Translation of "Take your word for it" in German
Okay,
I'll
take
your
word
for
it.
Na
gut,
ich
glaube
es
Ihnen.
OpenSubtitles v2018
We'll
take
your
word
for
it
that
it
looks
like
Doris.
Wir
glauben
Ihnen
ja
gern,
dass
sie
wie
Doris
aussieht.
OpenSubtitles v2018
OK,
I'll
take
your
word
for
it.
Okay,
ich
nehme
dich
beim
Wort.
OpenSubtitles v2018
We're
supposed
to
just
take
your
word
for
it?
Sollen
wir
dir
einfach
blind
vertrauen?
OpenSubtitles v2018
So
we
should
just
take
your
word
for
it.
Und
das
sollen
wir
Ihnen
einfach
so
glauben.
OpenSubtitles v2018
I'll
take
your
word
for
it.
Ich
verlasse
mich
da
auf
Sie.
OpenSubtitles v2018
Oh,
well,
I'm
not
much
of
a
drinker,
period,
but
I'll
take
your
word
for
it.
Ich
trinke
gar
nicht,
aber
ich
nehme
dich
beim
Wort.
OpenSubtitles v2018
And
we're
just
supposed
to
take
your
word
for
it?
Und
das
sollen
wir
dir
einfach
so
glauben?
OpenSubtitles v2018
So,
I'm
supposed
to
just
take
your
word
for
it
now?
Und
das
soll
ich
Ihnen
einfach
glauben?
OpenSubtitles v2018
I'll
have
to
take
your
word
for
it.
Ich
werde
Sie
beim
Wort
nehmen
müssen.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
gonna
take
your
word
for
it.
Ich
verlasse
mich
nicht
auf
Ihr
Wort.
OpenSubtitles v2018
So
we're
to
take
your
word
for
it?
Wir
sollen
Ihnen
das
also
aufs
Wort
glauben?
OpenSubtitles v2018
I'm
not
much
of
a
cook
myself,
so
I
have
to
take
your
word
for
it.
Ich
koche
nicht,
also
muss
ich
Ihnen
glauben.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
I
take
your
word
for
it,
but...
Ich
meine,
wenn
du
das
sagst,
aber...
Hey!
OpenSubtitles v2018
Oh,
I'll
just
have
to
take
your
word
for
it.
Oh,
da
muss
ich
mich
also
ganz
auf
dein
Wort
verlassen.
OpenSubtitles v2018
How
do
we
know
we
can
take
your
word
for
it?
Woher
sollen
wir
wissen,
dass
auf
euer
Wort
Verlass
ist?
OpenSubtitles v2018
U'll
forgive
me
if
I
don't
take
your
word
for
it.
Bitte
verzeihen
Sie
mir,
wenn
ich
Ihnen
nicht
glaube.
OpenSubtitles v2018