Translation of "Take full account" in German
We
are
therefore
trying
to
take
full
account
of
those
difficulties.
Wir
versuchen
also,
solchen
Schwierigkeiten
durchaus
Rechnung
zu
tragen.
Europarl v8
Firstly,
the
Commission
will
take
full
account
of
a
resolution
approved
by
Parliament.
Erstens
wird
die
Kommission
den
vom
Parlament
verabschiedeten
Entschließungsantrag
umfassend
berücksichtigen.
Europarl v8
However,
any
variations
should
take
full
account
of
the
intention
of
the
House.
Alle
Abweichungen
dürften
jedoch
die
Intention
des
Hohen
Hauses
uneingeschränkt
berücksichtigen.
Europarl v8
The
Member
States
need
to
take
full
account
of
these
groups.
Die
Mitgliedstaaten
müssen
diese
Gruppen
umfassend
berücksichtigen.
Europarl v8
The
Member
State
or
the
competent
authority
shall
take
full
account
of
the
position
of
the
Commission.
Der
Mitgliedstaat
bzw.
die
zuständige
Behörde
berücksichtigt
den
Standpunkt
der
Kommission
umfassend.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
also
take
full
account
of
consumer
interests
as
part
of
its
forthcoming
policy
proposals
on
cloud
computing.
Die
Kommission
wird
das
Verbraucherinteresse
auch
in
ihren
Vorschlägen
zum
Cloud-Computing
umfassend
berücksichtigen.
TildeMODEL v2018
This
strategy
will
need
to
take
full
account
of
public
policy
interests.
Diese
Strategie
wird
die
öffentlichen
Interessen
umfassend
berücksichtigen
müssen.
TildeMODEL v2018
Production
and
consumption
of
energy
has
to
take
full
account
of
environmental
considerations.
Energieerzeugung
und
-nutzung
müssen
umweltpolitischen
Anforderungen
umfassend
Rechnung
tragen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
shall
take
full
account
of
the
opinion
delivered
by
the
Committee.
Die
Kommission
berücksichtigt
die
Stellungnahme
des
Ausschusses.
TildeMODEL v2018
The
Commission
shall
take
full
account
of
the
Committee
opinion.
Die
Kommission
berücksichtigt
soweit
wie
möglich
die
Stellungnahme
des
Ausschusses.
TildeMODEL v2018
The
competent
authority
shall
take
full
account
of
the
position
of
the
Commission.
Die
zuständige
Behörde
berücksichtigt
den
Standpunkt
der
Kommission
umfassend.
TildeMODEL v2018
A
revised
strategy
has
to
take
full
account
of
enlargement.
Die
überarbeitete
Strategie
muss
der
Erweiterung
voll
und
ganz
Rechnung
tragen;
TildeMODEL v2018
Clearly
a
European
resources
strategy
has
to
take
full
account
of
these
developments.
Eine
europäische
Ressourcenstrategie
muss
diese
Entwicklungen
natürlich
voll
und
ganz
berücksichtigen.
TildeMODEL v2018
The
Competent
Authority
shall
take
full
account
of
the
position
of
the
Commission.
Die
zuständige
Behörde
berücksichtigt
den
Standpunkt
der
Kommission
uneingeschränkt.
DGT v2019
The
Member
State
or
the
Competent
Authority
shall
take
full
account
of
the
position
of
the
Commission.
Der
Mitgliedstaat
bzw.
die
zuständige
Behörde
berücksichtigt
den
Standpunkt
der
Kommission
umfassend.
DGT v2019
It
is
important
to
ensure
that
fisheries
and
environmental
policies
take
full
account
of
such
dependency.
Die
Fischerei-
und
die
Umweltpolitik
muss
dieser
Abhängigkeit
in
vollem
Umfang
Rechnung
tragen.
TildeMODEL v2018
The
Member
States
will
have
to
take
full
account
of
the
Commission's
opinion
ahead
of
signing
the
agreements.
Die
Mitgliedstaaten
müssen
noch
vor
Abkommensunterzeichnung
der
Stellungnahme
der
Kommission
vollständig
Rechnung
tragen.
TildeMODEL v2018
They
do
not,
for
example,
take
full
account
of
the
Internal
Market's
impact
on
service
sectors.
So
berücksichtigen
sie
beispielsweise
die
Auswirkungen
des
Binnenmarktes
auf
den
Dienstleistungssektor
nur
teilweise.
TildeMODEL v2018
These
actions
should
take
full
account
of
cultural
differences.
Diese
Maßnahmen
sollten
kulturellen
Unterschieden
umfassend
Rechnung
tragen.
TildeMODEL v2018
A
revised
strategy
has
to
take
full
account
of
enlargement;
Die
überarbeitete
Strategie
muss
der
Erweiterung
voll
und
ganz
Rechnung
tragen;
TildeMODEL v2018
However,
it
is
important
that
they
take
full
account
of
the
European
dimension.
Wichtig
ist
jedoch,
daß
diese
die
europäische
Dimension
in
vollem
Umfang
berücksichtigen.
TildeMODEL v2018
Major
initiatives
under
this
programme
will
take
full
account
of
consultation
with
stakeholders.
Wichtige
Initiativen
im
Rahmen
dieses
Programms
werden
die
Konsultation
der
Interessengruppen
umfassend
berücksichtigen.
TildeMODEL v2018
The
recommendations
on
the
financial
sector
take
full
account
of
the
fact
that
bank
stress
tests
are
ongoing.
Die
Empfehlungen
zum
Finanzsektor
berücksichtigen,
dass
zur
Zeit
Stresstests
durchgeführt
werden.
TildeMODEL v2018
National
and
international
funding
sources
in
the
Region
should
take
full
account
of
the
Strategy.
Nationale
und
internationale
Finanzierungsquellen
im
Ostseeraum
sollten
die
Strategie
umfassend
berücksichtigen.
TildeMODEL v2018