Translation of "Take back" in German
That
I
will
take
back
and
will
deliberate
on
with
colleagues.
Das
werde
ich
mitnehmen
und
mit
Kollegen
überdenken.
Europarl v8
I
would
like
to
ask
you
to
take
this
message
back
with
you,
Mrs
Geoghegan-Quinn.
Frau
Kommissarin,
nehmen
Sie
bitte
diese
Botschaft
mit.
Europarl v8
I
want
the
Council
to
take
back
this
message.
Ich
möchte,
daß
der
Rat
diese
Botschaft
mitnimmt.
Europarl v8
We
do
not
take
back
one
jot
of
that
criticism.
Wir
nehmen
nichts
von
der
Kritik
zurück.
Europarl v8
I
am
sure
the
Minister
will
take
that
message
back
to
Prague.
Ich
bin
sicher,
dass
der
Minister
diese
Botschaft
mit
nach
Prag
nimmt.
Europarl v8
I
should
like
to
take
his
mind
back
to
the
Essen
Summit.
Ich
möchte
ihn
an
den
Gipfel
von
Essen
erinnern.
Europarl v8
In
addition,
it
is
necessary
to
ascertain
how
countries
can
take
prisoners
back.
Überdies
müsse
untersucht
werden,
wie
die
Länder
Häftlinge
zurücknehmen
können.
Europarl v8
I
feel
it
appropriate
to
take
him
back
to
the
basics
of
cohesion.
Ich
halte
es
für
zweckmäßig,
an
das
ABC
des
Zusammenhalts
zu
erinnern.
Europarl v8
Thirdly,
the
producer
must
take
back
batteries
after
use
and
handle
the
recycling
of
them.
Drittens,
die
Hersteller
müssen
Altbatterien
zurücknehmen
und
für
ihr
Recycling
Sorge
tragen.
Europarl v8
And
so,
to
start
helping
that,
I
want
to
take
us
back
to
1835.
Um
da
zu
helfen
möchte
ich
uns
nach
1835
zurück
bringen.
TED2013 v1.1
I'll
take
you
back
here
to
the
Galapagos
Islands.
Jetzt
kommen
wir
zurück
zu
den
Galapagos
Inseln.
TED2013 v1.1