Translation of "Take part in training" in German

Fung, why can't I take part in the training?
Fung, warum darf ich nicht am Training teilnehmen?
OpenSubtitles v2018

All children can take part in education and training in one form or other.
Alle Kinder können Unterricht und Schulung in der einen oder anderen Form er­halten.
EUbookshop v2

In most cases, thistarget group does not wish to take part in continuing training.
In den meisten Fällen hat diese Zielgruppe nichtden Wunsch, an Weiterbildungsmaßnahmen teilzunehmen.
EUbookshop v2

Workshop instructors can also take part in this training.
Auch die Leiter von Lehrwerkstätten können an die ser Ausbildung teilnehmen.
EUbookshop v2

At that time, women started to take part in the training initiatives promoted by Forpescas.
Damals nahmen die ersten Frauen an den von Forpescas geförderten Ausbildungsinitiativen teil.
EUbookshop v2

Almost half of the employees take part in training activities every year.
Etwa die Hälfte aller Arbeitnehmer nimmt jedes Jahr an solchen Fortbildungsmaßnahmen teil.
EUbookshop v2

The meteorologists were often allowed to take part in military training flights.
Mehrmals wurde den Meteorologen gestattet, an militärischen Ausbildungsfahrten teilzunehmen.
WikiMatrix v1

Won godparents are trained and take part in regular training sessions.
Gewonnene Patinnen und Paten werden geschult und nehmen an regelmäßigen Fortbildungen teil.
CCAligned v1

Our employees regularly take part in training to occupational safety,
Unsere Mitarbeiter nehmen regelmäßig an Weiterbildungen zu Arbeitssicherheit,
CCAligned v1

All our course instructors are trained specialist teachers and regularly take part in further training courses.
Alle unsere Kursleiter sind ausgebildete Fachlehrer und nehmen regelmässig an Weiterbildungskursen teil.
CCAligned v1

At the end of their first apprenticeship year, all apprentices take part in a Training Week.
Am Ende ihres ersten Lehrjahres nehmen alle Auszubildenden an einer Trainingswoche teil.
ParaCrawl v7.1

Our colleagues take part in regular training programs.
Unsere Mitarbeiter nehmen an regelmäßigen Schulungen teil.
ParaCrawl v7.1

Renovabis employees take part in training courses.
Die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter von Renovabis nehmen an Schulungen teil.
CCAligned v1

Meanwhile, more than 2,400 employees now take part in training every year.
Mittlerweile nehmen mehr als 2.400 Mitarbeiter jährlich an Weiterbildungsmaßnahmen teil.
ParaCrawl v7.1

Our managers and employees with leadership potential take part in targeted training programs.
Unsere Führungskräfte und Mitarbeiter mit Potenzial für Führungsaufgaben nehmen an gezielten Weiterbildungsprogrammen teil.
ParaCrawl v7.1

Just 23.1 % of family members currently take part in training programmes.
An Schulungsprogrammen nehmen derzeit nur 23,1 Prozent der Angehörigen teil.
ParaCrawl v7.1

Who should take part in a CG training?
Wer sollte an einer CG-Ausbildung teilnehmen?
ParaCrawl v7.1

Now they could no longer take part in any sports training in the city`s main gymnasium.
Nun durften sie nicht mehr an den Sportstunden in der Hauptturnhalle teilnehmen.
ParaCrawl v7.1

As a rule, around twenty to forty people take part in a single training event.
In der Regel nehmen etwa zwanzig bis vierzig Personen an einem Training teil.
ParaCrawl v7.1

You will take part in practical training units and carry out projects in a team.
Sie nehmen an praktischen Trainingseinheiten teil und führen Projekte im Team durch.
ParaCrawl v7.1

Our executive staff are given the opportunity to regularly take part in professional training courses.
Unsere Führungskräfte haben die Möglichkeit regelmäßig Kaderausbildungen zu besuchen.
ParaCrawl v7.1

Students also take part in in-house training measures.
Zusätzlich nehmen die Studenten an innerbetrieblichen Schulungen teil.
ParaCrawl v7.1

Executives Our executive staff are given the opportunity to regularly take part in professional training courses.
Führungskräfte Unsere Führungskräfte haben die Möglichkeit regelmäßig Kaderausbildungen zu besuchen.
ParaCrawl v7.1