Translation of "Take direction from" in German

What I don't get is why would "A" take direction from Garrett?
Ich verstehe nicht, wieso "A" Anweisungen von Garrett annehmen sollte?
OpenSubtitles v2018

I take safe direction (refuge) from him!
Ich suche die sichere Ausrichtung (Zuflucht) bei ihm!
ParaCrawl v7.1

They take direction from His truth and look into the future with confidence.
Sie orientiert sich an seiner Wahrheit und blickt mit Zuversicht in die Zukunft.
ParaCrawl v7.1

Those who know the Lord will take direction from His truth.
Wer den Herrn kennt, der orientiert sich an seiner Wahrheit.
ParaCrawl v7.1

Take your direction from Andreas Buhr, via the online training "Machen statt mechern" ("Doing, not whining").
Lassen Sie sich von Andreas Buhr durch das Online-Training „Machen statt meckern" führen.
CCAligned v1

Humanist funerals are conducted by celebrants, who will take direction from family and friends.
Humanistische Begräbnisse werden von Feiernden durchgeführt, die von Familie und Freunden geleitet werden.
ParaCrawl v7.1

Likewise, I take safe direction from the Dharma and from you, the Assembly of bodhisattvas.
Ebenso suche ich eine sichere Ausrichtung beim Dharma und bei euch, der Gemeinschaft der Bodhisattvas.
ParaCrawl v7.1

I think I've earned the right to make my own decisions, not take direction from two people who wouldn't know their ass from a handbag if they had a head cold.
Ich denke, ich habe das Recht dazu, meine eigenen Entscheidungen zu treffen, nicht Anweisungen von zwei Menschen anzunehmen, die ihren Arsch nicht von einer Handtasche unterscheiden können, wenn sie nur einen Schnupfen haben.
OpenSubtitles v2018

They take their direction from corporate bureaucrats in waging war against the indigenous people, whose sacred land is sited on vast reserves of “unobtainium,” which the corporation wishes to secure at all costs.
Sie erhalten ihre Anweisungen von Konzernbürokraten und führen einen Krieg gegen die Ureinwohner, deren heiliges Land über einem enormen „Unobtainium“-Vorkommen liegt, das sich die RDA koste was es wolle sichern will.
News-Commentary v14

On 24 May 2017, GW and Cubicle 7 announced a fourth edition of the Warhammer Fantasy Roleplay saying it would take "its direction from the first and second editions of the game".
Im Jahre 2017 kündigte der englische Verlag Cubicle 7 an, eine vierte Edition des Warhammer-Fantasy-Rollenspiels herauszubringen, die sich regeltechnisch wieder mehr an der ersten und zweiten Edition orientiert.
WikiMatrix v1

When we take safe direction from the Sangha community, we need to treat all members of the monastic community respectfully and, for instance, not call them nasty names.
Wenn wir unserem Leben mittels der Sangha-Gemeinschaft eine sichere Ausrichtung geben, sollten wir alle Mitglieder der Mönchsgemeinschaft respektvoll behandeln und ihnen zum Beispiel keine unflätigen Bezeichnungen geben.
ParaCrawl v7.1

With a healthy dose of common sense and a bit of attention, you can take direction from your colleagues' clothing whilst also thinking about your own impact and the impression you want to make.
Mit gesundem Menschenverstand und etwas Aufmerksamkeit kann man sich an der Kleidung von Kollegen orientieren und sich gleichzeitig über die eigene Wirkung und den Eindruck, den man auf andere hinterlassen möchte, Gedanken machen.
ParaCrawl v7.1

I tried to take a moat direction from Omoteninomon (important cultural property) of Nagoya-jo Castle.
Ich bemühte mich, eine Wassergrabenrichtung davon von Omoteninomon (wichtiges kulturelles Eigentum) zu nehmen Nagoya-jo Burg.
ParaCrawl v7.1

Just repeating – we're not just repeating the words – but I take my safe direction from the Buddha, Dharma, and Sangha.
Man wiederholt – nicht nur die Worte, sondern dass man seine sichere Richtung an Buddha, Dharma und Sangha orientiert.
ParaCrawl v7.1

In practical terms, this meant that the lower classes would take direction from the guardians and that the auxiliaries, who had powers of enforcement, would side consistently with the guardians rather than with the often intemperate workers.
In praktischer Hinsicht bedeutete dies, daß die unteren Klassen von den Wächtern in die Richtung gehen würden und daß die Hilfskräfte, die Vollmacht hatten, mit den Wächtern konsequent auf die Wächter und nicht auf die oftmals unregelmäßigen Arbeiter zurückgreifen würden.
ParaCrawl v7.1

As shown in the drawing, the applied current (I, direction of the arrow is relevant) can be controlled by means of the control connections and take a specifiable direction from the current input plates 23 a, 23 b to the current output plate 22 .
Wie im Bild gezeigt, kann der eingeprägte Strom (I, Pfeilrichtung maßgeblich) mittels der Steueranschlüsse gesteuert werden und eine vorgebbare Richtung von den Stromeingangsplatten 23a, 23b zur Stromausgangsplatte 22 einnehmen.
EuroPat v2

For this the Christian conscience needs to take its direction from Holy Scripture and allow itself to be led by it.
Das christliche Gewissen orientiere sich dabei notwendig an der Heiligen Schrift und lasse sich von ihr leiten.
ParaCrawl v7.1

Also, when we take safe direction from the Buddhas, we promise not to take our direction from worldly deities, such as Brahma or Indra, because they cannot provide us with a safe and sound direction.
Wenn wir mit den Buddhas als Orientierung eine sichere Richtung in unserem Leben einschlagen, versprechen wir auch, keine Zuflucht bei weltlichen Gottheiten wie Brahma oder Indra zu suchen, da sie uns keine sichere und einwandfreie Ausrichtung für unser Leben geben können.
ParaCrawl v7.1

From North Italy take direction from Genoa and Livorno to Piombino where after boarding the ferry company or Toremar Navarma.
Von Norditalien in Richtung von Genua und Livorno bis Piombino nehmen, wo nach dem Einsteigen Fährgesellschaft Toremar oder Moby.
ParaCrawl v7.1

It is also very likely that the bats note conspicuous landmarks and take direction from them, although this too, remains to be proven.
Ebenfalls ungesichert, aber sehr wahrscheinlich ist, dass sich die Fledermäuse auffällige Landmarken merken und daran orientieren.
ParaCrawl v7.1

When we take safe direction from the preventive measures, the Dharma, it is important to be extremely respectful of all representations of it, such as the scriptural texts and books, and not to put anything on top of them.
Wenn wir unserem Leben anhand der vorbeugenden Maßnahmen, den Dharma-Methoden, eine sichere Ausrichtung geben, ist es wichtig, sich allen symbolischen Repräsentationen gegenüber respektvoll zu verhalten, das gilt für Statuen und Bilder, Schriften und Büchern.
ParaCrawl v7.1