Translation of "System function" in German
This
system
should
function
almost
in
real
time.
Dieses
System
sollte
fast
in
Echtzeit
funktionieren.
Europarl v8
The
system
will
function
within
the
existing
resources
and
means
of
the
services.
Das
System
wird
mit
den
vorhandenen
Ressourcen
und
Mitteln
der
Dienste
betrieben.
TildeMODEL v2018
The
existence
of
sufficient
reserve
capacity
is
vital
if
the
electricity
system
is
to
function
properly.
Eine
ausreichende
Reservekapazität
ist
für
das
Funktionieren
des
Stromversorgungssystems
unverzichtbar.
TildeMODEL v2018
The
LLL
system
shall
function
for
at
least
30
minutes
after
its
activation.
Das
Sicherheitsleitsystem
muss
nach
Aktivierung
mindestens
30
Minuten
funktionieren.
DGT v2019
However,
if
this
system
does
not
function
effectively,
it
can
lead
to
negative
consequences.
Funktioniert
dieses
System
jedoch
nicht
wirksam,
so
kann
dies
negative
Folgen
haben.
TildeMODEL v2018
It
is
vital
that
the
world
trade
system
continues
to
function.
Es
ist
wichtig,
dass
das
Welthandelssystem
weiter
funktioniert.
TildeMODEL v2018
That
does
not
of
course
mean
that
no
fiscal
system
can
function
without
frontiers.
Das
heißt
natürlich
nicht,
daß
kein
Steuersystem
ohne
Grenzen
funktionieren
kann.
EUbookshop v2
As
long
as
all
sheets
are
perfectly
plane,
such
a
system
would
function.
Wenn
alle
Blätter
ganz
eben
sind,
funktioniert
ein
solches
System.
EuroPat v2
However,
the
structure
of
the
metering
system
and
its
function
differ
from
those
of
the
invention.
Der
Aufbau
des
Dosiersystems
und
dessen
Funktion
unterscheidet
sich
jedoch
von
der
Erfindung.
EuroPat v2
The
elements
of
the
bus
system
and
their
function
are
explained
in
more
detail
below.
Nachfolgend
werden
die
Elemente
des
Bussystems
sowie
deren
Funktion
näher
erläutert.
EuroPat v2
The
sum
of
all
these
transformation
functions
for
an
image
is
the
above-described
function
system.
Die
Summe
aller
dieser
Transformationsfunktionen
für
ein
Bild
ist
das
oben
beschriebene
Funktionensystem.
EuroPat v2
This
function
system
is
iteratively
applied
to
an
arbitrary
starting
image.
Dabei
wird
dieses
Funktionensystem
iterativ
auf
ein
beliebiges
Startbild
angewendet.
EuroPat v2
When
it
returns,
the
system
function
transfers
the
transfer
value
"5".
Beim
Rücksprung
übergibt
die
Systemfunktion
den
Übergabewert
"5".
EuroPat v2
The
system
function
"+"
is
called
by
the
execution
code
3.2PLUS.
Vom
Ablaufcode
3.2-PLUS
wird
die
Systemfunktion
"+"
aufgerufen.
EuroPat v2
Therefore,
this
function
system
is
also
referred
to
as
iterated
function
system.
Deshalb
wird
dieses
Funktionensystem
auch
als
iteratives
Funktionensystem
bezeichnet.
EuroPat v2
Thus,
the
disclosed
system
does
not
function
without
an
operator.
Somit
arbeitet
dieses
gezeigte
System
nicht
ohne
Bedienperson.
EuroPat v2
This
system
function
can
be
magazine
transport,
test
element
transport,
etc.
Diese
Systemfunktion
kann
beispielsweise
ein
Magazintransport,
Testelementtransport
etc.
sein.
EuroPat v2