Translation of "Take part in training" in German
Fung,
why
can't
I
take
part
in
the
training?
Fung,
warum
darf
ich
nicht
am
Training
teilnehmen?
OpenSubtitles v2018
All
children
can
take
part
in
education
and
training
in
one
form
or
other.
Alle
Kinder
können
Unterricht
und
Schulung
in
der
einen
oder
anderen
Form
erhalten.
EUbookshop v2
In
most
cases,
thistarget
group
does
not
wish
to
take
part
in
continuing
training.
In
den
meisten
Fällen
hat
diese
Zielgruppe
nichtden
Wunsch,
an
Weiterbildungsmaßnahmen
teilzunehmen.
EUbookshop v2
Workshop
instructors
can
also
take
part
in
this
training.
Auch
die
Leiter
von
Lehrwerkstätten
können
an
die
ser
Ausbildung
teilnehmen.
EUbookshop v2
At
that
time,
women
started
to
take
part
in
the
training
initiatives
promoted
by
Forpescas.
Damals
nahmen
die
ersten
Frauen
an
den
von
Forpescas
geförderten
Ausbildungsinitiativen
teil.
EUbookshop v2
Almost
half
of
the
employees
take
part
in
training
activities
every
year.
Etwa
die
Hälfte
aller
Arbeitnehmer
nimmt
jedes
Jahr
an
solchen
Fortbildungsmaßnahmen
teil.
EUbookshop v2
The
meteorologists
were
often
allowed
to
take
part
in
military
training
flights.
Mehrmals
wurde
den
Meteorologen
gestattet,
an
militärischen
Ausbildungsfahrten
teilzunehmen.
WikiMatrix v1
Won
godparents
are
trained
and
take
part
in
regular
training
sessions.
Gewonnene
Patinnen
und
Paten
werden
geschult
und
nehmen
an
regelmäßigen
Fortbildungen
teil.
CCAligned v1
Our
employees
regularly
take
part
in
training
to
occupational
safety,
Unsere
Mitarbeiter
nehmen
regelmäßig
an
Weiterbildungen
zu
Arbeitssicherheit,
CCAligned v1
All
our
course
instructors
are
trained
specialist
teachers
and
regularly
take
part
in
further
training
courses.
Alle
unsere
Kursleiter
sind
ausgebildete
Fachlehrer
und
nehmen
regelmässig
an
Weiterbildungskursen
teil.
CCAligned v1
At
the
end
of
their
first
apprenticeship
year,
all
apprentices
take
part
in
a
Training
Week.
Am
Ende
ihres
ersten
Lehrjahres
nehmen
alle
Auszubildenden
an
einer
Trainingswoche
teil.
ParaCrawl v7.1
Our
colleagues
take
part
in
regular
training
programs.
Unsere
Mitarbeiter
nehmen
an
regelmäßigen
Schulungen
teil.
ParaCrawl v7.1
Renovabis
employees
take
part
in
training
courses.
Die
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
von
Renovabis
nehmen
an
Schulungen
teil.
CCAligned v1
Meanwhile,
more
than
2,400
employees
now
take
part
in
training
every
year.
Mittlerweile
nehmen
mehr
als
2.400
Mitarbeiter
jährlich
an
Weiterbildungsmaßnahmen
teil.
ParaCrawl v7.1
Our
managers
and
employees
with
leadership
potential
take
part
in
targeted
training
programs.
Unsere
Führungskräfte
und
Mitarbeiter
mit
Potenzial
für
Führungsaufgaben
nehmen
an
gezielten
Weiterbildungsprogrammen
teil.
ParaCrawl v7.1
Just
23.1
%
of
family
members
currently
take
part
in
training
programmes.
An
Schulungsprogrammen
nehmen
derzeit
nur
23,1
Prozent
der
Angehörigen
teil.
ParaCrawl v7.1
Who
should
take
part
in
a
CG
training?
Wer
sollte
an
einer
CG-Ausbildung
teilnehmen?
ParaCrawl v7.1
Now
they
could
no
longer
take
part
in
any
sports
training
in
the
city`s
main
gymnasium.
Nun
durften
sie
nicht
mehr
an
den
Sportstunden
in
der
Hauptturnhalle
teilnehmen.
ParaCrawl v7.1
As
a
rule,
around
twenty
to
forty
people
take
part
in
a
single
training
event.
In
der
Regel
nehmen
etwa
zwanzig
bis
vierzig
Personen
an
einem
Training
teil.
ParaCrawl v7.1
You
will
take
part
in
practical
training
units
and
carry
out
projects
in
a
team.
Sie
nehmen
an
praktischen
Trainingseinheiten
teil
und
führen
Projekte
im
Team
durch.
ParaCrawl v7.1
Our
executive
staff
are
given
the
opportunity
to
regularly
take
part
in
professional
training
courses.
Unsere
Führungskräfte
haben
die
Möglichkeit
regelmäßig
Kaderausbildungen
zu
besuchen.
ParaCrawl v7.1
Students
also
take
part
in
in-house
training
measures.
Zusätzlich
nehmen
die
Studenten
an
innerbetrieblichen
Schulungen
teil.
ParaCrawl v7.1
Executives
Our
executive
staff
are
given
the
opportunity
to
regularly
take
part
in
professional
training
courses.
Führungskräfte
Unsere
Führungskräfte
haben
die
Möglichkeit
regelmäßig
Kaderausbildungen
zu
besuchen.
ParaCrawl v7.1