Translation of "Wave in" in German
It
rightly
unleashed
a
wave
of
revulsion
in
the
Member
States.
Er
hat
zu
Recht
zu
einem
Sturm
der
Entrüstung
in
den
Mitgliedstaaten
geführt.
Europarl v8
A
large
accession
wave
in
2004
is
therefore
becoming
increasingly
less
likely.
Deshalb
wird
eine
umfangreiche
Beitrittswelle
im
Jahr
2004
immer
unwahrscheinlicher.
Europarl v8
There
is
a
huge
wave
of
interest
in
happiness,
among
researchers.
Es
gibt
eine
gewaltige
Welle
des
Interesses
an
Glück
unter
Forschern.
TED2020 v1
The
ICAO
agreement
is
the
next
wave
in
the
international
battle
against
climate
change.
Die
ICAO-Vereinbarung
ist
die
nächste
Welle
im
internationalen
Kampf
gegen
den
Klimawandel.
News-Commentary v14
Multiple
participants
may
edit
a
single
wave
simultaneously
in
Google
Wave.
Zudem
können
über
eine
Programmierschnittstelle
Erweiterungen
für
Google
Wave
geschrieben
werden.
Wikipedia v1.0
The
Rezillos
are
a
punk/new
wave
band
formed
in
Edinburgh,
Scotland,
in
1976.
The
Rezillos
war
eine
Punkband,
die
1976
in
Edinburgh
gegründet
wurde.
Wikipedia v1.0
Thereupon
a
wave
swept
in
between
the
two
and
he
was
drowned.
Die
Wogen
trennten
sie
jedoch,
so
war
er
von
den
Ertrunkenen.
Tanzil v1
And
the
wave
came
in
between
them,
so
he
was
among
the
drowned.
Die
Wogen
trennten
sie
jedoch,
so
war
er
von
den
Ertrunkenen.
Tanzil v1
In
May,
they
played
at
Wave-Gotik-Treffen
in
Leipzig.
Im
Mai
folgte
ein
Auftritt
beim
Wave
Gotik
Treffen
in
Leipzig.
Wikipedia v1.0
It
continued
last
fall
with
the
wave
of
violence
in
the
suburbs.
Letzten
Herbst
ging
es
mit
einer
Welle
der
Gewalt
in
den
Vorstädten
weiter.
News-Commentary v14
The
death
wave
comes
in
two
days.
Die
Todeswelle
kommt
in
zwei
Tagen.
OpenSubtitles v2018
The
death
wave
comes
in
24
hours.
Die
Todeswelle
kommt
in
24
Stunden.
OpenSubtitles v2018
The
carrier
wave
expressed
in
kilohertz
is
another
factor
in
identification.
Die
Trägerschwingung,
in
Kilohertz,
hilft
bei
der
Identifizierung.
OpenSubtitles v2018