Translation of "Take fingerprints" in German
It
is
therefore
unreasonable
to
routinely
take
the
fingerprints
of
refugees.
Daher
ist
es
unangemessen,
daß
man
Flüchtlingen
routinemäßig
Fingerabdrücke
abnimmt.
Europarl v8
By
the
way,
they're
going
to
take
some
fingerprints
when
we
get
in.
Übrigens,
sie
nehmen
Fingerabdrücke,
wenn
wir
da
sind.
OpenSubtitles v2018
How
dare
he
take
fingerprints
from
a
sick
man?
Wie
wir
es
wagen
könnten,
einem
kranken
Mann
Fingerabdrücke
abzunehmen.
OpenSubtitles v2018
Aren't
you
even
gonna
take
any
fingerprints,
sir?
Wollen
Sie
nicht
wenigstens
Fingerabdrücke
suchen,
Sir?
OpenSubtitles v2018
They'll
come
to
take
your
fingerprints.
Sie
werden
wegen
ihrer
Fingerabdrücke
auf
Sie
zukommen.
OpenSubtitles v2018
Can't
you
send
someone
over
to
take
fingerprints
or
something?
Kann
nicht
jemand
kommen
und
Fingerabdrücke
nehmen?
OpenSubtitles v2018
Perry
needs
to
take
their
fingerprints,
and
then
we'll
be
set.
Perry
muss
noch
Ihre
Fingerabdrücke
nehmen
und
dann
sind
wir
startklar.
OpenSubtitles v2018
You
can
take
fingerprints
off
a
leg?
Sie
können
Fingerabdrücke
von
einem
Bein
nehmen?
OpenSubtitles v2018
Maybe
you'd
like
to
take
fingerprints
before
I
get
started.
Möchten
Sie
nicht
gleich
noch
meine
Fingerabdrücke
nehmen?
OpenSubtitles v2018
We
wanna
take
your
fingerprints
and
see
if
they
match
Duran's.
Wir
nehmen
lhre
Fingerabdrücke
und
vergleichen
sie
mit
Durans.
OpenSubtitles v2018
Why
would
he
let
them
take
his
fingerprints?
Warum
sollte
er
sich
seine
Fingerabdrücke
nehmen
lassen?
QED v2.0a
Take
your
fingerprints,
photograph
or
a
DNA
or
other
sample.
Von
Ihnen
Fingerabdrücke,
Fotos
oder
eine
DNA-
oder
andere
Probe
nehmen.
ParaCrawl v7.1
They
will
take
your
fingerprints.
Sie
erfasst
Ihre
Fingerabdrücke
vor
Ort.
ParaCrawl v7.1
It
is
important
that
every
country
is
obliged
to
take
fingerprints.
Es
ist
wichtig,
daß
alle
Länder
dazu
verpflichtet
werden,
Fingerabdrücke
zu
nehmen.
Europarl v8
Who
here
would
dare
take
the
fingerprints
of
a
fourteen
year-old
kid?
Wer
von
den
hier
Anwesenden
würde
es
wagen,
einem
14jährigen
die
Fingerabdrücke
abzunehmen?
Europarl v8
Under
the
EURODAC
system,
participating
States
have
to
promptly
take
the
fingerprints
of
each
asylum
seeker
over
the
age
of
14.
Gemäß
dem
EURODAC-System
müssen
die
beteiligten
Staaten
unmittelbar
die
Fingerabdrücke
aller
Asylbewerber
über
14
Jahren
abnehmen.
TildeMODEL v2018
Under
the
EURODAC
system,
participating
States
must
take
the
fingerprints
of
each
asylum
seeker
over
the
age
of
14.
Im
Rahmen
des
Eurodac-Systems
müssen
die
teilnehmenden
Staaten
allen
Asylbewerbern
über
14
Jahren
ihre
Fingerabdrücke
abnehmen.
TildeMODEL v2018
We
take
your
fingerprints
and
we
compare
'em
to
the
ones
we
found
at
the
crime
scene.
Wir
nehmen
Ihre
Finderabdrücke
und
vergleichen
diese
mit
denen,
die
wir
am
Tatort
gefunden
haben.
OpenSubtitles v2018
How
to
take
Fingerprints?
Wie
nimmt
man
die
Fingerabdrücke?
CCAligned v1
They
also
asked
me
to
fill
out
criminal's
appraisal
forms
and
take
my
fingerprints.
Sie
forderten
von
mir
auch,
ein
Untersuchungsformular
für
Kriminelle
auszufüllen
und
nahmen
meine
Fingerabdrücke.
ParaCrawl v7.1
Compared
to
the
Commission's
and
Council's
option
to
take
the
fingerprints
of
children
as
young
as
six,
this
is
a
step
forward.
Verglichen
mit
der
Option
der
Kommission
und
des
Rates,
die
Fingerabdrücke
schon
von
sechsjährigen
Kindern
abzunehmen,
ist
dies
ein
Schritt
nach
vorn.
Europarl v8
It
therefore
has
a
protective
function
if
we
also
take
the
fingerprints
of
young
people
and
this
is
in
full
accord
with
all
the
Conventions
that
we
possess.
Es
hat
also
eine
Schutzfunktion,
wenn
wir
die
Fingerabdrücke
auch
von
Jugendlichen
abnehmen,
und
es
ist
in
vollem
Einklang
mit
allen
Konventionen,
die
wir
haben.
Europarl v8
If
a
register
is
to
be
established,
we
want
it
to
be
possible
to
take
fingerprints
only
from
people
of
18
years
of
age
and
over.
Wenn
ein
Register
eingerichtet
werden
sollte,
dürfen
unserer
Ansicht
nach
nur
Fingerabdrücke
von
Personen
aufgenommen
werden,
die
das
18.
Lebensjahr
vollendet
haben.
Europarl v8
This
is
very
different
to
what
happens
with
European
passports,
where
it
is
only
permitted
to
take
two
fingerprints
so
they
cannot
be
used
for
anything
other
than
verification,
that
is,
'one-to-one'
comparison.
Das
unterscheidet
sich
grundsätzlich
von
der
Behandlung
europäischer
Reisepässe,
bei
denen
es
nur
erlaubt
ist,
zwei
Fingerabdrücke
abzunehmen,
sodass
diese
einzig
und
allein
zur
Überprüfung
in
Form
eines
Eins-zu-Eins-Vergleichs
eingesetzt
werden
können.
Europarl v8