Translation of "System scope" in German

Appendix Solar System Scope is a virtual 3D planetarium and observatory for Android devices.
Anhang Solar System Scope ist eine virtuelle 3D-Planetarium und Sternwarte für Android-Geräte.
ParaCrawl v7.1

Solar System Scope allows you to customize the interface for a more comfortable use.
Solar System Scope können Sie die Schnittstelle für eine komfortable Nutzung anpassen.
ParaCrawl v7.1

Primary blind trilobites liberated no kind of visual system within the scope of their evolution.
Primär blinde Trilobiten haben im Rahmen ihrer Evolution keinen Sehapparat entwickelt.
ParaCrawl v7.1

A multiple-level approval system expands the scope of government services.
Ein mehrstufiges Genehmigungssystem erweitert den Umfang von Behörden-Services.
ParaCrawl v7.1

The center of the studio is a PC with a Creamware Scope system.
Das Herz des Studios ist ein PC mit einem Creamware Scope System.
ParaCrawl v7.1

A thermally integrated system complements the scope of delivery and ensures low specific fuel consumption.
Ein Wärmeverbundsystem ergänzt den Lieferumfang und sorgt für niedrige spezifische Verbrauchswerte.
ParaCrawl v7.1

Depending on system size and scope of delivery, various functions can be displayed and controlled.
Je nach Systemgröße und Lieferumfang können die unterschiedlichsten Funktionen angezeigt und gesteuert werden.
ParaCrawl v7.1

The Managing Board defines the management system within the scope of this integrated manual.
Im Rahmen dieses integrierten Handbuchs definiert der Vorstand das Managementsystem.
ParaCrawl v7.1

On the contrary, I think that we have a system that leaves scope for continuous improvement.
Ich meine, dass wir im Gegenteil ein System haben, das ständigen Verbesserungen Raum gibt.
Europarl v8

Thus there is always room for new input into the system, which gives scope for free will.
Daher ist immer Platz für neue Eingaben ins System, welches dem freien Willen Handlungsraum gibt.
ParaCrawl v7.1

The portable, high-speed camera system Promon Scope by AOS enables monitoring and convenient analysis of fast processes.
Das portable High-Speed-Kamera-System Promon Scope von AOS ermöglicht die Überwachung und die komfortable Analyse schneller Vorgänge.
ParaCrawl v7.1

We also provide information about our sustainable water management system within the scope of our participation in the CDP Water.
Über unser nachhaltiges Wassermanagement informieren wir auch im Rahmen unserer Beteiligung am CDP Water.
ParaCrawl v7.1

The first concerns the point raised by Mr Weber as to whether Europe can or should have its own passenger name record data system, and what scope it might have.
Die erste Bemerkung betrifft den Punkt, zu dem Herr Weber gesprochen hat, der sich darauf bezog, ob Europa sein eigenes Fluggastdatensatzsystem (PNR-System) haben soll und welchen Umfang es haben soll.
Europarl v8

I also hope that in the future, the European Commission will analyse not just this issue of the standard rate of VAT but also the general subject of revising the current system, including its scope and derogations, and that it will commit to drawing up a new strategy for this tax.
Und ich hoffe auch, dass die Europäische Kommission in Zukunft nicht nur die Frage nach dem Mehrwertsteuernormalsatz, sondern auch den allgemeinen Aspekt der Überprüfung des gegenwärtigen Systems, einschließlich Geltungsbereich und Ausnahmen, untersuchen wird, und dass sie sich dazu verpflichtet, eine neue Strategie für diese Steuer zu entwickeln.
Europarl v8

I can appreciate its wanting to do that, but I believe that, as matters stand, it would be inappropriate to accord the system too much scope.
Diesen Wunsch kann ich verstehen, bin aber der Meinung, dass es nicht angezeigt ist, dem System in der gegenwärtigen Lage eine allzu große Reichweite zu geben.
Europarl v8

This Directive should apply to the entire Union rail system and the scope of the TSIs should be extended to cover the vehicles and networks not included in the trans-European rail system.
Diese Richtlinie sollte für das gesamte Eisenbahnsystem der Union gelten, und der Geltungsbereich der TSI sollte ausgeweitet werden, um die Fahrzeuge und Netze einzubeziehen, die nicht zum transeuropäischen Eisenbahnsystem gehören.
DGT v2019