Translation of "Take your eyes off" in German

You should never take your eyes off the road while you're driving.
Man darf beim Fahren auf keinen Fall den Blick von der Straße nehmen.
Tatoeba v2021-03-10

Don't take your eyes off him.
Lassen Sie ihn nicht aus den Augen.
OpenSubtitles v2018

Don't take your eyes off her.
Lassen Sie sie nicht aus dem Blick.
OpenSubtitles v2018

Don't take your eyes off the exterior cameras.
Verliert die Außenkameras nicht aus dem Blick.
OpenSubtitles v2018

Really can't take your eyes off her, can you?
Sie können wirklich nicht die Augen von ihr kriegen, was?
OpenSubtitles v2018

They want you not to take your eyes off her all night.
Sie wollen, dass du sie keinen Augenblick aus den Augen verlierst.
OpenSubtitles v2018

You can't take your eyes off it, because then you might miss something.
Man kann seine Augen nicht abwenden, weil man etwas verpassen könnte.
OpenSubtitles v2018

Do not take your eyes off me.
Lassen Sie mich nicht aus den Augen.
OpenSubtitles v2018

Remember, you do not take your eyes off this for a minute.
Sie dürfen den Topf nicht aus den Augen lassen.
OpenSubtitles v2018

You can't take your eyes off it.
Du hast doch nur noch Augen für ihn!
OpenSubtitles v2018

She's a pretty girl - the one you can't take your eyes off.
Ein hübsches Mädchen, das du da nicht aus den Augen lässt.
OpenSubtitles v2018

Don't take your eyes off him, folks.
Lassen Sie den Mann nicht aus den Augen.
OpenSubtitles v2018

Don't take your eyes off them.
Verliere sie nie aus den Augen.
OpenSubtitles v2018

Well, I mean, you can't take your eyes off it.
Nun, ich meine, man kann seine Augen nicht davon abwenden.
OpenSubtitles v2018