Translation of "Take a minute" in German

Let's take a ten-minute break.
Lass uns eine zehnminütige Pause machen.
Tatoeba v2021-03-10

I'm going to take a minute to speak to my people.
Ich werde eine Minute zu meinen Leuten sprechen.
TED2020 v1

This may take a minute or three.
Das könnte ein, zwei Minuten dauern.
OpenSubtitles v2018

Glenda said it would only take a minute.
Glenda sagte, es dauert nur eine Minute.
OpenSubtitles v2018

Okay, everyone, take a 10-minute break.
Ok, wir machen 10 Minuten Pause.
OpenSubtitles v2018

Oh, it'll only take a minute to drop in there.
Oh, es dauert nur eine Minute, dort vorbei zu schauen.
OpenSubtitles v2018

It'll only take a minute.
Es wird nur einen Moment dauern.
OpenSubtitles v2018

This will only take a minute, major.
Es wird nur kurz dauern, Major.
OpenSubtitles v2018

At the rate you're proceeding, calculations show that you'll take a minute and a half more than we have left.
Den Berechnungen nach brauchen Sie anderthalb Minuten länger, als wir haben.
OpenSubtitles v2018

Can't I take a minute to enjoy my win?
Kann ich nicht eine Minute lang meinen Sieg genießen?
OpenSubtitles v2018

This'll only take a minute.
Das wird nur eine Minute dauern.
OpenSubtitles v2018

I mean maybe you should take a minute to collect yourself.
Vielleicht solltest du dich kurz sammeln.
OpenSubtitles v2018

I'm gonna- I'm gonna take a 10 minute break if that's okay with you.
Ich mache zehn Minuten Pause, wenn das in Ordnung ist.
OpenSubtitles v2018

Care to take a 10-minute recess in my chambers?
Möchtest du eine 10-Minuten-Pause in meinem Richterzimmer machen?
OpenSubtitles v2018

Can we take a minute here, please?
Können wir eine kurze Pause machen?
OpenSubtitles v2018

I thought I'd take a minute.
Ich wollte mal eine Minute aussetzen.
OpenSubtitles v2018