Translation of "Take direction from" in German
What
I
don't
get
is
why
would
"A"
take
direction
from
Garrett?
Ich
verstehe
nicht,
wieso
"A"
Anweisungen
von
Garrett
annehmen
sollte?
OpenSubtitles v2018
I
take
safe
direction
(refuge)
from
him!
Ich
suche
die
sichere
Ausrichtung
(Zuflucht)
bei
ihm!
ParaCrawl v7.1
They
take
direction
from
His
truth
and
look
into
the
future
with
confidence.
Sie
orientiert
sich
an
seiner
Wahrheit
und
blickt
mit
Zuversicht
in
die
Zukunft.
ParaCrawl v7.1
Those
who
know
the
Lord
will
take
direction
from
His
truth.
Wer
den
Herrn
kennt,
der
orientiert
sich
an
seiner
Wahrheit.
ParaCrawl v7.1
Take
your
direction
from
Andreas
Buhr,
via
the
online
training
"Machen
statt
mechern"
("Doing,
not
whining").
Lassen
Sie
sich
von
Andreas
Buhr
durch
das
Online-Training
„Machen
statt
meckern"
führen.
CCAligned v1
Humanist
funerals
are
conducted
by
celebrants,
who
will
take
direction
from
family
and
friends.
Humanistische
Begräbnisse
werden
von
Feiernden
durchgeführt,
die
von
Familie
und
Freunden
geleitet
werden.
ParaCrawl v7.1
Likewise,
I
take
safe
direction
from
the
Dharma
and
from
you,
the
Assembly
of
bodhisattvas.
Ebenso
suche
ich
eine
sichere
Ausrichtung
beim
Dharma
und
bei
euch,
der
Gemeinschaft
der
Bodhisattvas.
ParaCrawl v7.1
I
think
I've
earned
the
right
to
make
my
own
decisions,
not
take
direction
from
two
people
who
wouldn't
know
their
ass
from
a
handbag
if
they
had
a
head
cold.
Ich
denke,
ich
habe
das
Recht
dazu,
meine
eigenen
Entscheidungen
zu
treffen,
nicht
Anweisungen
von
zwei
Menschen
anzunehmen,
die
ihren
Arsch
nicht
von
einer
Handtasche
unterscheiden
können,
wenn
sie
nur
einen
Schnupfen
haben.
OpenSubtitles v2018
They
take
their
direction
from
corporate
bureaucrats
in
waging
war
against
the
indigenous
people,
whose
sacred
land
is
sited
on
vast
reserves
of
“unobtainium,”
which
the
corporation
wishes
to
secure
at
all
costs.
Sie
erhalten
ihre
Anweisungen
von
Konzernbürokraten
und
führen
einen
Krieg
gegen
die
Ureinwohner,
deren
heiliges
Land
über
einem
enormen
„Unobtainium“-Vorkommen
liegt,
das
sich
die
RDA
koste
was
es
wolle
sichern
will.
News-Commentary v14
On
24
May
2017,
GW
and
Cubicle
7
announced
a
fourth
edition
of
the
Warhammer
Fantasy
Roleplay
saying
it
would
take
"its
direction
from
the
first
and
second
editions
of
the
game".
Im
Jahre
2017
kündigte
der
englische
Verlag
Cubicle
7
an,
eine
vierte
Edition
des
Warhammer-Fantasy-Rollenspiels
herauszubringen,
die
sich
regeltechnisch
wieder
mehr
an
der
ersten
und
zweiten
Edition
orientiert.
WikiMatrix v1
When
we
take
safe
direction
from
the
Sangha
community,
we
need
to
treat
all
members
of
the
monastic
community
respectfully
and,
for
instance,
not
call
them
nasty
names.
Wenn
wir
unserem
Leben
mittels
der
Sangha-Gemeinschaft
eine
sichere
Ausrichtung
geben,
sollten
wir
alle
Mitglieder
der
Mönchsgemeinschaft
respektvoll
behandeln
und
ihnen
zum
Beispiel
keine
unflätigen
Bezeichnungen
geben.
ParaCrawl v7.1
With
a
healthy
dose
of
common
sense
and
a
bit
of
attention,
you
can
take
direction
from
your
colleagues'
clothing
whilst
also
thinking
about
your
own
impact
and
the
impression
you
want
to
make.
Mit
gesundem
Menschenverstand
und
etwas
Aufmerksamkeit
kann
man
sich
an
der
Kleidung
von
Kollegen
orientieren
und
sich
gleichzeitig
über
die
eigene
Wirkung
und
den
Eindruck,
den
man
auf
andere
hinterlassen
möchte,
Gedanken
machen.
