Translation of "Swing bearing" in German
The
protrusion
22
and
the
swing
bearing
20
form
a
ball
or
universal
joint.
Der
Vorsprung
22
und
das
Schwenklager
20
bilden
ein
Kugel-
oder
Universalgelenk.
EuroPat v2
To
stabilize
the
position
of
the
suspended
counterweight
18
there
are
provided
preferably
two
additional
hydraulic
rams
22,
the
base
points
of
which
are
pivoted
in
the
region
of
the
swing
bearing
9
while
their
free
ram
end
is
attached
to
each
side
of
the
lower
end
of
the
counterweight
18.
Zur
Stabilisierung
der
Lage
des
hängenden
Gegengewichts
18
sind
zwei
weitere
Hydraulikzylinder
22
vorgesehen,
die
mit
ihrem
Fußpunkt
im
Bereich
des
Schwenklagers
9
angelenkt
sind
und
mit
ihrem
freien
Kolbenende
am
Gegengewicht
18
angreifen.
EuroPat v2
Similarly,
the
invention
is
not
limited
to
a
so-called
supercritical
(soft
bearing)
support
of
the
swing
bridge
on
the
balancing
machine,
but
subcritically
supported
(hard
bearing)
swing
bridge
can
also
be
used
in
the
same
manner.
Ebenso
ist
die
Erfindung
nicht
eingeschränkt
auf
eine
sogenannte
überkritische
Abstützung
der
Schwingbrücke
gegen
die
Auswuchtmaschine,
sondern
es
kann
in
derselben
Weise
auch
eine
unterkristisch
abgestimmte
Schwingbrücke
benutzt
werden.
EuroPat v2
For
the
connection
between
the
central
part
and
the
swing
part
of
the
superstructure,
the
invention
provides
a
swing
joint,
preferably
a
swing
ram
between
the
central
part
and
the
swing
part
which
are
connected
via
at
least
one
swing
bearing
having
preferably
a
horizontal
axis
extending
perpendicular
to
the
longitudinal
axis
of
the
superstructure.
Für
die
Verbindung
zwischen
dem
Mittelteil
und
dem
Schwenkteil
des
Oberwagens
sieht
die
Erfindung
eine
Schwenkverbindung,
vorzugsweise
einen
Schwenkzylinder
zwischen
dem
Mittelteil
und
dem
Schwenkteil
vor,
die
über
mindestens
ein
Schwenklager
mit
vorzugsweise
horizontaler,
senkrecht
zur
Oberwagenlängsachse
verlaufender
Achse
verbunden
sind.
EuroPat v2
Thus
the
swing
bearing
can
be
located
at
the
height
of
the
revolving
joint,
and
preferably
on
the
side
of
the
central
part
facing
away
from
the
operator's
cab.
So
kann
sich
das
Schwenklager
in
Höhe
der
Drehverbindung
befinden,
und
zwar
vorzugsweise
an
der
der
Führerkabine
abgewandten
Seite
des
Mittelteils.
EuroPat v2
On
the
other
hand,
however,
for
given
purposes
of
use
the
swing
bearing
can
also
be
located
in
the
region
of
the
upper
edge
of
the
central
part,
namely
either
on
the
side
of
the
central
part
facing
away
from
the
operator's
cab
or
else
centrally
above
the
revolving
joint,
which
results
in
easily
recognizable
advantageous
variants
for
the
introduction
of
the
forces,
particularly
the
counter-forces,
into
the
superstructure
and
thus
optimal
loadings
of
the
revolving
joint.
Andererseits
kann
jedoch
für
bestimmte
Anwendungszwecke
sich
das
Schwenklager
auch
im
Bereich
der
Oberkante
des
Mittelteils
befinden,
und
zwar
entweder
an
der
der
Führerkabine
abgewandten
Seite
des
Mittelteils
oder
auch
mittig
über
der
Drehverbindung,
was
ohne
weiteres
ersichtlich
vorteilhafte
Varianten
zur
Einführung
der
Kräfte,
insbesondere
der
Gegenkräfte
in
den
Oberwagen
und
damit
optimale
Auslastungen
der
Drehverbindung
zur
Folge
hat.
EuroPat v2
On
the
side
of
the
central
part
5
of
the
superstructure
which
is
opposite
the
operator's
cab
8,
the
aforementioned
swing
part
is
bolted,
namely
in
the
embodiment
shown
here
with
a
swing
bearing
9
which
is
arranged
approximately
at
the
height
of
the
revolving
joint
3
and
permits
the
swinging
of
the
swing
part
6
around
a
substantially
horizontal
axis.
Auf
der
der
Führerkabine
8
gegenüberliegenden
Seite
des
Mittelteils
5
des
Oberwagens
ist
der
erwähnte
Schwenkteil
angebolzt,
und
zwar
im
hier
dargestellten
Ausführungsbeispiel
mit
einem
etwa
in
Höhe
der
Drehverbindung
3
angeordneten
Schwenklager
9,
das
ein
Verschwenken
des
Schwenkteils
6
um
eine
im
wesentlichen
horizontale
Achse
erlaubt.
