Translation of "Take residence" in German
Oh,
well,
Agent
Booth
suggested
I
take
up
residence
in
the
conference
room,
but
as
you
can
see,
it's
occupied.
Oh,
Agent
Booth
schlug
vor,
dass
ich
mich
im
Konferenzraum
niederlasse,
OpenSubtitles v2018
A
colony
of
rogue
telepaths
have
been
unwisely
allowed
to
take
up
residence
here.
Einige
abtrünnige
TeIepathen
haben
leider
die
erlaubnis
bekommen,
sich
hier
niederzulassen.
OpenSubtitles v2018
If
money
was
no
object,
I'd
take
up
permanent
residence.
Wenn
Geld
keine
Rolle,
würde
ich
nehmen
Daueraufenthalt.
ParaCrawl v7.1
I
want
to
take
residence
in
your
hearts.
Ich
will
Wohnung
nehmen
in
euren
Herzen.
ParaCrawl v7.1
This
is
not
saying,
that
Christ
may
take
up
residence
in
your
heart.
Es
steht
hier
nicht,
Christus
möge
in
euren
Herzen
Wohnung
nehmen.
ParaCrawl v7.1
In
1938,
Prince
Franz
Josef
II
was
the
first
Prince
to
take
up
residence
in
Liechtenstein.
Fürst
Franz
Josef
II
.
nahm
1938
als
erster
Fürst
Wohnsitz
in
Liechtenstein.
ParaCrawl v7.1
Will
our
hybrids
take
up
residence
on
Earth,
after
the
cataclysms?
Werden
sich
unsere
Hybriden
auf
der
Erde
niederlassen,
nach
den
Kataklysmen?
ParaCrawl v7.1
Would
you
like
to
take
up
residence
in
Switzerland?
Sie
möchten
in
der
Schweiz
Wohnsitz
nehmen?
ParaCrawl v7.1