Translation of "Take fingerprints" in German

It is therefore unreasonable to routinely take the fingerprints of refugees.
Daher ist es unangemessen, daß man Flüchtlingen routinemäßig Fingerabdrücke abnimmt.
Europarl v8

By the way, they're going to take some fingerprints when we get in.
Übrigens, sie nehmen Fingerabdrücke, wenn wir da sind.
OpenSubtitles v2018

How dare he take fingerprints from a sick man?
Wie wir es wagen könnten, einem kranken Mann Fingerabdrücke abzunehmen.
OpenSubtitles v2018

Aren't you even gonna take any fingerprints, sir?
Wollen Sie nicht wenigstens Fingerabdrücke suchen, Sir?
OpenSubtitles v2018

They'll come to take your fingerprints.
Sie werden wegen ihrer Fingerabdrücke auf Sie zukommen.
OpenSubtitles v2018

Can't you send someone over to take fingerprints or something?
Kann nicht jemand kommen und Fingerabdrücke nehmen?
OpenSubtitles v2018

Perry needs to take their fingerprints, and then we'll be set.
Perry muss noch Ihre Fingerabdrücke nehmen und dann sind wir startklar.
OpenSubtitles v2018

You can take fingerprints off a leg?
Sie können Fingerabdrücke von einem Bein nehmen?
OpenSubtitles v2018

Maybe you'd like to take fingerprints before I get started.
Möchten Sie nicht gleich noch meine Fingerabdrücke nehmen?
OpenSubtitles v2018

We wanna take your fingerprints and see if they match Duran's.
Wir nehmen lhre Fingerabdrücke und vergleichen sie mit Durans.
OpenSubtitles v2018

Why would he let them take his fingerprints?
Warum sollte er sich seine Fingerabdrücke nehmen lassen?
QED v2.0a

Take your fingerprints, photograph or a DNA or other sample.
Von Ihnen Fingerabdrücke, Fotos oder eine DNA- oder andere Probe nehmen.
ParaCrawl v7.1

They will take your fingerprints.
Sie erfasst Ihre Fingerabdrücke vor Ort.
ParaCrawl v7.1

It is important that every country is obliged to take fingerprints.
Es ist wichtig, daß alle Länder dazu verpflichtet werden, Fingerabdrücke zu nehmen.
Europarl v8

Who here would dare take the fingerprints of a fourteen year-old kid?
Wer von den hier Anwesenden würde es wagen, einem 14jährigen die Fingerabdrücke abzunehmen?
Europarl v8

Under the EURODAC system, participating States have to promptly take the fingerprints of each asylum seeker over the age of 14.
Gemäß dem EURODAC-System müssen die beteiligten Staaten unmittelbar die Fingerabdrücke aller Asylbewerber über 14 Jahren abnehmen.
TildeMODEL v2018

Under the EURODAC system, participating States must take the fingerprints of each asylum seeker over the age of 14.
Im Rahmen des Eurodac-Systems müssen die teilnehmenden Staaten allen Asylbewerbern über 14 Jahren ihre Fingerabdrücke abnehmen.
TildeMODEL v2018

We take your fingerprints and we compare 'em to the ones we found at the crime scene.
Wir nehmen Ihre Finderabdrücke und vergleichen diese mit denen, die wir am Tatort gefunden haben.
OpenSubtitles v2018

How to take Fingerprints?
Wie nimmt man die Fingerabdrücke?
CCAligned v1

They also asked me to fill out criminal's appraisal forms and take my fingerprints.
Sie forderten von mir auch, ein Untersuchungsformular für Kriminelle auszufüllen und nahmen meine Fingerabdrücke.
ParaCrawl v7.1

Compared to the Commission's and Council's option to take the fingerprints of children as young as six, this is a step forward.
Verglichen mit der Option der Kommission und des Rates, die Fingerabdrücke schon von sechsjährigen Kindern abzunehmen, ist dies ein Schritt nach vorn.
Europarl v8

It therefore has a protective function if we also take the fingerprints of young people and this is in full accord with all the Conventions that we possess.
Es hat also eine Schutzfunktion, wenn wir die Fingerabdrücke auch von Jugendlichen abnehmen, und es ist in vollem Einklang mit allen Konventionen, die wir haben.
Europarl v8

If a register is to be established, we want it to be possible to take fingerprints only from people of 18 years of age and over.
Wenn ein Register eingerichtet werden sollte, dürfen unserer Ansicht nach nur Fingerabdrücke von Personen aufgenommen werden, die das 18. Lebensjahr vollendet haben.
Europarl v8

This is very different to what happens with European passports, where it is only permitted to take two fingerprints so they cannot be used for anything other than verification, that is, 'one-to-one' comparison.
Das unterscheidet sich grundsätzlich von der Behandlung europäischer Reisepässe, bei denen es nur erlaubt ist, zwei Fingerabdrücke abzunehmen, sodass diese einzig und allein zur Überprüfung in Form eines Eins-zu-Eins-Vergleichs eingesetzt werden können.
Europarl v8