Translation of "Take cover" in German

Well, if their charge is broken, they'll take cover.
Wenn ihr Angriff gebrochen ist, werden sie Deckung suchen.
OpenSubtitles v2018

If he sees a gang of armed cutthroats, he'll take cover.
Er wird schon in Deckung bleiben.
OpenSubtitles v2018

Captain, take cover!
Captain, gehen Sie in Deckung!
OpenSubtitles v2018

You better take cover for a few minutes.
Sie sollten für die nächsten paar Minuten in Deckung gehen.
OpenSubtitles v2018

This is a real take-cover... comments?
Das ist ein echter Schutzalarm... Kommentare?
OpenSubtitles v2018

Our military authorities have just ordered a take-cover alert.
Unsere Militärbehörden haben soeben den Schutzalarm ausgerufen.
OpenSubtitles v2018

Then the killer would take cover.
Dann wäre der Mörder in Deckung gegangen.
OpenSubtitles v2018