Translation of "Take a different view" in German
Here
I
take
a
quite
different
view
from
Mrs
Heinisch.
Hier
bin
ich
durchaus
anderer
Meinung
als
die
Kollegin
Heinisch.
Europarl v8
Most
postal
services
in
the
Union
take
a
different
view
on
that.
Die
meisten
Postdienste
in
der
Union
sind
da
ganz
anderer
Meinung.
Europarl v8
Other
colleagues
in
this
House
take
a
different
view
of
what
is
right
and
wrong.
Andere
Kollegen
in
diesem
Parlament
vertreten
andere
Ansichten
zu
richtig
und
falsch.
Europarl v8
Yet
there
are
many
climatologists
who
take
a
different
view.
Doch
viele
Klimaforscher
vertreten
eine
andere
Ansicht.
Europarl v8
I
have
to
say
that
British
Conservatives
take
a
rather
different
view.
Ich
muss
sagen,
dass
die
britischen
Konservativen
das
etwas
anders
sehen.
Europarl v8
On
that
point
we
take
a
completely
different
view.
Wir
sind
da
völlig
anderer
Meinung.
Europarl v8
I
take
a
somewhat
different
view
of
this.
Ich
sehe
das
schon
ein
bisschen
anders.
Europarl v8
So
this
means
that
we
need
to
take
a
different
view
of
unintended
consequences.
Das
bedeutet,
dass
wir
gegenüber
unbeabsichtigten
Konsequenzen
einen
anderen
Standpunkt
beziehen
müssen.
TED2013 v1.1
Today,
politics
and
society
take
a
different
view
of
agricultural
production.
Politik
und
Gesellschaft
sehen
heute
die
landwirtschaftliche
Produktion
mit
anderen
Augen.
TildeMODEL v2018
We
take
a
different
view
from
that
of
Mr
Moreau
regarding
the
way
in
which
this
matter
should
be
settled.
Wir
sehen
das
Schlichtungsverfahren
etwas
anders
als
der
Kollege
Moreau.
EUbookshop v2
As
regards
the
question
of
economic
conditions,
I
take
a
rather
different
view.
Hinsichtlich
der
Frage
der
wirtschaftlichen
Bedingungen
sehe
ich
die
Sache
etwas
anders.
EUbookshop v2