Translation of "Swell wave" in German
The
end
of
what
you
call
2007
followed
by
2008
is
a
high
wave
of
love,
and
you
are
to
ride
on
this
wave-swell.
Das
Ende
von
dem
was
ihr
2007
nennt,
gefolgt
von
2008,
ist
ein
hohe
Welle
von
Liebe,
und
ihr
solltet
auf
dieser
anschwellenden
Welle
reiten.
ParaCrawl v7.1
The
regulating
valve
22
together
with
the
flood
holes
25
serves
to
adapt
the
weight
of
the
respective
trimming
cell
to
the
prevailing
wave
swell
by
means
of
water
trimming.
Das
Regelventil
22
dient
zusammen
mit
den
Flutlöchern
25
dazu,
das
Gewicht
der
jeweiligen
Trimmzelle
mittels
Wassertrimmung
an
den
vorherrschenden
Wellengang
anzupassen.
EuroPat v2
If
a
wave
swell
is
very
small,
and
the
flow
of
pressure
medium
being
pumped
through
the
closed
hydraulic
circuit
is
therefore
low,
it
would
be
possible
for
hydraulic
motor
6
to
brake
electrical
machine
10
.
Bei
sehr
niedrigem
Wellengang
und
entsprechend
geringen,
im
geschlossenen
Hydraulikkreislauf
umgepumpten
Druckmittelvolumenströmen
könnte
es
vorkommen,
dass
der
Hydromotor
6
die
elektrische
Maschine
10
abbremsen
würde.
EuroPat v2
Do
not
be
thrilled
because
you
are
in
the
swell
of
a
wave
nor
downcast
when
it
comes
back
down
to
the
sea.
Sei
weder
erregt,
weil
du
dich
im
Heranwallen
einer
Welle
befindest,
noch
sei
niedergeschlagen,
wenn
sie
wieder
zum
Meer
hinunter
gelangt.
ParaCrawl v7.1
Since
the
bay
here
experiences
a
deflection,
El
Palmar
is
the
top
beach
with
perfect
alignment
towards
the
incoming
swell
and
most
wave
days
over
the
year.
Da
die
Bucht
hier
eine
Biegung
erfährt,
ist
das
der
Top-Strand
mit
perfekter
Ausrichtung
zum
ankommenden
Swell
und
den
meisten
Wellentagen
im
Jahr.
ParaCrawl v7.1
These
external
forces
are
swell,
wind
waves
and
the
wind
itself.
Das
bedeutet
auf
einem
Schiff
durch
Dünung,
Windsee
und
den
Wind
selbst.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
heavy
swell,
and
the
waves
are
plunging
over
the
small
jetty.
Es
gibt
ein
schweres
Schwellen,
und
travel
Wellen
tauchen
über
travel
kleine
Anlegestelle.
ParaCrawl v7.1
Whether
the
wave
swells
high
or
becomes
a
ripple,
what
does
the
wave
care?
Ob
die
Welle
hochwogt
oder
zu
einem
Kräuseln
wird,
was
kümmert's
die
Welle?
ParaCrawl v7.1
Perhaps
with
the
urge
to
understand
that
which
swells
like
waves
around
us,
threatening
to
take
us
under
in
all
its
manifold,
rising
forms:
economic
violence,
linguistic
violence,
nationalistic
violence,
environmental
violence,
gender
and
racial
violence.
Vielleicht
aus
dem
Impuls
heraus,
ein
Verständnis
dessen
zu
gewinnen,
was
wie
Wellen
um
uns
herum
anschwillt
und
uns
in
all
seinen
vielfältigen,
ansteigenden
Formen
zu
begraben
droht:
wirtschaftliche
Gewalt,
sprachliche
Gewalt,
politische
Gewalt,
ökologische
Gewalt,
sexistische
und
rassistische
Gewalt.
ParaCrawl v7.1
The
glittering
swell
of
the
waves
and
the
atmospheric
calm
on
the
water
is
uniquely
attractive
and
appealing.
Das
glitzernde
Spiel
der
Wellen
und
die
stimmungsvolle
Ruhe
am
Wasser
üben
eine
unvergleichliche
Anziehung
auf
uns
aus.
ParaCrawl v7.1
But...
advantage
of
the
higher
resolution
NWW3
model
is
that
it
not
only
offers
the
basic
parameters
(wave
height,
direction
and
period)
but
also
distinguish
different
components:
primary
swell,
secondary
swell
and
wind
waves.
Aber...
der
Vorteil
des
höher
auflösenden
MWW3-Modells
besteht
darin,
dass
es
nicht
nur
die
Basisparameter
bietet
(Wellenhöhe,
-richtung
und
-periode),
sondern
auch
noch
verschiedene
Komponenten
unterscheidet:
Primär-
und
Sekundärströmung
und
Windwellen.
ParaCrawl v7.1
This
has
the
advantage
relative
to
an
approach
from
the
side
that
swell
and
waves
are
comparatively
less
able
to
interfere
with
the
approach
to
the
mine
26
?.
Dies
hat
gegenüber
einem
seitlichen
Annähern
den
Vorteil,
dass
Seegang
und
Wellen
die
Annäherung
an
die
Mine
26'
vergleichsweise
weniger
stören
können.
