Translation of "Take cover" in German
Well,
if
their
charge
is
broken,
they'll
take
cover.
Wenn
ihr
Angriff
gebrochen
ist,
werden
sie
Deckung
suchen.
OpenSubtitles v2018
If
he
sees
a
gang
of
armed
cutthroats,
he'll
take
cover.
Er
wird
schon
in
Deckung
bleiben.
OpenSubtitles v2018
Captain,
take
cover!
Captain,
gehen
Sie
in
Deckung!
OpenSubtitles v2018
You
better
take
cover
for
a
few
minutes.
Sie
sollten
für
die
nächsten
paar
Minuten
in
Deckung
gehen.
OpenSubtitles v2018
This
is
a
real
take-cover...
comments?
Das
ist
ein
echter
Schutzalarm...
Kommentare?
OpenSubtitles v2018
Our
military
authorities
have
just
ordered
a
take-cover
alert.
Unsere
Militärbehörden
haben
soeben
den
Schutzalarm
ausgerufen.
OpenSubtitles v2018
Then
the
killer
would
take
cover.
Dann
wäre
der
Mörder
in
Deckung
gegangen.
OpenSubtitles v2018