Translation of "Take it personally" in German
Do
not
take
it
personally
Commissioner.
Bitte
nehmen
Sie
es
nicht
persönlich,
Herr
Kommissar.
Europarl v8
I'll
take
care
of
it
personally.
Ich
werde
mich
persönlich
darum
kümmern.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
seemed
to
take
it
personally.
Tom
schien
es
persönlich
zu
nehmen.
Tatoeba v2021-03-10
After
all,
I
was
in
the
show,
and
I
don't
take
it
personally.
Ich
nehme
es
auch
nicht
so
persönlich.
OpenSubtitles v2018
But
don't
take
it
personally.
Aber
nehmen
Sie
es
nicht
persönlich.
OpenSubtitles v2018
Oh,
don't
take
it
personally,
Phil.
Oh,
nehmen
Sie
es
nicht
persönlich,
Phil.
OpenSubtitles v2018
I'm
really
gonna
take
it
personally
if
you
don't
pick
me
next
time.
Ich
nehme
es
echt
persönlich,
wenn
ich
nicht
der
Nächste
bin.
OpenSubtitles v2018
Try
not
to
take
it
personally.
Versuch
es
nicht
persönlich
zu
nehmen.
OpenSubtitles v2018
I
wouldn't
take
it
personally,
sir.
Ich
würde
das
nicht
persönlich
nehmen,
Sir.
OpenSubtitles v2018
You
shouldn't
take
it
all
so
personally.
Du
solltest
es
nicht
alles
so
persönlich
nehmen.
OpenSubtitles v2018
I
wouldn't
take
it
personally.
Ich
würde
es
nicht
persönlich
nehmen.
OpenSubtitles v2018
Some
people
take
it
more
personally
and
they
give
everything
to
win.
Manche
Personen
nehmen
es
sehr
persönlich
und
geben
alles
für
den
Sieg.
OpenSubtitles v2018
If
he
disappears
on
you,
don't
take
it
personally.
Nehmen
Sie's
nicht
persönlich,
wenn
er
nichts
sagt.
OpenSubtitles v2018
And
please
don't
take
it
personally
when
I
shut
you
down.
Nehmen
Sie
es
nicht
persönlich,
wenn
ich
den
Laden
dichtmache.
OpenSubtitles v2018
He's
unpleasant
and
he's
paranoid
but
he's
well
paying
for
don't
take
it
personally.
Er
ist
unangenehm
und
paranoid,
nehmen
Sie's
nicht
persönlich.
OpenSubtitles v2018
Oh,
Vernon,
don't
take
it
personally.
Oh,
Vernon,
nehmen
Sie
es
nicht
persönlich.
OpenSubtitles v2018
But
when
she
does
it,
you
take
it
personally.
Aber
wenn
sie
es
tut
nimmst
du
es
persönlich.
OpenSubtitles v2018
You
can't
take
it
personally,
Syd.
Du
kannst
es
nicht
persönlich
nehmen,
Syd.
OpenSubtitles v2018