EuroPat v2
As
the
experience
evolved,
the
wave
swelled,
filling
first
with
a
dualistic
feeling
and
then
with
a
disturbing
emotion.
Im
Laufe
des
Erlebnisses
schwoll
die
Welle
an
und
füllte
sich
zuerst
mit
einem
dualistischen
Gefühl
und
dann
mit
einer
störenden
Emotion.
ParaCrawl v7.1
In
the
distance
a
gentle
wave
swelled
up,
moving
across
the
ocean
of
light
toward
the
point
of
perspective
assigned
to
me.
In
der
Ferne
schwoll
eine
sanfte
Welle
an,
bewegte
sich
über
den
Lichtozean
zum
Punkt
der
Perspektive
der
mir
zugeteilt
war.
ParaCrawl v7.1
In
the
harmonic
gliding
track
Departure,
EVERGREY
reveal
a
wide
range
of
emotions,
when
beside
wonderful
piano
and
clear
guitar
motives
as
well
as
fine
singing
the
waves
swell
noticeably
towards
the
end,
before
the
composition
disappears
into
infinity
with
cozy
sea
noise...a
classical
half
ballad
with
big
emotions
and
little
pathos.
Beim
harmonische
gleitenden
Departure
fahren
EVERGREY
die
ganz
große
Gefühlspalette
auf,
wenn
neben
wunderbaren
Piano-
und
Klargitarrenmotiven
sowie
feinem
Gesang
der
Wellengang
gegen
Ende
hin
merklich
anschwillt,
ehe
die
Komposition
mit
lauschigem
Meeresrauschen
in
die
Unendlichkeit
entschwindet...
eine
klassische
Halbballade
mit
großen
Gefühlen
und
wenig
Pathos.
ParaCrawl v7.1
These
are
the
least
dived
of
the
island's
dive
sites
because
they
are
more
affected
by
the
open
ocean
environment
including
swell,
waves,
wind
and
currents.
Diese
Tauchplätze
der
Insel
werden
am
wenigsten
besucht,
weil
sie
mehr
von
dem
offenen
Ozeanmilieu
-
Wogen,
Wellen,
Wind
und
Strömungen
-
beeinträchtigt
werden.
ParaCrawl v7.1
They
are
swimming
across
the
lake
over
to
the
ruins,
and
hear
the
barking
of
chained
and
drowned
dogs,
the
tolling
of
the
bell
in
the
swell
of
the
waves,
the
disappointed
sighing
of
the
deported,
the
anger
of
those
who
were
duped,
the
pacification
of
those
who
came
to
terms
with
things,
those
who
once
found
work
at
the
mill
at
the
edge
of
the
lake.
Sie
schwimmen
über
den
See
zur
Ruine
hinüber,
und
hören
das
Gebell
der
angeketteten
und
ertrunkenen
Hunde,
das
Schlagen
der
Glocke
im
Wellengang,
das
enttäuschte
Seufzen
der
Ausgesiedelten,
die
Wut
der
Gelackmeierten,
die
Befriedung
der
Abgefundenen,
die
in
der
Mühle
am
Fuße
des
Sees
einst
Arbeit
gefunden
hatten.
ParaCrawl v7.1
Perhaps
with
the
urge
of
understanding
that
which
swells
like
waves
around
us,
threatening
to
take
us
under
in
all
its
manifold,
rising
forms:
economic
violence,
linguistic
violence,
political
violence,
environmental
violence,
gender
and
racial
violence.
Vielleicht
aus
dem
Impuls
heraus,
ein
Verständnis
dessen
zu
gewinnen,
was
wie
Wellen
um
uns
herum
anschwillt
und
uns
in
all
seinen
vielfältigen,
ansteigenden
Formen
zu
begraben
droht:
wirtschaftliche
Gewalt,
sprachliche
Gewalt,
politische
Gewalt,
ökologische
Gewalt,
sexistische
und
rassistische
Gewalt.
ParaCrawl v7.1
Within
hours
it
was
impossible
to
place
the
crane
in
an
ideal
place
to
start
operation
came
as
a
small
swell
waves
which
hindered
the
stability
of
the
pontoon.
Innerhalb
weniger
Stunden
war
es
unmöglich,
den
Kran
in
einem
idealen
Ort,
um
den
Betrieb
kam
als
kleine
Dünung
Wellen,
die
die
Stabilität
des
Pontons
gehindert
platzieren.
ParaCrawl v7.1
The
wave
swelled
over
the
U.S.A.,
especially
in
California,
and
finally
landed
in
2012
in
central
and
northern
Europe.
Die
Welle
schwappte
dann
in
die
USA,
besonders
Kalifornien,
Ã1?4ber
und
landete
2012
schließlich
in
Zentral-
und
Nordeuropa.
ParaCrawl v7.1
It
offers
some
of
the
best
surfing
conditions
in
Portugal,
with
consistent
swell,
good
waves
and
large
sandy
beaches
nestling
between
tall
cliffs
and
dramatic
rock
formations.
Die
Gegend
bietet
eines
der
besten
Surfverhältnisse
Portugals,
mit
einem
gut
etabliertem
Swell,
guten
Wellen
und
großen
Sandstränden
zwischen
hohen
Klippen.
ParaCrawl v7.1