ParaCrawl v7.1
I
tried
to
take
a
moat
direction
from
Omoteninomon
(important
cultural
property)
of
Nagoya-jo
Castle.
Ich
bemühte
mich,
eine
Wassergrabenrichtung
davon
von
Omoteninomon
(wichtiges
kulturelles
Eigentum)
zu
nehmen
Nagoya-jo
Burg.
ParaCrawl v7.1
Just
repeating
–
we're
not
just
repeating
the
words
–
but
I
take
my
safe
direction
from
the
Buddha,
Dharma,
and
Sangha.
Man
wiederholt
–
nicht
nur
die
Worte,
sondern
dass
man
seine
sichere
Richtung
an
Buddha,
Dharma
und
Sangha
orientiert.
ParaCrawl v7.1
In
practical
terms,
this
meant
that
the
lower
classes
would
take
direction
from
the
guardians
and
that
the
auxiliaries,
who
had
powers
of
enforcement,
would
side
consistently
with
the
guardians
rather
than
with
the
often
intemperate
workers.
In
praktischer
Hinsicht
bedeutete
dies,
daß
die
unteren
Klassen
von
den
Wächtern
in
die
Richtung
gehen
würden
und
daß
die
Hilfskräfte,
die
Vollmacht
hatten,
mit
den
Wächtern
konsequent
auf
die
Wächter
und
nicht
auf
die
oftmals
unregelmäßigen
Arbeiter
zurückgreifen
würden.
ParaCrawl v7.1
As
shown
in
the
drawing,
the
applied
current
(I,
direction
of
the
arrow
is
relevant)
can
be
controlled
by
means
of
the
control
connections
and
take
a
specifiable
direction
from
the
current
input
plates
23
a,
23
b
to
the
current
output
plate
22
.
Wie
im
Bild
gezeigt,
kann
der
eingeprägte
Strom
(I,
Pfeilrichtung
maßgeblich)
mittels
der
Steueranschlüsse
gesteuert
werden
und
eine
vorgebbare
Richtung
von
den
Stromeingangsplatten
23a,
23b
zur
Stromausgangsplatte
22
einnehmen.
EuroPat v2
For
this
the
Christian
conscience
needs
to
take
its
direction
from
Holy
Scripture
and
allow
itself
to
be
led
by
it.
Das
christliche
Gewissen
orientiere
sich
dabei
notwendig
an
der
Heiligen
Schrift
und
lasse
sich
von
ihr
leiten.
ParaCrawl v7.1
Also,
when
we
take
safe
direction
from
the
Buddhas,
we
promise
not
to
take
our
direction
from
worldly
deities,
such
as
Brahma
or
Indra,
because
they
cannot
provide
us
with
a
safe
and
sound
direction.
Wenn
wir
mit
den
Buddhas
als
Orientierung
eine
sichere
Richtung
in
unserem
Leben
einschlagen,
versprechen
wir
auch,
keine
Zuflucht
bei
weltlichen
Gottheiten
wie
Brahma
oder
Indra
zu
suchen,
da
sie
uns
keine
sichere
und
einwandfreie
Ausrichtung
für
unser
Leben
geben
können.
ParaCrawl v7.1
From
North
Italy
take
direction
from
Genoa
and
Livorno
to
Piombino
where
after
boarding
the
ferry
company
or
Toremar
Navarma.
Von
Norditalien
in
Richtung
von
Genua
und
Livorno
bis
Piombino
nehmen,
wo
nach
dem
Einsteigen
Fährgesellschaft
Toremar
oder
Moby.
ParaCrawl v7.1
It
is
also
very
likely
that
the
bats
note
conspicuous
landmarks
and
take
direction
from
them,
although
this
too,
remains
to
be
proven.
Ebenfalls
ungesichert,
aber
sehr
wahrscheinlich
ist,
dass
sich
die
Fledermäuse
auffällige
Landmarken
merken
und
daran
orientieren.
ParaCrawl v7.1
When
we
take
safe
direction
from
the
preventive
measures,
the
Dharma,
it
is
important
to
be
extremely
respectful
of
all
representations
of
it,
such
as
the
scriptural
texts
and
books,
and
not
to
put
anything
on
top
of
them.
Wenn
wir
unserem
Leben
anhand
der
vorbeugenden
Maßnahmen,
den
Dharma-Methoden,
eine
sichere
Ausrichtung
geben,
ist
es
wichtig,
sich
allen
symbolischen
Repräsentationen
gegenüber
respektvoll
zu
verhalten,
das
gilt
für
Statuen
und
Bilder,
Schriften
und
Büchern.
ParaCrawl v7.1