Translation of "Take care of each other" in German
Me
and
Frank
take
care
of
each
other.
Ich
und
Frank
geben
aufeinander
acht.
OpenSubtitles v2018
We're
supposed
to
take
care
of
each
other.
Wir
sollten
uns
gegenseitig
umeinander
kümmern.
OpenSubtitles v2018
You
two
take
very
good
care
of
each
other.
Ihr
zwei
kümmert
euch
sehr
gut
umeinander.
OpenSubtitles v2018
If
we
don't
take
care
of
each
other,
who
will?
Wenn
wir
nicht
auf
uns
aufpassen,
wer
dann'?
OpenSubtitles v2018
Well,
we
promised
to
take
care
of
each
other.
Wir
haben
uns
das
gegenseitig
versprochen.
OpenSubtitles v2018
Well,
we
take
care
of
each
other,
right?
Na,
wir
kümmern
uns
um
einander,
oder?
OpenSubtitles v2018
And
family
means
we
take
care
of
each
other.
Und
Familie
bedeutet,
dass
wir
einander
helfen!
OpenSubtitles v2018
That
way,
we
can
all
take
care
of
each
other,
okay?
Auf
diese
Weise
können
wir
auf
uns
gegenseitig
aufpassen,
okay?
OpenSubtitles v2018
Lyndsey
and
I
were
supposed
to
take
care
of
each
other
for
the
rest
of
our
lives.
Lyndsey
und
ich
wollten
für
den
Rest
unseres
Lebens
aufeinander
aufpassen.
OpenSubtitles v2018
We'll
take
care
of
each
other.
Wir
kümmern
uns
gegenseitig
um
uns.
OpenSubtitles v2018
Ifwe
don't
take
care
of
each
other,
no
one
will.
Wenn
wir
uns
nicht
selbst
helfen,
wird
es
niemand
tun.
OpenSubtitles v2018
We're
gonna
take
care
of
each
other,
right?
Wir
werden
gegenseitig
auf
uns
aufpassen,
richtig?
OpenSubtitles v2018
We
take
care
of
each
other.
Wir
passen
gegenseitig
auf
uns
auf.
OpenSubtitles v2018
Teach
them
to
take
care
of
each
other.
Bringen
Sie
ihnen
bei,
sich
umeinander
zu
kümmern.
OpenSubtitles v2018
Maybe
instead
of
you
trying
to
take
care
of
me,
we
agree
to
take
care
of
each
other.
Anstatt
dass
du
auf
mich
aufpasst,
sollten
wir
beide
aufeinander
aufpassen.
OpenSubtitles v2018
And
I
want
us
to
take
care
of
each
other.
Ich
will,
dass
wir
uns
umeinander
kümmern.
OpenSubtitles v2018
That
way
we
could
take
care
of
each
other.
Dann
könnten
wir
uns
um
einander
kümmern.
OpenSubtitles v2018
You
and
my
family
take
care
of
each
other,
hear?
Du
und
meine
Familie
passen
aufeinander
auf,
ja?
OpenSubtitles v2018
We
just
have
to
take
care
of
each
other.
Wir
müssen
nur
gut
auf
uns
aufpassen.
OpenSubtitles v2018
You
gotta
take
care
of
each
other.
Ihr
müsst
mir
versprechen
dass
ihr
aufeinander
aufpasst.
OpenSubtitles v2018
Maryann,
Karl
and
me,
we
take
care
of
each
other.
Maryann,
Karl
und
ich,
wir
geben
aufeinander
Acht.
OpenSubtitles v2018
We
take
care
of
each
other
in
this
family.
In
dieser
Familie
achten
wir
aufeinander.
OpenSubtitles v2018