Translation of "Swirl number" in German

The swirl number relevant for the collision of subcritical swirls can be found as follows.
Die für die Kollision von subkritischen Wirbeln relevante Wirbelzahl kann folgendermassen gefunden werden.
EuroPat v2

This can likewise be specified via the characteristic parameters of swirl number and Reynolds number.
Dies kann ebenfalls über die charakteristischen Kennzahlen Drallzahl sowie Reynoldszahl spezifiziert werden.
EuroPat v2

The swirl number is the ratio of axial and rotational momentum of a flow.
Die Drallzahl stellt das Verhältnis aus axialem und rotativem Impuls einer Strömung dar.
EuroPat v2

In other words, a flow that flows through the swirl register has a flow state with such a swirl number.
Mit anderen Worten weist eine das Drallregister durchströmende Strömung einen Strömungszustand mit einer derartigen Drallzahl auf.
EuroPat v2

Through the measurement of the velocity profile of tangential and axial velocities, it is thus possible to determine the swirl number.
Über die Messung des Geschwindigkeitsprofils von tangentialen und axialen Geschwindigkeiten lässt sich somit die Drallzahl bestimmen.
EuroPat v2

It should, nevertheless, be noted that the reverse flow zone 6, once fixed geometrically, is inherently positionally stable because the swirl number increases in the flow direction in the region of the conical shape of the burner.
Immerhin ist hier zu festzustellen, dass die einmal geometrisch fixierte Rückströmzone 6 an sich positionsstabil ist, denn die Drallzahl nimmt in Strömungsrichtung im Bereich der Kegelform des Brenners zu.
EuroPat v2

The vortex intensity and the swirl number increase as the angles increase, and the location of the swirl breakdown is displaced upstream right into the region of the vortex generator 200, 201, 202 itself.
Mit steigenden Winkeln wird die Wirbelstärke bzw. die Drallzahl erhöht, und der Ort des Wirbelaufplatzens verschiebt sich stromaufwärts bis hin in den Bereich des Wirbel-Generators 200, 201, 202 selbst.
EuroPat v2

The critical swirl number may also be influenced by the width of the tangential ducts 6, 7 being designed to be variable in the direction of flow.
Die kritische Drallzahl lässt sich auch beeinflussen, indem die Breite der tangentialen Kanäle 6, 7 in Strömungsrichtung veränderbar gestaltet ist.
EuroPat v2

The vortex intensity or the swirl number is increased as the angles increase, and the location of the vortex breakdown is displaced upstream right into the region of the vortex generator 200, 201, 202 itself.
Mit steigenden Winkeln wird die Wirbelstärke bzw. die Drallzahl erhöht, und der Ort des Wirbelaufplatzens verschiebt sich stromaufwärts bis hin in den Bereich des Wirbelgenerators 200, 201, 202 selbst.
EuroPat v2

As already indicated, the formation of a stable backflow zone also requires a sufficiently high swirl number in the mixing tube 2.
Wie bereits angedeutet, setzt die Bildung einer stabilen Rückströmzone auch eine ausreichend hohe Drallzahl im Mischrohr 2 voraus.
EuroPat v2

If a high swirl number is unwelcome to begin with, stable backflow zones may be produced by feeding small swirled air flows at the end of the mixing tube, for example through tangential openings.
Ist eine hohe Drallzahl zunächst unerwünscht, so können stabile Rückströmzonen durch die Zuführ kleiner verdrallter Luftströmungen am Mischrohrende, beispielsweise durch tangentiale Oeffnungen, erzeugt werden.
EuroPat v2

In this case the swirl flows in the contact region of the two flows intensify so that a relatively high overall swirl number is reached.
In diesem Fall verstärken sich die Drallströmungen in dem Kontaktbereich der beiden Ströme, so dass eine relativ hohe Gesamtdrallzahl erreicht wird.
EuroPat v2

The concurrent swirling additionally has the advantage that with desired overall swirl number the swirl of one of the two flows can be selected lower than is possible with a countercurrent swirling.
Die gleichsinnige Verdrallung hat außerdem den Vorteil, dass bei gewünschter Gesamtdrallzahl der Drall eines der beiden Ströme niedriger gewählt werden kann, als dies bei einer gegensinnigen Verdrallung möglich ist.
EuroPat v2

