Translation of "Take out a contract" in German
If
you
cannot
satisfy
this
condition,
you
can
take
out
a
continued
insurance
contract;
Falls
Sie
diese
Voraussetzung
nicht
erfüllen,
können
Sie
eine
Weiterversicherung
abschließen;
EUbookshop v2
If
you
do
not
want
to
bear
the
risk,
take
out
a
maintenance
contract!
Wenn
Sie
das
Risiko
nicht
tragen
wollen,
schließen
Sie
einen
Wartungsvertrag
ab!
ParaCrawl v7.1
Take
out
a
separate
parking
contract
with
us
for
this.
Dafür
schließen
Sie
mit
uns
einen
gesonderten
Stellplatznutzungsvertrag
ab.
ParaCrawl v7.1
When,
upon
termination
of
an
insurance
contract,
a
policyholder
decides
to
take
out
a
new
contract
with
an
insurance
undertaking
established
in
another
Member
State
(because
he
has
changed
his
residence
or
wishes
to
obtain
cross?border
insurance),
he
may
have
difficulties
in
obtaining
from
the
former
insurer
a
statement
concerning
his
accident
record.
Beschließt
ein
Versicherungsnehmer
bei
Ablauf
eines
Versicherungsvertrags,
einen
neuen
Vertrag
mit
einem
Versicherungsunternehmen
mit
Sitz
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
abzuschließen
(da
er
seinen
Wohnsitz
geändert
hat
oder
grenzübergreifenden
Versicherungsschutz
erhalten
möchte)
kann
er
Schwierigkeiten
haben,
von
seinem
früheren
Versicherungsunternehmen
eine
Schadenfreiheits-
bzw.
Schadenverlaufserklärung
zu
erhalten.
TildeMODEL v2018
Both
selection
processes
will
be
open
to
any
type
of
insurance
undertaking
with
which
staff
will
be
able
to
take
out
a
contract
or
join
an
arrangement
for
supplementary
welfare
cover.
Beide
Möglichkeiten
stehen
allen
Versicherungsträgern
offen,
bei
denen
diese
Bediensteten
einen
Vertrag
unterschreiben
oder
eine
Zusatzversicherung
abschließen
können.
TildeMODEL v2018
You
can
easily
take
out
a
contract
in
your
child's
name
today
and
determine
the
amount
that
you
want
to
transfer.
Bereits
jetzt
können
Sie
problemlos
einen
Vertrag
auf
den
Namen
Ihres
Kindes
abschließen
und
den
Betrag,
den
Sie
einzahlen
möchten,
festlegen.
ParaCrawl v7.1
If
the
taxpayer
and
his
spouse/partner
both
take
out
a
contract,
the
said
deductible
amount
will
be
calculated
individually
for
each
spouse/partner,
no
matter
if
they
have
opted
for
a
collective
or
an
individual
taxation.
Wenn
jeweils
der
Steuerpflichtige
und
sein
Ehe-/Lebenspartner
einen
Vertrag
abschließen,
wird
der
abzugsfähige
Betrag
einzeln
für
jeden
von
ihnen
berechnet,
unabhängig
von
der
Tatsache,
ob
sie
gemeinsam
oder
getrennt
zur
Steuer
veranlagt
werden.
ParaCrawl v7.1
You
can
easily
take
out
a
contract
in
your
child’s
name
today
and
determine
the
amount
that
you
want
to
transfer.
Bereits
jetzt
können
Sie
problemlos
einen
Vertrag
auf
den
Namen
Ihres
Kindes
abschließen
und
den
Betrag,
den
Sie
einzahlen
möchten,
festlegen.
ParaCrawl v7.1
For
example,
they
can
take
out
a
contract
that
covers
regular
maintenance,
a
defined
number
of
ad-hoc
repairs
within
a
defined
response
time
and
the
replacement
of
any
wearing
parts
required
during
the
year.
So
ist
es
beispielsweise
möglich,
einen
Vertrag
abzuschließen,
der
die
regelmäßigen
Wartungen,
ein
gewisses
Kontingent
an
Ad-hoc
Reparaturen
innerhalb
einer
definierten
Reaktionszeit
und
die
übers
Jahr
benötigten
Verschleißteile
einschließt.
ParaCrawl v7.1
Players
can
enter
a
mysterious
world
and
take
out
a
contract
to
big
winnings
in
a
cutting
edge,
engrossing
and
multi-level
game,
with
a
host
of
exciting
features.
Spieler
können
in
eine
mysteriöse
Welt
eintreten
und
in
einem
topaktuellen,
fesselnden
und
mehrstufigen
Spiel
mit
vielen
spannenden
Merkmalen
einen
Vertrag
über
große
Gewinne
abschließen.
ParaCrawl v7.1
Recomend
us
to
your
friends
and
if
they
take
out
a
contract
for
6
months
or
more,
we
deduct
from
your
contract
5%
dto.
Empfehlen
Sie
uns
bei
Ihren
Freunden
und
wenn
sie
einen
Vertrag
für
6
Monate
oder
mehr
herausnehmen,
bekommen
Sie
5%
rabatt
bei
Ihrem
nächtem
Vertrag.
CCAligned v1
So,
if
you're
already
over
65,
it's
too
late
for
you
to
take
out
a
contract.
Wenn
Sie
65
geworden
sind,
ist
es
zu
spät,
Sie
können
dann
keinen
Vertrag
mehr
abschließen.
ParaCrawl v7.1
The
only
way
to
get
his
number
back
was
to
take
out
a
contract
for
at
least
one
year
with
Base.
Der
einzige
Weg,
seine
Rufnummer
zurückzuerhalten,
bestehe
darin,
einen
Vertrag
von
mindestens
einem
Jahr
bei
Base
abzuschließen.
ParaCrawl v7.1
Mr.
L.
tried
to
contact
VOO
on
several
occasions
in
order
to
take
out
a
cable
television
contract.
Herr
L.
hat
mehrfach
versucht,
sich
mit
VOO
in
Verbindung
zu
setzen,
um
einen
Kabelfernsehvertrag
abzuschließen.
ParaCrawl v7.1
For
this
reason,
we
recommend
that
you
take
out
a
contract
with
our
insurance
partner,
Trip
cancellation
insurance,
so
you
do
not
incur
any
costs,
which
would
be
directly
reimbursed
by
the
insurance
company.
Sollten
Sie
einen
gebuchten
Hotelaufenthalt
verspätet
bzw.
gar
nicht
antreten
oder
frühzeitig
abbrechen,
können
Stornogebühren
weiterverrechnet
werden.
Um
Sie
in
solchen
Fällen
von
jeglichen
Spesen
freizuhalten,
empfehlen
wir
Ihnen
diese
Reise-Storno-Schutz
Versicherung
abzuschließen,
damit
diese
für
Sie
von
der
Europäischen
Reiseversicherung
übernommen
werden.
ParaCrawl v7.1
For
legal
reasons,
minors
require
the
consent
of
a
legal
representative,
in
the
form
of
a
signature,
when
taking
out
a
contract.
Aus
rechtlichen
Gründen
braucht
eine
minderjährige
Person
für
einen
Vertragsabschluss
die
Einwilligung
des
gesetzlichen
Vertreters
in
Form
einer
Unterschrift.
ParaCrawl v7.1