubtitles v2018

I'm not gonna take your word for it.
Ich verlasse mich nicht auf Ihr Wort.
OpenSubtitles v2018

So we're to take your word for it?
Wir sollen Ihnen das also aufs Wort glauben?
OpenSubtitles v2018

I'm not much of a cook myself, so I have to take your word for it.
Ich koche nicht, also muss ich Ihnen glauben.
OpenSubtitles v2018

I mean, I take your word for it, but...
Ich meine, wenn du das sagst, aber... Hey!
OpenSubtitles v2018

Oh, I'll just have to take your word for it.
Oh, da muss ich mich also ganz auf dein Wort verlassen.
OpenSubtitles v2018

How do we know we can take your word for it?
Woher sollen wir wissen, dass auf euer Wort Verlass ist?
OpenSubtitles v2018

U'll forgive me if I don't take your word for it.
Bitte verzeihen Sie mir, wenn ich Ihnen nicht glaube.
OpenSubtitles v2018