Through the concurrent swirling of the two flows it is possible however to achieve the desired overall swirl number.
Durch die gleichsinnige Verdrallung der beiden Ströme ist es dennoch möglich, die gewünschte Gesamtdrallzahl zu erzielen.
EuroPat v2

Through suitable selection of the swirl number, that is the intensity of the swirling of the gas flows involved, the flow conditions can be adapted to the combustion reaction taking place.
Durch geeignete Wahl der Drallzahl, d.h. der Stärke der Verdrallung, der beteiligten Gasströme können die Strömungsverhältnisse an die ablaufende Verbrennungsreaktion angepasst werden.
EuroPat v2

Since the swirl number S is dependent on the ratio Ri/Ra, maintaining the ratio causes the synthesis gas flow to continue to follow the contour of the fuel nozzle 1, without separating on the hub side.
Da die Drallzahl S von dem Verhältnis Ri/Ra abhängt, bewirkt eine Einhaltung des Verhältnisses, dass die Synthesegasströmung der Kontur der Brennstoffdüse 1 noch folgt, ohne sich auf der Nabenseite abzulösen.
EuroPat v2

In the case of an exemplary ratio of 1:2 of the flow-cross section between the entrance into the cooling air supply channel, and thus into the plug that represents a micro-compressor, and the exit from the micro-compressor at its transition to the further course of the substantially axial cooling air supply channel, a constant increase of the turbulence swirl number from e.g. 0.5 to approximately 1 can be achieved, so that a maximally possible gain in cooling flow stagnation pressure is facilitated.
Bei einem beispielhaften 1:2-Verhältnis des Strömungsquerschnitts zwischen Eintritt in den Kühlluftzuführkanal und hiermit in den einen Mikrokompressor darstellenden Pfropfen und dem Austritt aus dem Mikrokompressor an dessen Übergang zu dem weiteren Verlauf des im Wesentlichen axialen Kühlluftzuführkanals kann ein stetiger Anstieg der Drallzahl von z. B. 0.5 auf etwa 1 erzielt werden, was einen größtmöglichen Kühlstromstaudruckgewinn ermöglicht.
EuroPat v2

Swirl flows may be characterized not only by their general flow state, for example laminar or turbulent, but more specifically via the swirl number.
Drallströmungen können neben ihrem allgemeinen Strömungszustand, wie beispielsweise laminar oder turbulent, noch spezifischer über die Drallzahl charakterisiert werden.
EuroPat v2

It is generally the case that the higher the peripheral components of the velocity field compared to the axial velocities of the swirl flow, the higher the swirl number.
Generell gilt, je höher die Umfangskomponenten des Geschwindigkeitsfelds verglichen mit den Axialgeschwindigkeiten der Drallströmung sind, desto höher ist die Drallzahl.
EuroPat v2

For the latest possible break-up of the generated vortex structure, the cross-sectional dimensions are selected in such a way that a swirl number of the exhaust gas of at least 0.3 for each individual vortex is achieved, at least in the area of the exhaust gas inlet in the second exhaust gas line pipe section 3 .
Für ein möglichst spätes Aufbrechen der erzeugten Wirbelstruktur ist es vorgesehen, die Querschnittsabmessungen so wählen, dass zumindest im Bereich des Abgaseinlasses im zweiten Abgasleitungsrohrabschnitt 3 eine Drallzahl des Abgases von wenigstens 0,3 jeden Einzelwirbels erreicht wird.
EuroPat v2

This constitution is favorable for attaining a constant swirl number of the swirl flow in the swirl generator internal space with an increasing combustion air mass flow in the direction of the swirl generator axis.
Diese Ausbildung ist günstig, um bei dem in Richtung der Drallerzeugerachse zunehmenden Verbrennungsluft-Massenstrom im Drallerzeuger-Innenraum eine konstante Drallzahl der Drallströmung zu erreichen.
EuroPat v2