Translation of "Take a different view" in German

Here I take a quite different view from Mrs Heinisch.
Hier bin ich durchaus anderer Meinung als die Kollegin Heinisch.
Europarl v8

Most postal services in the Union take a different view on that.
Die meisten Postdienste in der Union sind da ganz anderer Meinung.
Europarl v8

Other colleagues in this House take a different view of what is right and wrong.
Andere Kollegen in diesem Parlament vertreten andere Ansichten zu richtig und falsch.
Europarl v8

Yet there are many climatologists who take a different view.
Doch viele Klimaforscher vertreten eine andere Ansicht.
Europarl v8

I have to say that British Conservatives take a rather different view.
Ich muss sagen, dass die britischen Konservativen das etwas anders sehen.
Europarl v8

On that point we take a completely different view.
Wir sind da völlig anderer Meinung.
Europarl v8

I take a somewhat different view of this.
Ich sehe das schon ein bisschen anders.
Europarl v8

So this means that we need to take a different view of unintended consequences.
Das bedeutet, dass wir gegenüber unbeabsichtigten Konsequenzen einen anderen Standpunkt beziehen müssen.
TED2013 v1.1

Today, politics and society take a different view of agricultural production.
Politik und Gesellschaft sehen heute die landwirtschaftliche Produktion mit anderen Augen.
TildeMODEL v2018

We take a different view from that of Mr Moreau regarding the way in which this matter should be settled.
Wir sehen das Schlichtungsverfahren etwas anders als der Kollege Moreau.
EUbookshop v2

As regards the question of economic conditions, I take a rather different view.
Hinsichtlich der Frage der wirtschaftlichen Bedingungen sehe ich die Sache etwas anders.
EUbookshop v2