Translation of "Take your eyes off" in German
You
should
never
take
your
eyes
off
the
road
while
you're
driving.
Man
darf
beim
Fahren
auf
keinen
Fall
den
Blick
von
der
Straße
nehmen.
Tatoeba v2021-03-10
Don't
take
your
eyes
off
him.
Lassen
Sie
ihn
nicht
aus
den
Augen.
OpenSubtitles v2018
Don't
take
your
eyes
off
her.
Lassen
Sie
sie
nicht
aus
dem
Blick.
OpenSubtitles v2018
Don't
take
your
eyes
off
the
exterior
cameras.
Verliert
die
Außenkameras
nicht
aus
dem
Blick.
OpenSubtitles v2018
Really
can't
take
your
eyes
off
her,
can
you?
Sie
können
wirklich
nicht
die
Augen
von
ihr
kriegen,
was?
OpenSubtitles v2018
They
want
you
not
to
take
your
eyes
off
her
all
night.
Sie
wollen,
dass
du
sie
keinen
Augenblick
aus
den
Augen
verlierst.
OpenSubtitles v2018
You
can't
take
your
eyes
off
it,
because
then
you
might
miss
something.
Man
kann
seine
Augen
nicht
abwenden,
weil
man
etwas
verpassen
könnte.
OpenSubtitles v2018
Do
not
take
your
eyes
off
me.
Lassen
Sie
mich
nicht
aus
den
Augen.
OpenSubtitles v2018
Remember,
you
do
not
take
your
eyes
off
this
for
a
minute.
Sie
dürfen
den
Topf
nicht
aus
den
Augen
lassen.
OpenSubtitles v2018
You
can't
take
your
eyes
off
it.
Du
hast
doch
nur
noch
Augen
für
ihn!
OpenSubtitles v2018
She's
a
pretty
girl
-
the
one
you
can't
take
your
eyes
off.
Ein
hübsches
Mädchen,
das
du
da
nicht
aus
den
Augen
lässt.
OpenSubtitles v2018
Don't
take
your
eyes
off
him,
folks.
Lassen
Sie
den
Mann
nicht
aus
den
Augen.
OpenSubtitles v2018
Don't
take
your
eyes
off
them.
Verliere
sie
nie
aus
den
Augen.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
mean,
you
can't
take
your
eyes
off
it.
Nun,
ich
meine,
man
kann
seine
Augen
nicht
davon
abwenden.
OpenSubtitles v2018