Translation of "Swirl number" in German
The
swirl
number
relevant
for
the
collision
of
subcritical
swirls
can
be
found
as
follows.
Die
für
die
Kollision
von
subkritischen
Wirbeln
relevante
Wirbelzahl
kann
folgendermassen
gefunden
werden.
EuroPat v2
This
can
likewise
be
specified
via
the
characteristic
parameters
of
swirl
number
and
Reynolds
number.
Dies
kann
ebenfalls
über
die
charakteristischen
Kennzahlen
Drallzahl
sowie
Reynoldszahl
spezifiziert
werden.
EuroPat v2
The
swirl
number
is
the
ratio
of
axial
and
rotational
momentum
of
a
flow.
Die
Drallzahl
stellt
das
Verhältnis
aus
axialem
und
rotativem
Impuls
einer
Strömung
dar.
EuroPat v2
In
other
words,
a
flow
that
flows
through
the
swirl
register
has
a
flow
state
with
such
a
swirl
number.
Mit
anderen
Worten
weist
eine
das
Drallregister
durchströmende
Strömung
einen
Strömungszustand
mit
einer
derartigen
Drallzahl
auf.
EuroPat v2
Through
the
measurement
of
the
velocity
profile
of
tangential
and
axial
velocities,
it
is
thus
possible
to
determine
the
swirl
number.
Über
die
Messung
des
Geschwindigkeitsprofils
von
tangentialen
und
axialen
Geschwindigkeiten
lässt
sich
somit
die
Drallzahl
bestimmen.
EuroPat v2
It
should,
nevertheless,
be
noted
that
the
reverse
flow
zone
6,
once
fixed
geometrically,
is
inherently
positionally
stable
because
the
swirl
number
increases
in
the
flow
direction
in
the
region
of
the
conical
shape
of
the
burner.
Immerhin
ist
hier
zu
festzustellen,
dass
die
einmal
geometrisch
fixierte
Rückströmzone
6
an
sich
positionsstabil
ist,
denn
die
Drallzahl
nimmt
in
Strömungsrichtung
im
Bereich
der
Kegelform
des
Brenners
zu.
EuroPat v2
The
vortex
intensity
and
the
swirl
number
increase
as
the
angles
increase,
and
the
location
of
the
swirl
breakdown
is
displaced
upstream
right
into
the
region
of
the
vortex
generator
200,
201,
202
itself.
Mit
steigenden
Winkeln
wird
die
Wirbelstärke
bzw.
die
Drallzahl
erhöht,
und
der
Ort
des
Wirbelaufplatzens
verschiebt
sich
stromaufwärts
bis
hin
in
den
Bereich
des
Wirbel-Generators
200,
201,
202
selbst.
EuroPat v2
The
critical
swirl
number
may
also
be
influenced
by
the
width
of
the
tangential
ducts
6,
7
being
designed
to
be
variable
in
the
direction
of
flow.
Die
kritische
Drallzahl
lässt
sich
auch
beeinflussen,
indem
die
Breite
der
tangentialen
Kanäle
6,
7
in
Strömungsrichtung
veränderbar
gestaltet
ist.
EuroPat v2
The
vortex
intensity
or
the
swirl
number
is
increased
as
the
angles
increase,
and
the
location
of
the
vortex
breakdown
is
displaced
upstream
right
into
the
region
of
the
vortex
generator
200,
201,
202
itself.
Mit
steigenden
Winkeln
wird
die
Wirbelstärke
bzw.
die
Drallzahl
erhöht,
und
der
Ort
des
Wirbelaufplatzens
verschiebt
sich
stromaufwärts
bis
hin
in
den
Bereich
des
Wirbelgenerators
200,
201,
202
selbst.
EuroPat v2
As
already
indicated,
the
formation
of
a
stable
backflow
zone
also
requires
a
sufficiently
high
swirl
number
in
the
mixing
tube
2.
Wie
bereits
angedeutet,
setzt
die
Bildung
einer
stabilen
Rückströmzone
auch
eine
ausreichend
hohe
Drallzahl
im
Mischrohr
2
voraus.
EuroPat v2
If
a
high
swirl
number
is
unwelcome
to
begin
with,
stable
backflow
zones
may
be
produced
by
feeding
small
swirled
air
flows
at
the
end
of
the
mixing
tube,
for
example
through
tangential
openings.
Ist
eine
hohe
Drallzahl
zunächst
unerwünscht,
so
können
stabile
Rückströmzonen
durch
die
Zuführ
kleiner
verdrallter
Luftströmungen
am
Mischrohrende,
beispielsweise
durch
tangentiale
Oeffnungen,
erzeugt
werden.
EuroPat v2
In
this
case
the
swirl
flows
in
the
contact
region
of
the
two
flows
intensify
so
that
a
relatively
high
overall
swirl
number
is
reached.
In
diesem
Fall
verstärken
sich
die
Drallströmungen
in
dem
Kontaktbereich
der
beiden
Ströme,
so
dass
eine
relativ
hohe
Gesamtdrallzahl
erreicht
wird.
EuroPat v2
The
concurrent
swirling
additionally
has
the
advantage
that
with
desired
overall
swirl
number
the
swirl
of
one
of
the
two
flows
can
be
selected
lower
than
is
possible
with
a
countercurrent
swirling.