EuroPat v2
The
lower
end
7
of
the
boom
is
in
this
case
also
supported
on
the
central
part
5,
this
pivot
point
11
being
approximately
at
the
level
of
the
swing
bearing
9.
Der
Auslegerfuß
7
ist
auch
hier
am
Mittelteil
5
gelagert,
wobei
dieser
Anlenkpunkt
11
sich
etwa
in
Höhe
des
Schwenklagers
9
befindet.
EuroPat v2
Furthermore,
the
rotor
5
of
this
embodiment
is
provided
with
a
well-known
uniformer
20
and
has
a
small
axial
loose
17
at
its
rear
end
face
preventing
the
removal
of
the
rotor
5
out
of
the
swing
bearing
9
when
the
rotor
nozzle
1
is
not
in
operation.
Außerdem
weist
der
Rotor
5
einen
Strömungs-Gleichrichter
20
bekannter
Bauart
und
an
seiner
rückwärtigen
Stirnfläche
ein
mit
17
bezeichnetes
geringes
Axialspiel
auf,
das
bei
Nichtbetrieb
der
Rotordüse
1
das
Lösen
des
Rotors
5
aus
dem
Pendellager
9
verhindert.
EuroPat v2
A
roller
lever
27
is
swingably
or
tiltably
supported
in
a
swing
or
journal
bearing
28
on
the
bearing
plate
26,
whereby
a
roller
29
runs
along
the
eccentric
cam
disk
45.
Auf
der
Lagerplatte
26
ist
ein
Rollenhebel
27
in
einem
Schwenklager
28
schwenkbar
gelagert,
wobei
eine
Rolle
29
auf
dem
Exzenter
45
abläuft.
EuroPat v2
On
the
longitudinal
member
18
in
the
crossbar
16
the
main
linkage
3
(compare
FIG.
1)
is
mounted
consisting
of
a
swing
bearing
19
which
receives
the
bearing
eye
20
of
the
support
rod
2.
Innerhalb
des
Ouerträgers
16
ist
auf
dem
Längsträger
18
das
Hauptgelenk
3
(vgl.
Fig.
1)
angeordnet,
das
als
Pendellager
19
zur
Aufnahme:des
Lagerauges
20
der
Tragstange
2
ausgebildet
ist.
EuroPat v2
In
particular,
the
counterweight
18
can
be
placed
on
a
bracket
37
which
is
fastened
in
the
region
of
the
swing
bearing
9,
as
a
result
of
which
a
stable
positioning
of
the
counterweight
18
is
guaranteed.
Insbesondere
kann
des
Gegengewicht
18
auf
einer
im
Bereich
des
Schwenklagers
9
befestigten
Konsole
37
abgelegt
werden,
wodurch
eine
stabile
Positionierung
des
Gegengewichts
18
garantiert
wird.
EuroPat v2
In
order
to
be
able
to
achieve
the
inclination
of
the
longitudinal
axis
of
the
fixture
substantially
transverse
to
the
longitudinal
axis
of
the
housing
part,
the
bearing
member,
which
is
located
at
the
side
of
the
housing
part
facing
in
the
bore
forming
direction,
is
connected
with
the
offsetting
member,
and
the
opposite
bearing
member
is
connected
with
the
swing
bearing.
Damit
eine
Neigung
der
Längsachse
der
Aufnahme
gegenüber
der
Längsachse
des
Gehäuseteiles
im
wesentlichen
senkrecht
zur
Längsachse
des
Gehäuseteiles
erreicht
werden
kann,
steht
beispielsweise
die
bohrrichtungsseitige
zweite
Lagerstelle
mit
dem
Achsversatzelement
und
die
erste
Lagerstelle
mit
einem
Schwenklager
in
Verbindung.
EuroPat v2
It
is,
of
course,
possible
to
connect
the
first
of
the
above-mentioned
bearing
members
with
the
swing
bearing,
and
the
opposite
bearing
member
with
the
offsetting
member.
Es
ist
natürlich
auch
möglich,
das
Schwenklager
mit
der
ersten
Lagerstelle
und
die
bohrrichtungsseitige
zweite
Lagerstelle
mit
dem
Zwischenelement
in
Verbindung
zu
bringen.
EuroPat v2
In
addition
to
swing
bearing
21,
a
double
toothed
gear
35
is
fixed
on
shaft
27,
and
engages
a
toothed
driving
gear
36,
which
is
supported
and
secured
on
driving
shaft
18
of
bottom
embossing
roll
6.
Neben
dem
Schwenklager
21
ist
ein
Doppelzahnrad
35
auf
der
Welle
27
fix
gelagert,
das
in
ein
Antriebszahnrad
36
angreift,
das
auf
der
Antriebswelle
18
der
unteren
Prägewalze
6
gelagert
und
befestigt
ist.
EuroPat v2