Translation of "Take my advice" in German

Take my advice, you keep it that way, huh?
Ich rate Ihnen, belassen Sie es dabei, ja?
OpenSubtitles v2018

If you ever want to get into Russia, take my advice.
Wenn Sie je nach Russland wollen, hören Sie auf mich.
OpenSubtitles v2018

Captain, take my advice:
Captain, nehmen Sie meinen Rat an:
OpenSubtitles v2018

And don't take my advice too lightly.
Und nehmen Sie meinen Rat nicht auf die leichte Schulter.
OpenSubtitles v2018

You don't take my advice, otherwise I'd give you a prescription.
Meine Medikamente nehmen Sie ja nicht, sonst würde ich Ihnen was verschreiben.
OpenSubtitles v2018

If you take my advice, you'll go straight back to where you came from.
Hören Sie auf mich und gehen Sie dahin zurück, wo Sie herkommen.
OpenSubtitles v2018

Speaking of, I'm gonna take my own advice and I'm gonna go home.
Apropos, ich beherzige meinen eigenen Ratschlag und werde nach Hause gehen.
OpenSubtitles v2018

So there's no scenario where you-you could take my advice.
Es gibt also keine Situation, in der du meinen Rat brauchst.
OpenSubtitles v2018

Goddamn. "She's all mad at you 'cause you never take my advice."
Sie ist sauer, weil du nie auf mich hörst.
OpenSubtitles v2018

She does have to take my advice now.
Sie muss von jetzt an auf meinen Rat hören.
OpenSubtitles v2018

So... Did you take my advice about Magnus?
Also, hast du meinen Rat bezüglich Magnus angenommen?
OpenSubtitles v2018