Die
gleichsinnige
Verdrallung
hat
außerdem
den
Vorteil,
dass
bei
gewünschter
Gesamtdrallzahl
der
Drall
eines
der
beiden
Ströme
niedriger
gewählt
werden
kann,
als
dies
bei
einer
gegensinnigen
Verdrallung
möglich
ist.
EuroPat v2
Through
the
concurrent
swirling
of
the
two
flows
it
is
possible
however
to
achieve
the
desired
overall
swirl
number.
Durch
die
gleichsinnige
Verdrallung
der
beiden
Ströme
ist
es
dennoch
möglich,
die
gewünschte
Gesamtdrallzahl
zu
erzielen.
EuroPat v2
Through
suitable
selection
of
the
swirl
number,
that
is
the
intensity
of
the
swirling
of
the
gas
flows
involved,
the
flow
conditions
can
be
adapted
to
the
combustion
reaction
taking
place.
Durch
geeignete
Wahl
der
Drallzahl,
d.h.
der
Stärke
der
Verdrallung,
der
beteiligten
Gasströme
können
die
Strömungsverhältnisse
an
die
ablaufende
Verbrennungsreaktion
angepasst
werden.
EuroPat v2
Since
the
swirl
number
S
is
dependent
on
the
ratio
Ri/Ra,
maintaining
the
ratio
causes
the
synthesis
gas
flow
to
continue
to
follow
the
contour
of
the
fuel
nozzle
1,
without
separating
on
the
hub
side.
Da
die
Drallzahl
S
von
dem
Verhältnis
Ri/Ra
abhängt,
bewirkt
eine
Einhaltung
des
Verhältnisses,
dass
die
Synthesegasströmung
der
Kontur
der
Brennstoffdüse
1
noch
folgt,
ohne
sich
auf
der
Nabenseite
abzulösen.
EuroPat v2
In
the
case
of
an
exemplary
ratio
of
1:2
of
the
flow-cross
section
between
the
entrance
into
the
cooling
air
supply
channel,
and
thus
into
the
plug
that
represents
a
micro-compressor,
and
the
exit
from
the
micro-compressor
at
its
transition
to
the
further
course
of
the
substantially
axial
cooling
air
supply
channel,
a
constant
increase
of
the
turbulence
swirl
number
from
e.g.
0.5
to
approximately
1
can
be
achieved,
so
that
a
maximally
possible
gain
in
cooling
flow
stagnation
pressure
is
facilitated.
Bei
einem
beispielhaften
1:2-Verhältnis
des
Strömungsquerschnitts
zwischen
Eintritt
in
den
Kühlluftzuführkanal
und
hiermit
in
den
einen
Mikrokompressor
darstellenden
Pfropfen
und
dem
Austritt
aus
dem
Mikrokompressor
an
dessen
Übergang
zu
dem
weiteren
Verlauf
des
im
Wesentlichen
axialen
Kühlluftzuführkanals
kann
ein
stetiger
Anstieg
der
Drallzahl
von
z.
B.
0.5
auf
etwa
1
erzielt
werden,
was
einen
größtmöglichen
Kühlstromstaudruckgewinn
ermöglicht.
EuroPat v2
Swirl
flows
may
be
characterized
not
only
by
their
general
flow
state,
for
example
laminar
or
turbulent,
but
more
specifically
via
the
swirl
number.
Drallströmungen
können
neben
ihrem
allgemeinen
Strömungszustand,
wie
beispielsweise
laminar
oder
turbulent,
noch
spezifischer
über
die
Drallzahl
charakterisiert
werden.
EuroPat v2
It
is
generally
the
case
that
the
higher
the
peripheral
components
of
the
velocity
field
compared
to
the
axial
velocities
of
the
swirl
flow,
the
higher
the
swirl
number.
Generell
gilt,
je
höher
die
Umfangskomponenten
des
Geschwindigkeitsfelds
verglichen
mit
den
Axialgeschwindigkeiten
der
Drallströmung
sind,
desto
höher
ist
die
Drallzahl.
EuroPat v2
For
the
latest
possible
break-up
of
the
generated
vortex
structure,
the
cross-sectional
dimensions
are
selected
in
such
a
way
that
a
swirl
number
of
the
exhaust
gas
of
at
least
0.3
for
each
individual
vortex
is
achieved,
at
least
in
the
area
of
the
exhaust
gas
inlet
in
the
second
exhaust
gas
line
pipe
section
3
.
Für
ein
möglichst
spätes
Aufbrechen
der
erzeugten
Wirbelstruktur
ist
es
vorgesehen,
die
Querschnittsabmessungen
so
wählen,
dass
zumindest
im
Bereich
des
Abgaseinlasses
im
zweiten
Abgasleitungsrohrabschnitt
3
eine
Drallzahl
des
Abgases
von
wenigstens
0,3
jeden
Einzelwirbels
erreicht
wird.
EuroPat v2
This
constitution
is
favorable
for
attaining
a
constant
swirl
number
of
the
swirl
flow
in
the
swirl
generator
internal
space
with
an
increasing
combustion
air
mass
flow
in
the
direction
of
the
swirl
generator
axis.
Diese
Ausbildung
ist
günstig,
um
bei
dem
in
Richtung
der
Drallerzeugerachse
zunehmenden
Verbrennungsluft-Massenstrom
im
Drallerzeuger-Innenraum
eine
konstante
Drallzahl
der
Drallströmung
zu
erreichen.
EuroPat v2